Übersetzung für "Nur gelesen" in Englisch
Ich
habe
den
Bericht
nur
zum
Teil
gelesen.
I
only
read
part
of
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Magnetstreifen
wird
nur
gelesen
und
enthält
damit
ausschließlich
statische
Informationen.
This
magnetic
stripe
is
read-only
and
thus
only
contains
static
information.
Wikipedia v1.0
Er
kann
Orte
besuchen,
über
die
er
bisher
nur
gelesen
hat.
He'll
be
able
to
go
places
he's
read
about
and
couldn't
see.
OpenSubtitles v2018
Drei
Tage
lang
habe
ich
nur
gelesen.
I
did
nothing
but
read
for
3
days.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Omar
Khayyam
nur
gelesen.
He's
only
read
Omar
Khayyam.
OpenSubtitles v2018
Nur,
was
ich
gelesen
habe.
Only
what
I've
read.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
nur
einen
Artikel
gelesen.
I
just
read
an
article.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
zu
viel
gelesen
über
die
Gründe
des
Mordens.
It's
just
I
have
done
too
much
reading
on
the
science
of
murder.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
gelesen,
nur
rausgenommen.
I
didn't
read
it,
I
just
took
it
out...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
geschrieben,
gelesen
und
vor
mich
hingemurmelt.
All
I
did
was
write
and
read
and
mumble
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
die
Bibel
gelesen
und
gebetet.
I'm
fine.
I
was
just
reading
the
Bible
and
praying.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
ein
Buch
gelesen.
I've
only
ever
read
one
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nie
gesehen,
nur
darüber
gelesen.
But
I
have
only
read
of
it,
never
seen
it
done.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
habe
nur
darüber
gelesen.
I-I've
only
read
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gelesen,
wie
man
es
macht.
I've
only
read
how
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
über
ihn
gelesen.
Just
what
I
read
about
him.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
nur
Bücher
gelesen
und
Witze
erzählt!
All
you
did
was
read
books
and
tell
jokes!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
gerade
etwas
gelesen.
We
were
just
doing
some
reading.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nur
mal
gelesen,
wie
man
eine
baut.
I've
only
read
how
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Keine
Fragen,
nur
Antworten,
gelesen
von
Laurence
Fishburne.
No
Questions,
Only
Unsers,
as
read
by
Laurence
Fishburne.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
nur
Bücher
gelesen?
You
probably
spent
summer
with
your
nose
in
a
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
nur
die
Berichte
gelesen!
I
had
to
read
the
reports.
OpenSubtitles v2018
Das
Handbuch
ist
von
Ihnen,
ich
hab's
nur
gelesen.
Look,
Dan,
you
wrote
the
book.
I
just
read
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir
nur,
was
ich
gelesen
habe.
I'm
only
telling
you
what
I
read.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eure
Dichter
nur
auf
Italienisch
gelesen.
I
have
read
only
your
poets
in
Italian.
OpenSubtitles v2018
Sonst
hab
ich
nur
gelesen
und
meiner
Freundin
geschrieben.
Rest
of
the
time
I
was
reading
and
writing
my
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
Angst
nur
die
Schlagzeilen
gelesen.
I
don't
know.
I
only
read
the
headlines
OpenSubtitles v2018
Ohne
den
Schreibring
kann
das
Magnetband
nur
gelesen
werden.
The
magnetic
tape
can
only
be
read
without
the
write
enable
ring.
EuroPat v2