Translation of "O-ringe" in English
Hierzu
sind
im
Übergangsbereich
O-Ringe
26
eingesetzt.
O-Rings
26
are
used
in
the
transition
zone
to
achieve
this.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
der
beiden
Elemente
sind
O-Ringe
55,
56
vorgesehen.
O-rings
55
and
56
are
provided
for
sealing
projection
52
to
tube
50.
EuroPat v2
Dazu
sind
zwei
Dichtringe
21,
22,
insbesondere
O-Ringe
vorgesehen.
For
this
purpose,
two
sealing
rings
21,
22--in
particular
O-rings--are
provided.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
belastete
Federn
und
dynamisch
hochbelastete
Dichtelemente
(O-Ringe)
eliminiert.
In
particular,
loaded
springs
and
dynamically
high
loaded
sealing
elements
(O-rings)
are
eliminated.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
handelsübliche
O-Ringe
zu
verwenden.
For
example,
it
is
possible
to
use
commercially
available
0-rings.
EuroPat v2
Die
O-Ringe
10,
11
sind
konzentrisch
zur
Achse
1
angeordnet.
The
O-rings
10
and
11
are
each
arranged
concentrically
with
respect
to
the
axis
1.
EuroPat v2
Die
O-Ringe
10
und
die
Stirnflächen
21
bilden
jeweils
Anschlagflächen.
The
O-rings
10
and
the
end
faces
21
form
respective
stop
faces.
EuroPat v2
Auch
O-Ringe
14
als
Dichtung
für
die
Nadellager
werden
vorgesehen.
Also,
O-rings
14
are
provided
as
seals
for
the
needle
roller
bearings.
EuroPat v2
Der
Motorschild
23
ist
mittels
der
O-Ringe
17
zur
Motoraufnahme
10
hin
abgedichtet.
Motor
shield
23
is
sealed
against
motor
receptacle
10
by
means
of
O-rings
17.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
als
Alternative
auch
O-Ringe
geeignet.
Of
course,
O
rings
are
also
suitable
as
an
alternative.
EuroPat v2
Beide
Dichtungen
52
und
54
sind
wiederum
als
einfache
O-Ringe
ausgebildet.
Both
seals
52
and
54
are
embodied
as
simple
O-rings.
EuroPat v2
Derartige
O-Ringe
sind
in
einer
Vielzahl
von
Abmessungen
kostengünstig
verfügbar.
Such
O-rings
are
inexpensively
available
in
a
multitude
of
dimensions.
EuroPat v2
Als
Dichtungen
werden
zweckmäßigerweise
O-Ringe
verwendet.
O-rings
are
used
with
advantage
as
seals.
EuroPat v2
Als
Dichtungen
für
diese
Verbindungen
werden
O-Ringe
bevorzugt
(nicht
gezeigt).
O-rings
are
preferred
as
seals
for
these
connections
(not
shown).
EuroPat v2
Die
O-Ringe
dienen
der
Abdichtung
der
Schmiermittelzufuhr.
The
O-rings
serve
to
seal
off
the
lubricant
supply.
EuroPat v2
Als
Umfangsdichtungen
32
können
beispielsweise
O-Ringe
vorgesehen
sein.
O-rings,
for
example,
may
be
used
as
annular
seals
32
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
sind
die
Dichtringe
als
O-Ringe
aus
elastischem
Kunststoff
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment,
the
sealing
rings
are
configured
as
O-rings
of
an
elastic
plastic.
EuroPat v2
Die
Anlagefläche
können
beispielsweise
durch
O-Ringe
gebildet
sein.
The
contact
surface
can,
for
example,
be
formed
by
O-rings.
EuroPat v2
Die
O-Ringe
35
und
53
sorgen
dabei
für
eine
gute
Abdichtung.
In
this
case
the
O-rings
35
and
53
provide
a
good
seal.
EuroPat v2
Zum
Abdichten
dienen
die
verschiedenen
O-Ringe.
Various
O-rings
are
used
for
sealing
purposes.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
als
Kontaktelemente
O-Ringe
aus
Fluorkautschuk
benutzt.
O-rings
made
of
fluororubber
are
advantageously
utilized
as
contact
elements.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
in
der
Ansatzebene
22
werden
O-Ringe
37
eingesetzt.
0-rings
37
are
used
for
sealing
purposes
in
the
attachment
fitment
plane
22.
EuroPat v2
Als
Zwischenringe
können
O-Ringe
oder
ein
Vorvulkanisat
verwendet
werden.
O-rings
or
a
pre-vulcanized
material
can
be
used
as
the
intermediate
rings.
EuroPat v2
Mehrere
O-Ringe
11
dienen
zur
Abdichtung
des
Brausekopfes.
Several
O-rings
11
serve
for
sealing
the
shower
head.
EuroPat v2
Mit
32
und
33
sind
Dichtringe,
vorzugsweise
O-Ringe,
bezeichnet.
Two
gaskets,
preferably
of
the
O-ring
type,
are
marked
32
and
33
respectively.
EuroPat v2
Als
Dichtung
werden
dann
häufig
zwischen
den
Flanschen
O-Ringe
eingelegt.
O-rings
are
often
then
placed
between
the
flanges,
as
a
seal.
EuroPat v2
Ein
solcher
Dichtstopfen
kann
einen
oder
mehrere
O-Ringe
oder
andere
Dichteinrichtungen
umfassen.
Such
a
sealing
stopper
can
include
one
or
more
O-rings
or
other
insulating
devices.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Gehäuserohres
42
sind
ferner
zwei
O-Ringe
96,
97
angeordnet.
Two
O-rings
96,
97
are
furthermore
arranged
inside
the
housing
tube
42
.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
erfolgt
radial
über
O-Ringe
(20).
O-rings
20
provide
for
a
sealing
in
the
radial
direction.
EuroPat v2