Übersetzung für "Nutzt die chance" in Englisch
Nutzt
die
Chance,
die
ich
gab.
Be
off!
Make
the
most
of
the
chance
i've
offered
you.
OpenSubtitles v2018
Nutzt
jede
Chance,
die
ihr
bekommt.
Use
it
every
chance
you
get.
OpenSubtitles v2018
Nutzt
die
Chance
und
besucht
Devil's
Choice
auf
dem
diesjährigen
PartySan
Open
Air!
Take
the
opportunity
and
visit
Devil's
Choice
at
this
year's
PartySan
Open
Air!
CCAligned v1
Nutzt
die
Chance,
um
mit
euren
Kunden
zu
kommunizieren.
Use
the
chance
to
communicate
with
your
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
nutzt
die
Chance,
die
Globalisierung
aktiv
mitzugestalten.
The
Federal
Government
is
actively
involved
in
shaping
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Albert
Weber
nutzt
die
Chance
und
übernimmt
das
Unternehmen.
Albert
Weber
took
advantage
of
the
opportunity
and
acquired
the
company.
ParaCrawl v7.1
Leon
nutzt
die
Chance
und
befreit
sich
selbst
und
die
anderen.
Leon
takes
the
chance
and
frees
himself
and
the
others.
ParaCrawl v7.1
Dann
unterstützt
ihr
den
Angriff
eurer
Verbündeten
oder
nutzt
die
Chance
zur
Zerstörung
der
Artillerie.
And
then
you
support
your
allies'
attack
or
avail
of
the
possibility
of
destroying
the
artillery.
QED v2.0a
Besucht
unsere
Job
Offers
Seite
und
nutzt
die
Chance
ein
‚Berliner‘
zu
werden!
Visit
our
Job
Offers
page
and
take
the
chance
to
become
a
‚Berliner‘!
CCAligned v1
Nutzt
die
Chance
euch
Por
Arriesgarnos
anzuschauen
und
lasst
sie
ihr
Glück
mit
euch
teilen.
Take
a
chance
with
Por
Arriesgarnos,
and
let
them
share
their
joy.
ParaCrawl v7.1
Die
kostet
euch
kein
Eintritt,
also
nutzt
die
Chance
mit
uns
ein
wenig
zu
tanzen.
It
is
free
so
take
your
chance
to
dance
with
us
and
have
some
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlt
sich
wichtig
genommen
und
nutzt
die
Chance,
mit
mir
ein
Einzelgespräch
zu
führen.
She
feels
taken
seriously
and
takes
the
opportunity
to
have
an
individual
conversation
with
me.
ParaCrawl v7.1
Weber
nutzt
die
Chance,
die
Schramme
GmbH
zu
übernehmen,
ein
Wettbewerber
in
unmittelbarer
Nachbarschaft.
1987
Weber
takes
over
Schramme
GmbH,
a
competitor
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Vishal
lenkt
sich
im
Gespräch
mit
Hero
ab
und
Khanna
nutzt
die
Chance,
auf
Vishal
zu
schießen.
As
they
are
talking,
Vishal
becomes
distracted,
speaking
to
Hero,
and
Khanna
takes
the
opportunity
to
shoot
Vishal.
Wikipedia v1.0
Während
Collins
und
Armstrong
Phil
den
Rücken
kehren,
nutzt
dieser
die
Chance,
sie
niederzuschlagen,
und
flieht
mit
Claire
in
einem
Boot
über
einen
See.
At
the
boathouse,
Claire
pretends
to
search;
while
Collins
and
Armstrong's
backs
are
turned,
Phil
hits
them
with
an
oar
and
escapes
with
Claire
on
a
boat.
Wikipedia v1.0
Durch
die
enge
Verbindung
zur
Scientific
Community
bleibt
die
Wirtschaft
hautnah
an
wissenschaftlichen
Trends
und
nutzt
die
Chance,
neueste
Erkenntnisse
zu
Technology
Push-Innovationen
weiterzuentwickeln.
The
close
connection
to
the
scientific
community
means
that
the
business
community
remains
closely
attuned
to
scientific
trends
and
exploits
the
opportunity
to
further
develop
the
latest
findings
into
technology
push
innovations.
ParaCrawl v7.1
Informiert
Euch
in
Vorträgen
über
aktuelle
Herausforderungen,
nutzt
die
Chance
zum
Erfahrungsaustausch
und
erweitert
Euer
Netzwerk.
Inform
yourself
in
Lectures
about
today's
challenges,
take
a
chance
to
spread
experiences
and
enlarge
your
personal
network.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
die
Chance
zum
Kennenlernen
anderer
GewerkschafterInnen
bei
einer
spannenden
Führung
zur
„Geschichte
der
Luftfahrt
in
der
Schweiz“
im
Verkehrshaus
in
Luzern.
Please
take
the
chance
of
getting
to
know
other
unionists
in
an
exciting
guided
tour
about
“The
history
of
aviation
in
Switzerland”
at
Verkehrshaus
in
Lucerne.
ParaCrawl v7.1
Nick
kann
dieser
Position
nur
einmal
entkommen
und
nutzt
die
Chance
Lucy
ihren
schwarzen
String
zu
entreissen.
Nick
only
emerges
once
from
his
prone
position
and
when
he
does
it
is
to
pull
off
Lucy's
black
thong.
ParaCrawl v7.1