Übersetzung für "Oberes limit" in Englisch

Ein oberes Limit liegt bei MON40 (40 Gewichtsprozent NO).
An upper limit is MON40 (40% by weight).
Wikipedia v1.0

Minimalwert und oberes Limit in dieser Formel hängen von Ihrem Mitgliedsstatus ab.
The minimum value and the upper limit of this formula depend on your membership state.
CCAligned v1

Zylinderkopf Temperatur Oberes limit Leistung reduzieren und Geschwindigkeit erhöhen.
Head Temperature Upper limit Reduce power and increase air speed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein oberes Limit.
There is no upper limit.
ParaCrawl v7.1

Die Menge an Wasser in dieser besonders bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens kann in weiten Grenzen variiert werden und hat im Prinzip kein oberes Limit, das allenfalls durch die Löslichkeit der Edukte im Gemisch des Lösungsmittels mit Wasser gegeben ist.
The amount of water in this particularly preferred embodiment of the method according to the invention may be varied over a wide range and, in principle, has no upper limit, which is set at most by the solubility of the reactants in the mixture of the solvent with water.
EuroPat v2

So kann dieser obere Offset-Wert beispielsweise unter der Annahme eines maximalen Querbeschleunigungslimits, etwa die bei der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit unter Berücksichtigung der dabei möglichen Kurvenradien, sich ergebende Gierraten, etc. abschätzen und daraus ein oberes Limit für den Geometrieschlupf-Offset vorgeben.
This upper offset value can therefore be estimated on the assumption of a maximum lateral acceleration limit, for example the yaw rates which occur at the current vehicle velocity taking into account the curve radiuses which are possible in this context, and an upper limit for the geometric slip offset can be predetermined on the basis thereof.
EuroPat v2

Die maximale Dauer kann dabei ein oberes Limit für die Dauer angeben, wobei das Protokoll für die Favoritenmenge vorzugsweise derart gewählt wird, dass es kürzer als die angegebene maximale Dauer dauert.
The maximum duration can indicate an upper limit for the duration, the protocol preferably being chosen for the favorites set such that it will last for a shorter time than the indicated maximum duration.
EuroPat v2

Von Vorteil ist es zudem, wenn der Grenzwert und/oder der Verlauf des Grenzwertes durch ein oberes Limit begrenzt sind, welches durch die Brandschutzbedingungen der Komponenten und/oder deren Leistungsfähigkeit vorgegeben ist, welche der Schutzeinrichtung nachgeordnet sind.
In another advantageous embodiment, the limit value and/or the characteristic curve of the limit value are/is limited by an upper limit which is predefined by the fire protection conditions applicable to the components which are disposed downstream of the protective device and/or by their capacity.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein oberes Limit für den Anteil des Bornitrids an der Trockenmasse des Klebemittels von 40 Gew.-% eingehalten.
The upper limit for the percentage by weight of boron nitride in the dry mass of adhesive is preferably kept to 40%.
EuroPat v2

Die Partikelgröße des partikeltörmigen hydrophoben und/oder oleophoben Kunststoffmaterials ist an sich nicht kritisch, jedoch wird ein oberes Limit der Partikel- bzw. Partikelagglomeratgröße von 500 µm empfohlen, damit der Zusatz dieses Materials auf der Sichtseite des herzustellenden Kunststofformkörpers die Optik nicht stört.
The particle size of the particulate hydrophobic and/or oleophobic plastics material is not in fact critical, but an upper limit of the particle size or agglomerated particle size of 500 ?m is recommended to avoid the addition of this material having an undesirable effect on the appearance of the face side of the shaped plastics article being made.
EuroPat v2

Im Jahr 1971 versuchte die Nixon-Regierung, den Forderungen der Arbeiter nach besseren Lebensbedingungen durch die Schaffung einer Lohnbehörde entgegenzutreten, die bei 5,5 Prozent Lohnerhöhung ein oberes Limit setzte.
In 1971 the Nixon administration attempted to resist workers' demands for better living conditions by establishing a Pay Board and an annual 5.5 percent limit on wage increases.
ParaCrawl v7.1

Weil kein oberes Limit für die Anzahl der "fragment reassembly queues" im Kernel vorhanden ist, ist es möglich, durch Senden zu vieler fragmentierter IPv4-Pakete die Netzwerk-Kommunikation eines Systems von außen zu stoppen.
Because of no upper limit of fragment reassembly queues in the kernel its possible to stop network communication of a node while sending too much fragmented IPv4 packets to it.
ParaCrawl v7.1

In späteren Einsatzrunden wird das obere Limit häufig verdoppelt.
Often the upper limit doubles in the later betting rounds.
ParaCrawl v7.1

Das obere Limit wurde inzwischen weiter, auf 11 g/dl, herabgesetzt.
In the meantime, the upper limit has been further reduced to 11 g/dl.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen können Gedächtnisprobleme länger dauern, obwohl sechs Monate normalerweise das obere Limit ist.
Sometimes, memory problems can last longer, although six months is generally the upper limit.
ParaCrawl v7.1

Die obere Salary Cap Limit könnte Millionen 90-Dollar in den nächsten zehn Jahren oben.
The upper salary cap limit could top $90-million in the next decade.
ParaCrawl v7.1

Anamnestisch bekannte Myopathie und/oder Rhabdomyolyse unter Statin- und/oder Fibrat-Behandlung oder bestätigte Erhöhung der Kreatinphosphokinase über 5 x oberer Normwert (upper limit of normal, ULN) unter einer vorausgehenden Statin-Behandlung (siehe Abschnitt 4.4)
Personal history of myopathy and/or rhabdomyolysis with statins and/or fibrates or confirmed creatine phosphokinase elevation above 5 times the upper limit of normal (ULN) under previous statin treatment (see section 4.4)
TildeMODEL v2018

Der Prüfstellenleiter hatte vermerkt: "Bereits bei den Testflügen wurde festgestellt, dass die Steilspirale bei der Ausleitung am oberen Limit für die Klasse B liegt.
The manager of the testing center noted: "During test flights it has been determined that recovery characteristics from a spiral dive are at the upper limit of the B class.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil dieser Umschaltung zwischen erster und zweiter Ordnung besteht darin, dass Modulatoren 2. Ordnung zwar das Quantisierungsrauschen besser unterdrücken können, jedoch für die dafür Verwendeten inneren Summations-Akkumulatoren, d.h. digitalen Speicher, sehr große Bitbreiten benötigen, wenn der Aussteuerbereich vom unteren bis zum oberen Limit voll ausgenutzt werden soll.
The advantage of this switching between the first and second order is, that while second order modulators can indeed better suppress the quantization noise, they require very large bit widths for the internal summation accumulators—i.e.—digital memory, used therefor, when the control range should be utilized in full from the lower limit up to the upper limit.
EuroPat v2