Übersetzung für "Notwendige bestandteile" in Englisch
Ergebnisse
und
Erfolg
sind
notwendige
Bestandteile
der
Wirkmächtigkeit
unseres
Handelns.
Results
and
success
are
necessary
components
of
our
action’s
effectiveness.
CCAligned v1
Cannabispflanzen
sind
in
der
Lage,
unbedingt
notwendige
Bestandteile
über
ihre
Blätter
zu
absorbieren.
Cannabis
plants
are
proficient
at
absorbing
indispensable
elements
through
their
leaves.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
habe
bei
zahlreichen
Gelegenheiten
gesagt,
dass
sie
lebenswichtige
und
notwendige
Bestandteile
der
EU-Strategie
für
den
wirtschaftlichen
Wiederaufschwung
und
die
Strategie
Europa
2020
sind.
I,
too,
have
maintained
on
a
number
of
occasions
that
they
are
vital
and
necessary
components
of
the
EU
economic
recovery
strategy
and
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Diese
Mechanismen
sind
notwendige
Bestandteile
der
Vereinten
Nationen
und
der
Kapazität
von
Regionalorganisationen
und
sollten
weiter
gestärkt
werden.
These
are
necessary
parts
of
the
United
Nations
and
regional
organizations'
capacity
and
should
continue
to
be
strengthened.
MultiUN v1
Nicht
aromatisierter
Käse
im
Sinne
dieser
Kategorie
ist
Käse,
der
ausschließlich
aus
Milch
hergestellt
wurde,
wobei
zu
seiner
Herstellung
notwendige
Bestandteile
zugefügt
sein
können,
sofern
diese
nicht
ganz
oder
teilweise
die
Milchbestandteile
ersetzen.
For
the
purpose
of
this
category,
non-flavoured
cheese
shall
mean
cheese
exclusively
derived
from
milk,
it
being
accepted
that
substances
necessary
for
their
manufacture
may
be
added,
provided
that
these
substances
are
not
used
to
replace
in
part
or
in
whole
any
milk
constituent.
DGT v2019
Die
Rechtsvorschriften
der
EU
können
darüber
hinaus
Regeln
für
die
gerichtliche
Zuständigkeit
sowie
andere
Aspekte
umfassen,
die
als
Teil
der
Definition
einer
Straftat
und
als
notwendige
Bestandteile
für
die
wirksame
Anwendung
der
Rechtsvorschrift
angesehen
werden.
Furthermore,
EU
legislation
can
cover
rules
on
jurisdiction,
as
well
as
other
aspects
that
are
considered
part
of
the
definition
as
necessary
elements
for
the
effective
application
of
the
legal
provision.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sind
wir
der
Ansicht,
dass
die
Arbeit
des
UNFPA
(United
Nations
Population
Fund)
und
der
IPPF
(International
Planned
Parenthood
Federation)
notwendige
Bestandteile
der
Konfliktvermeidung
sind
und
dass
diese
Organisationen
und
ihre
Arbeit
unterstützt
werden
sollten,
was
wir
natürlich
auch
tun
werden.
This
is
why
we
see
the
work
of
UNFPA
(United
Nations
Population
Fund)
and
IPPF
(International
Planned
Parenthood
Federation)
as
necessary
elements
in
conflict
prevention
and
these
organisations
and
their
work
should
be
supported
and
we
are
of
course
going
to
do
that.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Vorschrift
2
in
Verbindung
mit
der
Vorschrift
5
zu
Abschnitt
XVI
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
dahin
auszulegen,
daß
als
Geräteteile
bzw.
Teile
im
Sinne
der
erstgenannten
Vorschrift
auch
elektrische
Einzelgeräte
anzusehen
sind,
die
in
ihrer
Gesamtheit
notwendige
Bestandteile
eines
elektrischen
Signalgeräts
zum
Geben
von
hörbaren
oder
sichtbaren
Signalen
der
Tarifnummer
85.
17
des
GZT
sind,
die
aber
deshalb
nicht
dieser
Tarifnummer
zugeordnet
werden
können,
weil
sie
ohne
die
die
einzelnen
elektrischen
Geräte
verbindenden
Kabel
und
ohne
die
akustischen
oder
optischen
Signalgeber
zu
tarifieren
sind,
oder
erfaßt
die
Vorschrift
2
nur
Teile
einer
fest
zusammengefügten
Einheit?
