Übersetzung für "Nutzt die chance" in Englisch

Nutzt die Chance, die ich gab.
Be off! Make the most of the chance i've offered you.
OpenSubtitles v2018

Nutzt jede Chance, die ihr bekommt.
Use it every chance you get.
OpenSubtitles v2018

Nutzt die Chance und besucht Devil's Choice auf dem diesjährigen PartySan Open Air!
Take the opportunity and visit Devil's Choice at this year's PartySan Open Air!
CCAligned v1

Nutzt die Chance, um mit euren Kunden zu kommunizieren.
Use the chance to communicate with your clients.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung nutzt die Chance, die Globalisierung aktiv mitzugestalten.
The Federal Government is actively involved in shaping globalisation.
ParaCrawl v7.1

Albert Weber nutzt die Chance und übernimmt das Unternehmen.
Albert Weber took advantage of the opportunity and acquired the company.
ParaCrawl v7.1

Leon nutzt die Chance und befreit sich selbst und die anderen.
Leon takes the chance and frees himself and the others.
ParaCrawl v7.1

Dann unterstützt ihr den Angriff eurer Verbündeten oder nutzt die Chance zur Zerstörung der Artillerie.
And then you support your allies' attack or avail of the possibility of destroying the artillery.
QED v2.0a

Besucht unsere Job Offers Seite und nutzt die Chance ein ‚Berliner‘ zu werden!
Visit our Job Offers page and take the chance to become a ‚Berliner‘!
CCAligned v1

Nutzt die Chance euch Por Arriesgarnos anzuschauen und lasst sie ihr Glück mit euch teilen.
Take a chance with Por Arriesgarnos, and let them share their joy.
ParaCrawl v7.1

Die kostet euch kein Eintritt, also nutzt die Chance mit uns ein wenig zu tanzen.
It is free so take your chance to dance with us and have some ice cream.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlt sich wichtig genommen und nutzt die Chance, mit mir ein Einzelgespräch zu führen.
She feels taken seriously and takes the opportunity to have an individual conversation with me.
ParaCrawl v7.1

Weber nutzt die Chance, die Schramme GmbH zu übernehmen, ein Wettbewerber in unmittelbarer Nachbarschaft.
1987 Weber takes over Schramme GmbH, a competitor in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Vishal lenkt sich im Gespräch mit Hero ab und Khanna nutzt die Chance, auf Vishal zu schießen.
As they are talking, Vishal becomes distracted, speaking to Hero, and Khanna takes the opportunity to shoot Vishal.
Wikipedia v1.0

Während Collins und Armstrong Phil den Rücken kehren, nutzt dieser die Chance, sie niederzuschlagen, und flieht mit Claire in einem Boot über einen See.
At the boathouse, Claire pretends to search; while Collins and Armstrong's backs are turned, Phil hits them with an oar and escapes with Claire on a boat.
Wikipedia v1.0

Durch die enge Verbindung zur Scientific Community bleibt die Wirtschaft hautnah an wissenschaftlichen Trends und nutzt die Chance, neueste Erkenntnisse zu Technology Push-Innovationen weiterzuentwickeln.
The close connection to the scientific community means that the business community remains closely attuned to scientific trends and exploits the opportunity to further develop the latest findings into technology push innovations.
ParaCrawl v7.1

Informiert Euch in Vorträgen über aktuelle Herausforderungen, nutzt die Chance zum Erfahrungsaustausch und erweitert Euer Netzwerk.
Inform yourself in Lectures about today's challenges, take a chance to spread experiences and enlarge your personal network.
ParaCrawl v7.1

Nutzt die Chance zum Kennenlernen anderer GewerkschafterInnen bei einer spannenden Führung zur „Geschichte der Luftfahrt in der Schweiz“ im Verkehrshaus in Luzern.
Please take the chance of getting to know other unionists in an exciting guided tour about “The history of aviation in Switzerland” at Verkehrshaus in Lucerne.
ParaCrawl v7.1

Nick kann dieser Position nur einmal entkommen und nutzt die Chance Lucy ihren schwarzen String zu entreissen.
Nick only emerges once from his prone position and when he does it is to pull off Lucy's black thong.
ParaCrawl v7.1