Übersetzung für "Offenen themen" in Englisch

Welches sind die wichtigsten noch offenen Themen?
What are the main outstanding issues?
Europarl v8

Welche offenen Themen habe ich mit wem aus dem Team zu klären?
Which open topics do I have to clarify with whom from the team?
CCAligned v1

Natürlich interessiere ich mich für Spiele mit offenen sexuellen Themen.
Naturally, I gravitate towards games with overtly sexual themes.
ParaCrawl v7.1

Sie können die offenen Worte nach Themen filtern oder nach einzelnen Begriffen suchen.
You can filter the comments according to topics or single terms.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist nun , bei der Umsetzung der noch offenen Themen die Dynamik beizubehalten .
It is now very important to maintain the momentum of implementation for the remaining issues .
ECB v1

Selbstverständlich wird die Europäische Union darauf achten, dass die noch offenen Themen abgeschlossen werden, und zwar in einer Art und Weise, die den Menschenrechten nützt, und so, dass diese Dossiers dann auch sofort vom Menschenrechtsrat übernommen werden können.
The EU will of course ensure that the outstanding issues are brought to a close, namely in such a way as to benefit human rights, and such that these dossiers can be taken over immediately by the Human Rights Council.
Europarl v8

Die Gesetzgebungstätigkeit im Fischereibereich konzentriert sich immer mehr auf Routinefragen und kleinere laufende Änderungen, und bei den seltenen Gelegenheiten, bei denen die großen offenen Themen behandelt werden, gibt es einfache Mitteilungen ohne legislatives Gewicht, wie im Fall der ins Meer zurückgeworfenen Fänge, oder Mitteilungen, die viel zu spät kommen, wie beim Umweltgütezeichen, oder die Gefahr laufen, sich in nichts aufzulösen, wie der Vorschlag zum Mittelmeer.
Legislative activity in the field of fisheries is increasingly focussed on routine matters and minor day-to-day modifications, and on the rare occasion when the big outstanding issues are dealt with, they are dealt with by means of mere communications with no legislative weight, as in the case of discarded catches, or which come extremely late, as in the case of eco-labelling, or which are at risk of fading to nothing, like the proposal on the Mediterranean.
Europarl v8

Ich weise darauf hin, dass es der dänische Vorsitz sehr schwer haben wird, die offenen Themen von Sevilla im Dezember abschließen zu können.
I would like to say that it will be very difficult for the Danish Presidency to complete the pending issues from Seville in December.
Europarl v8

Nachdem sie etwas an Freiheit gewonnen haben, sollten die Menschen in Lateinamerika nicht gezwungen werden, einen hohen Preis dafür zu bezahlen, dass sich ihre politischen Führungen vor der offenen Diskussion verbotener Themen drücken.
Having won some of their freedom, Latin America’s people should not be forced to pay the high price implied by their leaders’ failure to open forbidden issues to debate.
News-Commentary v14

Zu den Fber-greifenden offenen Themen geh ren die Ma-rie-Curie-Stipendien, Forschung zugunsten von KMU sowie die F rderung von Forschungsin-frastrukturen.
Cross-cutting open themes include the Marie-Curie Fellowships; Research for SMEs and the funding of research infrastructures.
EUbookshop v2

Bekannt ist das Durham Open sowohl für seine offenen Themen als auch für unglaublich große Menge an Yakka, ein häufig verhängnisvolles Gebräu aus Wodka, Limettensaft und Eis, heißt es in einem Rundschreiben an die internationale Debattiercommunity.
The Durham Open is known for its open motions as well as for copious amounts of Yakka, a cocktail made of vodka, lime juice and ice, as the convenors state in their e-mail to the international debating community.
ParaCrawl v7.1

Porno Paare sind online verfügbar in unserem Chatroulette rund um die Uhr, 24/7 junge Männer und Frauen sind verfügbar, um die Kommunikation über die vielen offenen und perverse Themen.
Porn couples are available online in our Chatroulette around the clock, 24/7 young men and women are available to communicating on the many Frank and perverted topics.
ParaCrawl v7.1

Doch erwarte sie vom Papst während seines Israel-Besuchs „klare Worte zu den offenen Themen und ein deutliches Zugehen auf das Judentum", betonte Charlotte Knobloch in einer Meldung Nachrichtenagentur AFP.
Knobloch stressed that she expected the Pope to speak unequivocally about the open issues and to pay greater attention to the Jewish position.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft MEMORIAL schlägt allen, die an einer sachlichen und offenen Diskussion von Themen der gemeinsamen Geschichte interessiert sind, vor, an der Schaffung eines solchen Forums mitzuarbeiten.
Memorial calls on all those interested in a substantive and good-willed discussion on the issues linked with our common past to take part in creating an international historical forum.
ParaCrawl v7.1

Exotische Paare über das internet verfügbar sind in unserem Chatroulette rund um die Uhr, 24/7, um die Jungen Burschen und Mädchen sind offen für die Kommunikation über die vielen offenen und schroffen Themen.
Exotic couples are available on the internet in our Chatroulette around the clock, 24/7 young guys and girls are open to communication on the many Frank and jagged subjects.
ParaCrawl v7.1

Sollte zu diesen Details bis dahin keine Einigung erzielt worden sein, werden die offenen Themen in die Schlichtung überführt.
Should no agreement be reached on these details, the pending issues will be brought to arbitration.
ParaCrawl v7.1

Exotische Paare sind online verfügbar in unserem Chatroulette rund um die Uhr, Jungs und Frauen sind offen für die Kommunikation über die vielen offenen und schroffen Themen.
Exotic couples are available online in our Chatroulette around the clock, guys and women are open to communicating on the many Frank and jagged subjects.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa und die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit (VC) haben heute Verträge zu allen offenen Themen unterzeichnet.
Today, Lufthansa and the pilot trade union Vereinigung Cockpit (VC) signed a new collective labor agreement (CLA) on all previously open issues.
ParaCrawl v7.1

Der geschlossene Teilnehmerkreis bietet ideale Rahmenbedingungen für einen ungezwungenen und offenen Dialog zu Themen aus der täglichen Arbeit in der Compliance-, Rechts- oder Revisionsabteilung.
The closed group of participants offers an ideal framework for an informal and open dialogue on subjects from day-to-day operations in the areas of compliance, legal, or auditing.
ParaCrawl v7.1

Der Stab hält fest, dass die einzigen noch offenen Themen nun der Grad der Aggregation von Versicherungsverträgen und eine Frage nach einer Risikominderungsoption für Verträge nach dem allgemeinen Modell im Zusammenhang mit der Diskussion des Boards über die Risikominderung im Dezember 2018 sind.
The staff notes that the only outstanding topics are now the level of aggregation of insurance contracts and a question about a risk mitigation option for general model contracts related to the December 2018 Board discussion on risk mitigation.
ParaCrawl v7.1

Aber im Interesse unserer gemeinsamen Wählerschaft sind wir bereit, mit ihnen in den politischen Institutionen zu arbeiten, um die offenen Themen des Friedensprozesses abzuschließen, um die sozialen und ökonomischen Probleme anzugehen, mit denen sich die Menschen konfrontiert sehen.
But in the interest of our shared constituencies we are prepared to work with them in the political institutions to deal with the outstanding issues of the peace process and the social and economic needs that face people at this time.
ParaCrawl v7.1