Übersetzung für "O-ringe" in Englisch

Hierzu sind im Übergangsbereich O-Ringe 26 eingesetzt.
O-Rings 26 are used in the transition zone to achieve this.
EuroPat v2

Zur Abdichtung der beiden Elemente sind O-Ringe 55, 56 vorgesehen.
O-rings 55 and 56 are provided for sealing projection 52 to tube 50.
EuroPat v2

Dazu sind zwei Dichtringe 21, 22, insbesondere O-Ringe vorgesehen.
For this purpose, two sealing rings 21, 22--in particular O-rings--are provided.
EuroPat v2

Insbesondere sind belastete Federn und dynamisch hochbelastete Dichtelemente (O-Ringe) eliminiert.
In particular, loaded springs and dynamically high loaded sealing elements (O-rings) are eliminated.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise möglich, handelsübliche O-Ringe zu verwenden.
For example, it is possible to use commercially available 0-rings.
EuroPat v2

Die O-Ringe 10, 11 sind konzentrisch zur Achse 1 angeordnet.
The O-rings 10 and 11 are each arranged concentrically with respect to the axis 1.
EuroPat v2

Die O-Ringe 10 und die Stirnflächen 21 bilden jeweils Anschlagflächen.
The O-rings 10 and the end faces 21 form respective stop faces.
EuroPat v2

Auch O-Ringe 14 als Dichtung für die Nadellager werden vorgesehen.
Also, O-rings 14 are provided as seals for the needle roller bearings.
EuroPat v2

Der Motorschild 23 ist mittels der O-Ringe 17 zur Motoraufnahme 10 hin abgedichtet.
Motor shield 23 is sealed against motor receptacle 10 by means of O-rings 17.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind als Alternative auch O-Ringe geeignet.
Of course, O rings are also suitable as an alternative.
EuroPat v2

Beide Dichtungen 52 und 54 sind wiederum als einfache O-Ringe ausgebildet.
Both seals 52 and 54 are embodied as simple O-rings.
EuroPat v2

Derartige O-Ringe sind in einer Vielzahl von Abmessungen kostengünstig verfügbar.
Such O-rings are inexpensively available in a multitude of dimensions.
EuroPat v2

Als Dichtungen werden zweckmäßigerweise O-Ringe verwendet.
O-rings are used with advantage as seals.
EuroPat v2

Als Dichtungen für diese Verbindungen werden O-Ringe bevorzugt (nicht gezeigt).
O-rings are preferred as seals for these connections (not shown).
EuroPat v2

Die O-Ringe dienen der Abdichtung der Schmiermittelzufuhr.
The O-rings serve to seal off the lubricant supply.
EuroPat v2

Als Umfangsdichtungen 32 können beispielsweise O-Ringe vorgesehen sein.
O-rings, for example, may be used as annular seals 32 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung sind die Dichtringe als O-Ringe aus elastischem Kunststoff ausgebildet.
In a preferred embodiment, the sealing rings are configured as O-rings of an elastic plastic.
EuroPat v2

Die Anlagefläche können beispielsweise durch O-Ringe gebildet sein.
The contact surface can, for example, be formed by O-rings.
EuroPat v2

Die O-Ringe 35 und 53 sorgen dabei für eine gute Abdichtung.
In this case the O-rings 35 and 53 provide a good seal.
EuroPat v2

Zum Abdichten dienen die verschiedenen O-Ringe.
Various O-rings are used for sealing purposes.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden als Kontaktelemente O-Ringe aus Fluorkautschuk benutzt.
O-rings made of fluororubber are advantageously utilized as contact elements.
EuroPat v2

Zur Abdichtung in der Ansatzebene 22 werden O-Ringe 37 eingesetzt.
0-rings 37 are used for sealing purposes in the attachment fitment plane 22.
EuroPat v2

Als Zwischenringe können O-Ringe oder ein Vorvulkanisat verwendet werden.
O-rings or a pre-vulcanized material can be used as the intermediate rings.
EuroPat v2

Mehrere O-Ringe 11 dienen zur Abdichtung des Brausekopfes.
Several O-rings 11 serve for sealing the shower head.
EuroPat v2

Mit 32 und 33 sind Dichtringe, vorzugsweise O-Ringe, bezeichnet.
Two gaskets, preferably of the O-ring type, are marked 32 and 33 respectively.
EuroPat v2

Als Dichtung werden dann häufig zwischen den Flanschen O-Ringe eingelegt.
O-rings are often then placed between the flanges, as a seal.
EuroPat v2

Ein solcher Dichtstopfen kann einen oder mehrere O-Ringe oder andere Dichteinrichtungen umfassen.
Such a sealing stopper can include one or more O-rings or other insulating devices.
EuroPat v2

Innerhalb des Gehäuserohres 42 sind ferner zwei O-Ringe 96, 97 angeordnet.
Two O-rings 96, 97 are furthermore arranged inside the housing tube 42 .
EuroPat v2

Die Abdichtung erfolgt radial über O-Ringe (20).
O-rings 20 provide for a sealing in the radial direction.
EuroPat v2