Übersetzung für "Nur theoretisch" in Englisch
Er
gibt
jedoch
zu,
dass
dieser
Vorschlag
nur
theoretisch
möglich
ist.
He
admits,
however,
that
his
suggestion
is
only
possible
theoretically.
GlobalVoices v2018q4
Die
Preissenkung
ist
dann
nur
theoretisch
und
entspricht
nicht
der
Wirklichkeit).
The
fall
in
price
is
then
just
theoretical
and
does
not
correspond
to
a
real
situation).
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
schwere
Entscheidung,
aber
Sie
haben
nur
theoretisch
eine
Verantwortung.
It's
a
hard
decision
to
make,
but
yours
is
only
a
technical
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Angebot
ist
wohldurchdacht,
aber
er
ist
nur
theoretisch.
The
proposal
you
lay
out
is
sound,
but
it
is
all
theoretical.
OpenSubtitles v2018
Ich
interessiere
mich,
natürlich
nur
theoretisch,
für
Diamanten
und
Schliffe.
I've
always
been
in...
in
the
theoretical
way,
of
course,
interested
in
diamonds
and
their
cuts.
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
nur
mit
diesem
"theoretisch"?
What
is
it
with
you
guys
and
"theoretically"?
OpenSubtitles v2018
Wir
befassten
uns
nur
theoretisch
mit
der
Raumfahrt.
We'd
only
begun
to
consider
space
travel.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,
dass
dies
theoretisch
nicht
unmöglich
ist.
I
just
hope
they're
not
theoretical
impossibilities.
OpenSubtitles v2018
Es
interessiert
mich
nur
rein
theoretisch.
What
interests
me
is
a
theoretical
question,
which
is
how
long
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
der
Zeit,
war
es
natürlich
nur
theoretisch.
But
of
course,
at
the
time,
it
was
just
theoretical.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
nur
theoretisch,
ihre
Existenz
ist
nicht
bewiesen.
Theoretical
particles,
never
proven
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Aber
alles
nur
rein
theoretisch,
falls
wir
zusammen
bleiben.
But
it
was
all
in
theory,
if
we
stayed
together.
OpenSubtitles v2018
Das
wär
nur
mit
Lichtgeschwindigkeit
möglich,
und
auch
dann
nur
theoretisch.
It's
only
by
going
faster
than
light
that
one
could
theoretically
go
back
in
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenn's
nur
theoretisch
-
sicher
könnt
ich
es
entscheidend
verbessern.
My
theory--
it
would
be
more
than
a
marginal
improvement.
OpenSubtitles v2018
Verkehrsregeln
gibt
es
ansonsten
nur
theoretisch.
Roads
exist
only
in
theory.
WikiMatrix v1
Ich
kann
nicht
aus
eigener
Anschauung,
sondern
nur
theoretisch
sprechen.
I
can’t
speak
from
my
own
observation,
but
theoretically.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
theoretisch
berechnete
Effizienzwerte
auch
in
der
Realität
eingehalten
werden.
Only
in
that
case
efficiency
figures
calculated
in
theory
can
be
reached
in
reality.
ParaCrawl v7.1
So
verbinden
wir
Wirtschaftlichkeit
und
Nachhaltigkeit
nicht
nur
theoretisch,
sondern
ganz
konkret.
This
means
that
we
combine
efficiency
and
sustainability,
not
only
in
theory,
but
also
in
concrete
practice.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
oben
genannten
Daten
sind
und
als
nur
Ihre
Referenz
theoretisch.
Remark:The
above
data
is
theoretical
and
for
your
reference
only.
CCAligned v1
Thomas
Pogge
denkt
nicht
nur
theoretisch
über
Gerechtigkeit
nach.
Thomas
Pogge
not
only
thinks
theoretically
about
justice.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Antike
bis
zur
Moderne
ist
die
Behandlung
der
Menschenrechte
nur
theoretisch
.
From
ancient
to
modern
age,
the
treatment
of
human
rights
is
only
theoretical
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ortsauflösung
sei
theoretisch
nur
durch
die
Größe
der
Partikel
begrenzt.
The
spatial
resolution
would
theoretically
be
limited
only
by
the
size
of
the
particle.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
der
Triplett-Cooper-Paare
war
bisher
nur
theoretisch
vorhergesagt
worden.
Until
now
the
existence
of
triplet
Cooper
pairs
has
only
been
predicted
theoretically.
ParaCrawl v7.1
Somit
gewinnt
das
Konzept
an
Glaubhaftigkeit
und
ist
nicht
"nur"
theoretisch.
Thus
the
concept
gains
credibility
and
is
not
"only"
theoretical.
ParaCrawl v7.1
Christus
kennenlernen
kann
man
nie
nur
theoretisch.
One
can
never
know
Christ
only
theoretically.
ParaCrawl v7.1