Is
Note
2
in
conjunction
with
Note
5
to
Section
XVI
of
the
Common
Customs
Tariff
to
be
interpreted
to
the
effect
that
parts
of
appliances
or
parts
within
the
meaning
of
the
first-mentioned
Note
should
be
regarded
as
including
individual
electric
appliances
which
together
are
necessary
component
parts
of
an
electric
sound
or
visual
signalling
apparatus
under
heading
No
85.17
of
the
Common
Customs
Tariff
but
which
cannot
be
classified
under
that
tariff
heading
because
they
are
to
be
classified
without
the
cables
linking
the
individual
electrical
appliances
and
without
the
acoustic
or
optical
alarm
devices
or
does
Note
2
only
refer
to
parts
of
a
permanently
assembled
unit?
EUbookshop v2
Läden,
Kliniken,
religiöse
und
kulturelle
Zentren
und
andere
Einrichtungen
und
Dienstleistungen
sind
notwendige
Bestandteile
eines
funktionierenden
städtischen
Raums.
Shops,
health
clinics,
religious
and
cultural
centres,
and
other
institutions
and
services
are
necessary
parts
of
a
functioning
urban
area.
EUbookshop v2
Während
die
Bestandteile
(I)
bis
(IV)
notwendige
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Siliconkautschukmasse
sind,
können
wahlweise
weitere
Zusätze
zu
einem
Anteil
von
bis
zu
50
Gew.-%,
vorzugsweise
zwischen
1
und
20
Gew.-%,
in
der
Siliconkautschukmasse
enthalten
sein.
While
the
constituents
(I)-(IV)
are
necessary
constituents
of
the
novel
silicone
rubber
composition,
further
additives
may
optionally
be
present
in
the
silicone
rubber
composition
in
a
proportion
of
up
to
50%
by
weight,
preferably
from
1%
to
20%
by
weight.
EuroPat v2
Während
die
Bestandteile
(I),
(II),
zumindest
eine
Hydroxylgruppe
enthaltende
Verbindung,
(V)
und
(VI)
notwendige
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Siliconkautschukmasse
sind,
können
wahlweise
weitere
Zusätze
zu
einem
Anteil
von
bis
zu
60
Gew.-%,
vorzugsweise
zwischen
1
und
20
Gew.-%,
in
der
Siliconkautschukmasse
enthalten
sein.
Whereas
constituents
(I)
and
(II)
and
at
least
one
hydroxyl-group-containing
compound,
and
(V)
and
(VI)
are
necessary
constituents
of
the
novel
silicone
rubber
composition,
other
additives
may,
if
desired,
be
present
in
the
silicone
rubber
composition
in
a
proportion
of
up
to
60%
by
weight,
preferably
from
1
to
20%
by
weight.
EuroPat v2
Während
die
Bestandteile
(I)
bis
(IV)
notwendige
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Siliconkautschukmasse
sind,
können
wahlweise
weitere
Zusätze
(V)
zu
einem
Anteil
von
bis
zu
70
Gew.-%,
vorzugsweise
von
0,01
bis
40
Gew.-%,
in
der
Siliconkautschukmasse
enthalten
sein.
While
constituents
(I)
to
(IV)
are
necessary
constituents
of
the
silicone
rubber
composition
according
to
the
invention,
the
composition
can
optionally
comprise
other
additives
(V)
up
to
a
content
of
up
to
70%
by
weight,
preferably
0.01
to
40%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Oxide
Li
2
O,
Al
2
O
3
und
SiO
2
sind
notwendige
Bestandteile
von
Glaskeramiken
mit
Hochquarz-
und/oder
Keatit-Mischkristallphasen.
The
oxides
Li
2
O,
Al
2
O
3
and
SiO
2
are
necessary
constituents
of
glass-ceramics
comprising
beta-quartz
and/or
keatite
solid-solution
phases.
EuroPat v2
Eine
als
Füllstoff
wirkende
Komponente,
Filmbildner
und
Gelbildner
sind
notwendige
Bestandteile,
die
dem
Produkt
die
gewünschten
Eigenschaften
regelmäßig
nur
dann
verleihen,
wenn
sie
bei
Festlegung
der
quantitativen
Rezeptur
nach
den
jeweiligen
Substanzeigenschaften
gemeinsam
verarbeitet
worden
sind.
A
component
acting
as
filler,
the
film
former
and
the
gel
former
are
essential
components
giving
the
product
the
desired
properties
but
only
on
the
condition
that
when
the
quantity
of
formulation
is
determined
they
are
processed
commonly
and
in
accordance
with
the
individual
substance
properties.
