Übersetzung für "Mittlerer ring" in Englisch
Dann
wechseln
auf
die
A9
Richtung
München
-
Mittlerer
Ring.
Then
change
onto
the
A9
towards
Munich
-
Mittlerer
Ring.
ParaCrawl v7.1
Autobahn
jeweils
bis
Ausfahrt
München,
Mittlerer
Ring
fahren.
Take
the
Autobahn
to
the
Munich
Mittlerer-Ring
exit.
ParaCrawl v7.1
Mittlerer
Ring
Richtung
Norden
folgen.
Follow
the
express
ring
in
the
northern
direction.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
die
Autobahn
bitte
an
der
Ausfahrt
"Mittlerer
Ring"
in
Richtung
Schwabing.
Exit
the
Autobahn
at
the
"Mittleren
Ring"
in
the
direction
of
Schwabing.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
die
Autobahn
und
folgen
Sie
den
Ausschilderungen
Richtung
Mittlerer
Ring
/
Innenstadt.
Exit
the
Autobahn
and
follow
the
signs
to
the
Mittlerer
Ring
driving
towards
the
city
center/Innenstadt.
ParaCrawl v7.1
An
der
Abfahrt
München-Schwabing
fahren
Sie
in
Richtung
Mittlerer
Ring
West
/
Olympiazentrum
weiter.
At
the
slip
road
München-Schwabing
drive
in
the
direction
of
Mittlerer
Ring
West
/
Olympic
centre.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
Stiglmaierplatz
nimmt
sie
den
aus
südlicher
Richtung
kommenden
mehrspurigen
Straßenverkehr
der
dort
endenden
Seidlstraße
auf
und
führt
von
dort
an
meist
beidseitig
zweispurig
durch
den
Stadtbezirk
Neuhausen-Nymphenburg,
kreuzt
dort
den
Leonrodplatz
und
führt
auf
Höhe
des
Olympiaparks
unter
der
Landshuter
Allee
(Mittlerer
Ring)
hindurch
in
den
Stadtbezirk
Moosach.
From
Stiglmaierplatz,
the
street
picks
up
the
multi-lane
traffic
coming
from
the
south
to
Seidlstraße,
where
it
mostly
has
two
lanes
through
Neuhausen-Nymphenburg,
to
which
it
then
crosses
Leonrodplatz
and
leads
to
the
height
of
the
Olympic
Park
under
the
Landshuter
Allee
(Mittlerer
Ring)
through
to
the
district
of
Moosach.
WikiMatrix v1
Die
Linie
139
kommt
von
der
Chiemgaustraße
(„Mittlerer
Ring“)
auf
die
Balanstraße
Richtung
Süden
und
verlässt
sie
wieder
an
der
Hochäckerstraße.
The
line
139
comes
from
the
Chiemgaustraße
("Mittlerer
Ring")
onto
the
Balanstraße
in
the
southern
direction
and
leaves
it
again
on
the
Hochäckerstraße.
WikiMatrix v1
Die
ausgesprochen
großen,
milchtypischen
Töchter
präsentieren
sich
mit
viel
Ausstrahlung,
offener
Rippe
und
gut
mittlerer
Körpertiefe
im
Ring.
The
really
tall
and
dairy
daughters
showed
lots
of
charisma,
an
open
rib
and
good
body
depth
in
the
ring.
ParaCrawl v7.1
Die
Plakette
ist
nur
für
das
Stadtzentrum
notwendig
(innerhalb
der
Straße
„Mittlerer
Ring”).
The
sticker
is
only
required
if
you
travel
through
the
city
centre
(within
the
ring
road
‘Mittlerer
Ring’).
ParaCrawl v7.1
Der
Garmischer
Straße
B2R
(Mittlerer
Ring)
folgen,
am
Luise-Kieselbach-Platz
links
Richtung
Salzburg
halten,
weiter
auf
dem
Mittleren
Ring
bleiben.
Travel
along
Garmischer
Straße
(B2R
Mittlerer
Ring
ring
road).
At
Luise-Kieselbach-Platz
keep
left
towards
Salzburg
and
continue
along
the
Mittlerer
Ring.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Richtungen:
Bleiben
Sie
auf
der
Autobahn,
bis
Sie
zur
Abfahrt
Mittlerer
Ring
(2R)
kommen.
For
all
directions:
Stay
on
the
motorway
until
you
reach
the
Mittlerer
Ring
(2R)
exit.
CCAligned v1
Angrenzend
an
den
Central
Tower
in
München
sicherte
die
FREO
ein
ehemaliges
Eisenbahnstück
und
schloss
sich
mit
Versicherungsimmobilien-Investor
Talanx
Immobilien
zusammen,
um
zwei
zusammenhängende
Hotelgebäude
im
Münchner
Mittlerer
Ring
neben
der
Donnersberger
Brücke
zu
entwickeln.
