Translation of "Nur theoretisch" in English

Er gibt jedoch zu, dass dieser Vorschlag nur theoretisch möglich ist.
He admits, however, that his suggestion is only possible theoretically.
GlobalVoices v2018q4

Die Preissenkung ist dann nur theoretisch und entspricht nicht der Wirklichkeit).
The fall in price is then just theoretical and does not correspond to a real situation).
TildeMODEL v2018

Es ist eine schwere Entscheidung, aber Sie haben nur theoretisch eine Verantwortung.
It's a hard decision to make, but yours is only a technical responsibility.
OpenSubtitles v2018

Ihr Angebot ist wohldurchdacht, aber er ist nur theoretisch.
The proposal you lay out is sound, but it is all theoretical.
OpenSubtitles v2018

Ich interessiere mich, natürlich nur theoretisch, für Diamanten und Schliffe.
I've always been in... in the theoretical way, of course, interested in diamonds and their cuts.
OpenSubtitles v2018

Was habt ihr nur mit diesem "theoretisch"?
What is it with you guys and "theoretically"?
OpenSubtitles v2018

Wir befassten uns nur theoretisch mit der Raumfahrt.
We'd only begun to consider space travel.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass dies theoretisch nicht unmöglich ist.
I just hope they're not theoretical impossibilities.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nur rein theoretisch.
What interests me is a theoretical question, which is how long
OpenSubtitles v2018

Aber zu der Zeit, war es natürlich nur theoretisch.
But of course, at the time, it was just theoretical.
OpenSubtitles v2018

Die sind nur theoretisch, ihre Existenz ist nicht bewiesen.
Theoretical particles, never proven to exist.
OpenSubtitles v2018

Aber alles nur rein theoretisch, falls wir zusammen bleiben.
But it was all in theory, if we stayed together.
OpenSubtitles v2018

Das wär nur mit Lichtgeschwindigkeit möglich, und auch dann nur theoretisch.
It's only by going faster than light that one could theoretically go back in time.
OpenSubtitles v2018

Ich kenn's nur theoretisch - sicher könnt ich es entscheidend verbessern.
My theory-- it would be more than a marginal improvement.
OpenSubtitles v2018

Verkehrsregeln gibt es ansonsten nur theoretisch.
Roads exist only in theory.
WikiMatrix v1

Ich kann nicht aus eigener Anschauung, sondern nur theoretisch sprechen.
I can’t speak from my own observation, but theoretically.
ParaCrawl v7.1

Nur so können theoretisch berechnete Effizienzwerte auch in der Realität eingehalten werden.
Only in that case efficiency figures calculated in theory can be reached in reality.
ParaCrawl v7.1

So verbinden wir Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit nicht nur theoretisch, sondern ganz konkret.
This means that we combine efficiency and sustainability, not only in theory, but also in concrete practice.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die oben genannten Daten sind und als nur Ihre Referenz theoretisch.
Remark:The above data is theoretical and for your reference only.
CCAligned v1

Thomas Pogge denkt nicht nur theoretisch über Gerechtigkeit nach.
Thomas Pogge not only thinks theoretically about justice.
ParaCrawl v7.1

Von der Antike bis zur Moderne ist die Behandlung der Menschenrechte nur theoretisch .
From ancient to modern age, the treatment of human rights is only theoretical .
ParaCrawl v7.1

Die Ortsauflösung sei theoretisch nur durch die Größe der Partikel begrenzt.
The spatial resolution would theoretically be limited only by the size of the particle.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz der Triplett-Cooper-Paare war bisher nur theoretisch vorhergesagt worden.
Until now the existence of triplet Cooper pairs has only been predicted theoretically.
ParaCrawl v7.1

Somit gewinnt das Konzept an Glaubhaftigkeit und ist nicht "nur" theoretisch.
Thus the concept gains credibility and is not "only" theoretical.
ParaCrawl v7.1

Christus kennenlernen kann man nie nur theoretisch.
One can never know Christ only theoretically.
ParaCrawl v7.1