Übersetzung für "Nur ein vorschlag" in Englisch

Übriggeblieben ist leider nur ein zweifelhafter Vorschlag zur Reisekostenerstattung.
Instead, we are left with a dubious proposal on travel expenses.
Europarl v8

Es war ja nur ein Vorschlag.
Well, it was just a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein Vorschlag, General Burkhalter.
Mm-hmm. It was merely a suggestion, General Burkhalter.
OpenSubtitles v2018

Es war nur ein Vorschlag, das hab ich vermerkt.
It was a suggestion. I noted that in the margins.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, das ist nur ein Vorschlag.
Ambassador, I assume this is only a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, es war nur ein Vorschlag.
It was just a suggestion. Okay, like you said,
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein Vorschlag, Jeff.
I'm just spit-balling here, Jeff.
OpenSubtitles v2018

Weiß du, was noch "Nur ein Vorschlag" war?
Well, you know what else was just a suggestion?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Vorschlag bislang.
It's still just a supposition.
OpenSubtitles v2018

Und mich nicht zu sehen, war auch nur ein Vorschlag.
And not seeing me... it was just a suggestion, too.
OpenSubtitles v2018

Es war auch nur ein Vorschlag.
Well, it was just a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nur ein Vorschlag.
It's just a uggestion.
OpenSubtitles v2018

Ist nur ein Vorschlag, kleiner Bruder.
It's just a suggestion, little brother.
OpenSubtitles v2018

Klopfen ist nicht nur ein Vorschlag.
Knocking is not just a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nur ein Vorschlag vom Autor, den können Sie ignorieren.
That's only a suggestion from the writer, you can ignore that.
OpenSubtitles v2018

Das ist selbstverständlich nur ein Vorschlag.
"Of course, it's just a suggestion."
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein erster Vorschlag.
Just a proposal.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wäre nur ein Vorschlag.
I thought that was just a proposal.
OpenSubtitles v2018

Na ja, war ja nur ein Vorschlag.
It was just a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Okay, zu aller erst war das nur ein Vorschlag.
Okay, first of all, it was a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein erster Vorschlag.
Well, it's, uh-it's just an initial proposal.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nur ein Vorschlag.
But it's just an idea.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass es nur ein Vorschlag war?
You sure it was just a suggestion?
OpenSubtitles v2018

Die Warnlampe war wohl nicht nur ein Vorschlag.
I guess that "Check Engine" light is not just a suggestion.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden,
Just a tip, if you're being photographed
CCAligned v1

Nur dieses ist ein Vorschlag auf meinem Fach.
Only this is a suggestion on my part.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: dieses Programm mit seinen Aktivitäten ist nur ein Vorschlag und flexibel.
Note: This program of activities is presented as a guide and it is flexible.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur ein Vorschlag, wir sollten nichts aufzwingen.
It is only a suggestion, we should not impose anything.
ParaCrawl v7.1