Übersetzung für "Offensichtlich ist" in Englisch
Es
ist
offensichtlich,
dass
Belarus
an
zwei
Fronten
kämpft.
It
is
obvious
that
Belarus
is
playing
on
two
fronts.
Europarl v8
Offensichtlich
ist
koordiniertes
Handeln
nur
in
guten
Zeiten
möglich.
Obviously
coordination
is
only
for
the
good
times.
Europarl v8
Diese
Auffassung
ist
offensichtlich
von
Land
zu
Land
unterschiedlich.
This
obviously
varies
from
country
to
country.
Europarl v8
Das
Scheitern
dieser
Strategie
ist
offensichtlich
vorprogrammiert.
The
failure
of
this
strategy
is
clear.
Europarl v8
Der
Bedarf
an
klaren
Vorschriften
in
diesem
Bereich
ist
offensichtlich.
The
need
for
a
clear
regulation
in
this
field
is
evident.
Europarl v8
Dabei
ist
offensichtlich,
dass
wir
von
unseren
grundlegenden
Prinzipien
nicht
abweichen
werden.
Obviously,
we
will
not
deviate
from
our
fundamental
principles.
Europarl v8
Was
wir
daraus
lernen,
ist
offensichtlich.
The
lesson
from
this
is
obvious.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich
ein
gutes
System,
das
sehr
ernsthafte
Sicherheitselemente
hat.
It
is
obviously
a
good
system
which
has
very
serious
safety
elements.
Europarl v8
Dies
mag
offensichtlich
sein,
tatsächlich
ist
es
dies
aber
nicht
für
jeden.
This
may
seem
self-evident
but,
in
fact,
it
is
not
for
everyone.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
Landwirte
auch
in
Zukunft
beträchtliche
Direktzahlungen
brauchen.
Farmers
obviously
need
substantial
direct
support,
including
in
the
future.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
daß
die
Kommission
hier
einen
Fehler
begangen
hat.
It
is
obvious
that
the
Commission
has
made
a
mistake
here.
Europarl v8
Das
Desinteresse
der
Bevölkerung
ist
offensichtlich
oder
zumindest
verständlich.
The
indifference
of
the
population
is
obvious
and
entirely
understandable.
Europarl v8
Die
Antwort,
so
glaube
ich,
ist
offensichtlich.
The
answer
I
believe
is
clear.
Europarl v8
Herr
Valverde
López
ist
offensichtlich
ein
alter
Routinier
in
parlamentarischen
Verfahren.
Mr
Valverde
López
is
obviously
an
old
hand
at
parliamentary
procedures.
Europarl v8
Ganz
offensichtlich
ist
dies
ein
rechtliches
Problem.
There
is
clearly
a
legal
problem.
Europarl v8
Somit
ist
offensichtlich,
dass
im
genannten
Zeitraum
Modernisierungsbeihilfen
gewährt
wurden.
It
is
therefore
clear
that
aid
for
modernising
vessels
was
granted
during
the
period.
DGT v2019
Offensichtlich
ist,
dass
beide
Länder
wenig
Bewusstsein
für
Kundenfreundlichkeit
haben.
What
is
obvious
is
that
both
countries
have
little
awareness
when
it
comes
to
customer-friendliness.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
offensichtlich
froh,
dass
Kompromisse
erzielt
worden
sind.
Obviously
the
Commission
is
glad
that
compromises
have
been
reached.
Europarl v8
Frau
Tzavela,
es
ist
offensichtlich
nicht
nur
Griechenland.
Mrs
Tzavela,
obviously,
it
is
not
just
Greece.
Europarl v8
Sie
haben
deutlich
gemacht,
dass
Reisefreiheit
offensichtlich
sehr
begehrt
ist.
You
made
it
clear
that
freedom
of
movement
was
obviously
very
desirable.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
vorherige
Wachstumsmodell
veraltet
war.
It
was
obvious
that
the
previous
model
of
growth
was
dilapidated.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
verschiedenartige
Veränderungen
stattfinden.
It
is
apparent
that
different
kinds
of
change
are
taking
place
in
the
Member
States.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Mittelmeer
Regulierung
braucht.
It
is
quite
clear
that
the
Mediterranean
needs
regulation.
Europarl v8
Offensichtlich
ist
in
dieser
Angelegenheit
noch
längst
nicht
alles
klar.
It
would
appear
that
everything
is
not
yet
clear
in
this
matter.
Europarl v8
Das
ist
offensichtlich
nicht
der
Fall.
But
we
can
see
that
this
is
not
so.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
daß
Luxemburg
im
Bereich
der
Energiesteuern
etwas
tun
muß.
It
is
clear
that
Luxembourg
will
have
to
do
something
about
energy
taxes.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
daß
dieser
Prozeß
noch
lange
nicht
abgeschlossen
ist.
Obviously
we
are
far
from
the
end
of
this
process.
Europarl v8