Übersetzung für "Notwendigkeit von" in Englisch
Die
Größe
der
Herausforderungen
impliziert
die
Notwendigkeit
von
langfristigen
Strategien.
The
scale
of
the
challenges
implies
the
need
for
long-term
policies.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zu
der
Notwendigkeit
von
Vertragsänderungen
etwas
sagen.
Allow
me
to
say
something
about
the
necessity
of
amendments
to
the
treaty.
Europarl v8
Einer
meiner
Vorredner
sprach
von
der
Notwendigkeit
von
Fortbildung.
One
speaker
talked
about
the
need
for
training.
Europarl v8
Daß
hierzu
eine
Notwendigkeit
bestünde,
könnte
von
mir
nicht
bejaht
werden.
I
could
not
agree
that
there
is
any
need
for
that.
Europarl v8
Drittens:
Dieses
Strategiepapier
unterstreicht
besonders
die
Notwendigkeit
von
Investitionen
in
die
Energieversorgungsinfrastruktur.
My
third
point
is
that
this
strategic
document
specifically
underlines
the
need
for
investment
in
the
energy
supply
infrastructure.
Europarl v8
Eines
ist
die
Notwendigkeit
von
grünen
Euroschuldverschreibungen.
One
is
that
we
need
green
Eurobonds.
Europarl v8
Vielleicht
ist
die
wichtigste
Lehre
die
Notwendigkeit
der
Achtung
von
Menschenrechten
und
Grundwerten.
Perhaps
most
important
of
these
is
the
need
for
respect
for
human
rights
and
fundamental
values.
Europarl v8
Die
Änderungen
betreffen
die
Notwendigkeit,
die
Aufsicht
von
grenzüberschreitenden
Bankengruppen
zu
verschärfen.
The
amendments
concern
the
need
to
tighten
up
the
supervision
of
cross-border
banking
groups.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
noch
auf
die
Notwendigkeit
des
Verbots
von
Tiermehlen
hinweisen.
I
would
like
to
insist
finally
on
the
banning
of
animal
bone
meal.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
von
Reformen
wird
mithin
immer
drängender.
The
need
for
reform
is
therefore
all
the
more
pressing.
Europarl v8
Der
Präsident
betonte
die
Notwendigkeit
von
Informationskampagnen.
The
President
said
that
we
need
to
have
information
campaigns.
Europarl v8
Herr
Gasòliba
i
Böhm
spricht
von
der
Notwendigkeit
von
Institutionen.
Mr
Gasòliba
I
Böhm
talks
about
the
need
for
institutions.
Europarl v8
Ausschlaggebend
für
unser
letztendliches
Stimmverhalten
war
die
Notwendigkeit
von
Reformen.
The
key
to
our
final
vote
was
the
need
for
reform.
Europarl v8
Herr
Präsident,
andere
Redner
begründeten
die
Notwendigkeit
von
Aktionen.
Mr
President,
others
have
established
the
need
for
action.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
von
Forschungsarbeiten.
Hence,
the
need
for
research.
Europarl v8
Der
erste
ist
natürlich
die
dringende
Notwendigkeit
von
öffentlichem
Verständnis
und
Akzeptanz.
The
first,
very
obviously,
is
the
clear
need
for
public
understanding
and
acceptance.
Europarl v8
Es
drohte
auch
die
Notwendigkeit
einer
Massentötung
von
bei
Menschen
gehaltenen
Vögeln.
There
was
also
the
imminent
need
for
the
removal,
on
a
massive
scale,
of
birds
kept
by
humans.
Europarl v8
Herr
Smith
erwähnte
die
Notwendigkeit
von
Statistiken.
Mr
Smith
mentioned
the
need
for
statistics.
Europarl v8
Hingegen
zeigt
der
Bericht
die
Notwendigkeit
der
Entwicklung
von
Datenschutz
und
Verschlüsselung.
However,
the
report
shows
the
need
we
have
to
develop
security
and
encryption.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
der
Wahrung
von
Geschäftsgeheimnissen
ist
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Insufficient
account
is
taken
of
the
need
to
guard
commercial
confidentiality.
Europarl v8
Herr
Queiró
hat
die
Notwendigkeit
einer
Klassifizierung
von
Hotels
erläutert.
Mr
Queiró
highlighted
the
need
for
a
classification
of
hotel
facilities.
Europarl v8
Eine
ist
die
Notwendigkeit
von
wirtschaftlichen
Transport
von
der
Erde
ins
Weltall.
One
of
them
is
the
requirement
for
economical
earth-to-space
transport.
TED2020 v1
Die
Notwendigkeit
einer
von
den
Verbrauchern
ausgehenden
Neuausbalancierung
Asiens
war
noch
nie
größer.
The
need
for
a
consumer-led
Asian
rebalancing
has
never
been
greater.
News-Commentary v14
Die
Behandlung
mit
Vidaza
verringerte
die
Notwendigkeit
von
Erythrozyten-
und
Thrombozytentransfusionen.
Vidaza
treatment
led
to
a
reduced
need
for
red
blood
cell
(RBC)
and
platelet
transfusions.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Azacitidin
verringerte
die
Notwendigkeit
von
Erythrozyten-
und
Thrombozytentransfusionen.
Azacitidine
treatment
led
to
a
reduced
need
for
red
blood
cell
(RBC)
and
platelet
transfusions.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wird
die
Notwendigkeit
von
Bluttransfusionen
verringert
oder
aufgehoben.
This
reduces
or
eliminates
the
need
for
blood
transfusions.
ELRC_2682 v1