Adjacent
to
Central
Tower
in
Munich,
FREO
secured
a
former
railway
plot
and
teamed
up
with
insurance
real
estate
investor
Talanx
Immobilien
to
develop
two
connected
hotel
buildings
within
Munich’s
Mittlerer
Ring,
next
to
Donnersberger
Brücke.
CCAligned v1
Die
Baumaßnahme
im
Bereich
Mittlerer
Ring
Süd-West
und
Luise-Kiesselbach-Platz
umfasst
den
Neubau
eines
sechs-
bis
acht-spurigen
Straßentunnels
mit
einer
Länge
von
2.400
m,
sowie
einem
rund
400
m
langen
Tunnel
in
Troglage.
The
civil
engineering
works
at
Mittlerer
Ring
Southwest
and
Luise-Kiesselbach-Platz
include
the
construction
of
a
six
to
eight-lane
road
tunnel
with
an
overall
length
of
2,400
m
and
a
further
400
m
long
open-cut
section.
ParaCrawl v7.1
Die
Plakette
ist
nur
für
das
Stadtzentrum
notwendig
(innerhalb
der
Straße
"Mittlerer
Ring").
The
sticker
is
only
required
if
you
travel
through
the
city
centre
(within
the
ring
road
'Mittlerer
Ring').
ParaCrawl v7.1
Der
Tucherpark
liegt
verkehrsgünstig
am
Mittleren
Ring.
Each
ring
has
short-term
parking
in
the
center
of
the
ring.
WikiMatrix v1
Für
den
mittleren
Ring
4
ist
dieser
Kontakt
als
Kontaktlinie
19
eingezeichnet.
For
the
middle
ring
4,
this
contact
is
indicated
as
the
contact
line
19.
EuroPat v2
Der
Bahnhof
Nordfriedhof
liegt
zudem
unter
dem
Mittleren
Ring.
The
Nordfriedhof
station
is
also
located
below
the
Mittlerer
Ring.
WikiMatrix v1
Der
mittlere
Ring
ist
mit
den
Kpfen
von
12
Propheten
geschmckt.
The
middle
whorl
is
decorated
with
the
busts
of
12
prophets.
ParaCrawl v7.1
Dann
den
Mittleren
Ring
(Petuelring)
Richtung
Autobahn
Stuttgart
fahren.
Drive
onto
the
Mittleren
Ring
(Petuelring)
towards
the
Stuttgart
Autobahn.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
weiter
gerade
aus
auf
den
Mittleren
Ring.
Continue
straight
and
follow
the
Mittlerer
Ring.
ParaCrawl v7.1
Produktbeschreibung:
Stetig
weiß
Stiftkörper,
farbige
mittleren
Ring,
shinning
verchromter
Spitze.
Product
description:
Solid
wite
pinne
lichem,
kleure
middelste
ring,
shinning
chromed
tip.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Ring
ist
mit
den
Köpfen
von
12
Propheten
geschmückt.
The
middle
whorl
is
decorated
with
the
busts
of
12
prophets.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
mit
dem
Ring
aus
Messing
bringt
einen
metallisch
hohen
Klang
hervor.
The
medium
shaker
with
a
brass
ring
produces
a
high
metallic
timbre.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
unser
Hotel
bequem
von
allen
Autobahnen
über
den
Mittleren
Ring.
The
hotel
can
be
easily
accessed
from
all
motorways
via
the
Mittlerer
Ring.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittlere
Ring
selbst
gehört
dabei
nicht
zur
Zone.
The
Mittlerer
Ring
itself
does
not
belong
to
the
zone.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Mittleren
Ring
in
München
den
Wegweisern
A96
Lindau
folgen.
At
Mittlere
Ring
in
Munich,
follow
the
signs
for
the
A96
Lindau.
ParaCrawl v7.1
Die
Autobahn
geht
direkt
in
den
Mittleren
Ring
über.
The
motorway
merges
directly
into
Mittlerer
Ring.
ParaCrawl v7.1
Farbige
transparenten
mittleren
Ring
und
Spitze.
Colored
transparent
middle
ring
and
tip.
ParaCrawl v7.1
Das
Creo
Living
liegt
am
Mittleren
Ring.
Creo
Living
lies
on
the
Mittlerer
Ring
road.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
dann
nach
rechts
auf
den
Mittleren
Ring
Richtung
Salzburg/Passau.
Then
drive
right
along
the
Mittlerer
Ring
towards
Salzburg/Passau.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
am
Autobahnende
automatisch
auf
den
Mittleren
Ring.
They
come
at
the
motorway
end
automatically
on
the
middle
ring.
ParaCrawl v7.1