Übersetzung für "Oben auf der liste" in Englisch
Ganz
oben
auf
der
Liste
stand
die
präventive
Arbeitsmarktpolitik
und
die
spezifische
Frauenförderung.
Right
at
the
top
of
the
list
was
a
preventive
labour
market
policy
and
specific
measures
for
women.
Europarl v8
Armut
muss
dabei
sicherlich
ganz
oben
auf
der
Liste
stehen.
Among
these,
poverty
must
certainly
come
high
up
on
the
list.
Europarl v8
Toms
Name
stand
ganz
oben
auf
der
Liste.
Tom's
name
was
at
the
top
of
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Name
stand
ganz
oben
auf
der
Liste.
My
name
was
first
on
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Playboy
ist
immer
mit
oben
auf
der
Liste.
And
Playboy
is
always
in
the
top
few.
TED2020 v1
Sie
stehen
oben
auf
der
Liste.
You'll
be
among
the
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
schwanger
wären,
stünden
Sie
ganz
oben
auf
der
Liste.
If
you
were
pregnant,
you'd
jump
to
the
top
of
our
list.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
ganz
oben
auf
der
Liste
der
politischen
Initiativen
der
Kommission
stehen.
It
should
have
a
high
priority
in
the
Commission’s
policy.
TildeMODEL v2018
Dries
steht
ganz
oben
auf
der
Liste.
Dries
is
on
top
of
the
list.
OpenSubtitles v2018
Luisa
war
ganz
oben
auf
der
Liste.
Luisa
was
at
the
top
of
the
list.
OpenSubtitles v2018
Die
Generalsekretärin
behält
ihn
oben
auf
der
Liste.
The
General
Secretary
put
him
at
the
top
of
her
list.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
jemand
austritt,
dann
bist
du
ganz
oben
auf
der
Liste.
But
if
anybody
drops
out,
you're
at
the
top
of
the
list.
OpenSubtitles v2018
Ganz
oben
auf
der
Liste
steht
Silvester.
Top
of
the
list,
New
Year's.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Terrorismus
ganz
oben
auf
der
Liste
steht.
They
do
know
now
that
terrorism
should
be
the
number
one
option...
OpenSubtitles v2018
Und
ganz
oben
auf
der
Liste
steht
eine
entflohene,
junge
Hexe.
And
at
the
top
of
the
list
is
a
certain
runaway
witch.
OpenSubtitles v2018
Roter
Samtkuchen
und
Schokoladenstückchenkuchen
stehen
ganz
oben
auf
der
Liste.
Red
velvet
and
mocha
chip
are
the
top
two
seeds.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ganz
oben
auf
der
Liste
meiner
Ziele.
It
has
been
on
the
top
of
my
vision
board.
OpenSubtitles v2018
Menschen
stehen
ganz
oben
auf
der
Liste,
oder?
What
about
humans?
They
got
to
be
pretty
high
on
the
list,
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
David
Clarke
steht
nicht
oben
auf
der
Liste
der
Prioritäten.
No,
no.
No,
no.
Look,
David
Clarke
isn't
even
a
first-term
concern.
OpenSubtitles v2018
Geldprobleme
stehen
oben
auf
der
Liste.
Money
problems
is
at
the
top
of
that
list.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
würde
ganz
oben
auf
der
Liste
stehen.
Yes,
she'd
be
at
the
top
of
that
list.
OpenSubtitles v2018
Er
stand
weit
oben
auf
der
Liste
des
Sensenmannes.
He
was
kind
of
high
up
on
death's
to-do
list.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Namen
standen
ganz
oben
auf
der
Liste.
Both
of
your
names
came
to
the
top
of
the
list.
OpenSubtitles v2018
Und
Umweltbedingtes
ist
wieder
ganz
oben
auf
der
Liste
unserer
Verdächtigen.
And
environmental
is
back
at
the
top
of
our
list
of
suspects.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
weiter
oben
auf
der
Liste.
I
thought
you
were
higher
on
that
list.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
ganz
oben
auf
der
Abschuss-Liste.
She
goes
on
top
of
the
kill
list.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
ganz
oben
auf
der
Liste.
You're
at
the
top
of
a
very
short
list.
OpenSubtitles v2018
Das
Ende
einer
Beziehung
steht
ganz
oben
auf
der
Liste.
A
painful
breakup
is
always
at
the
top
of
our
list.
OpenSubtitles v2018