EuroPat v2
Diese
Farbstoffe
oder
Pigmente
haben
häufig
zugleich
die
Funktion
von
Ladungssteuerstoffen
und
sind
auch
aus
diesem
Grund
notwendige
Bestandteile
des
Toners.
These
dyestuffs
or
pigments
often
at
the
same
time
act
as
charge
control
substances,
and
for
this
reason
are
also
necessary
constituents
of
the
toner.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Nagellacke
enthalten
außer
dem
in
einem
Lösemittel
oder
Lösemittelgemisch
gelösten
Wirkstoff
als
notwendige
Bestandteile
noch
einen
oder
mehrere
Filmbildner,
die
nach
dem
Trocknen
der
Zubereitung
einen
wasserunlöslichen
Film
auf
dem
Nagel
bilden.
The
nail
varnishes
according
to
the
invention
also
contain,
as
necessary
constituents
and
in
addition
to
the
active
compound
dissolved
in
a
solvent
or
solvent
mixture,
one
or
more
film-forming
agents
which
form
a
water-insoluble
film
on
the
nail
after
the
formulation
has
dried.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
Reaktionen
sind
für
Franz
West
notwendige,
integrale
Bestandteile,
durch
die
sich
die
Bedeutung
des
Werks
immer
wieder
verändert.
The
different
reactions
of
the
visitors
for
Franz
West
are
necessary,
integral
parts
of
the
installation
through
which
the
meaning
of
the
work
is
constantly
changing.
ParaCrawl v7.1
Kritik,
auch
wenn
sie
zeitweise
ärgert,
und
Kontrolle
der
Macht,
selbst
wenn
sie
manchmal
übertrieben
ist,
sind
notwendige
Bestandteile
der
Demokratie.
Criticism,
even
when
it
annoys
at
times,
and
checks
on
power,
even
when
excessive
at
times,
are
necessary
constituent
elements
of
democracy.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
darauf
reduziert,
endlose
Autoschlangen,
giftige
Abgase
und
übermäßigen
Lärm
als
notwendige
Bestandteile
einer
lebenswerten
Stadtumgebung
anzusehen.
We
have
been
reduced
to
viewing
endless
rows
of
cars,
poisonous
exhaust
fumes,
and
excessive
noise
as
necessary
components
of
a
livable
city.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Entwicklungsstadiums
werden
die
Spermien
durch
ein
Kanalsystem
aus
den
Hoden
freigesetzt,
das
sie
während
der
Ejakulation
aus
dem
Penis
drückt,
während
das
Sperma
Enzyme
und
andere
notwendige
Bestandteile
enthält.
At
the
completion
of
the
developmental
stage,
sperm
is
released
from
the
testicles
through
a
system
of
canals
that
push
them
out
of
the
penis
during
ejaculation,
along
the
way
the
sperm
includes
enzymes
and
other
necessary
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Elemente
der
Arretiervorrichtung
50,
insbesondere
das
Verriegelungselement
51
sowie
die
Kontur
der
Kulisse
52
dienen
gleichzeitig
als
notwendige
Bestandteile
des
Getriebes
20,
um
eine
entsprechende
Kraftübertragung
vom
Übertragungsglied
21
über
den
Hebel
22
auf
das
Sperrglied
10
zu
erreichen.
The
relevant
elements
of
the
arresting
device
50,
particularly
the
locking
element
51,
in
addition
to
the
contour
of
the
connecting
member
52,
serve
simultaneously
as
necessary
components
of
the
gear
box
20,
with
the
goal
of
attaining
a
sufficient
motion
transfer
from
the
transfer
member
21,
via
the
lever
22,
to
the
locking
member
10
.
EuroPat v2
Die
Oxide
Li
2
O,
Al
2
O
3
und
SiO
2
in
den
bevorzugten,
angegebenen
Grenzen
sind
notwendige
Bestandteile
der
Hochquarz-Mischkristalle.
The
oxides
Li
2
O,
Al
2
O
3
and
SiO
2
within
the
preferred
limits
indicated
are
necessary
constituents
of
the
beta-quartz
solid
solutions.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Biopsie-Kit
hinsichtlich
der
Dimensionierung
der
Einzelkomponenten
für
spezielle
Biopsie-Orte
angepasst
werden
und
um
Hilfsmittel
ergänzt
werden,
um
für
spezielle
Anwendungsfälle
notwendige
oder
wünschenswerte
Bestandteile
während
der
Biopsie
verfügbar
zu
machen.
Also,
the
biopsy
kit
can
be
adapted
for
specific
biopsy
sites
with
regard
to
the
dimensions
of
the
individual
components
and
supplemented
with
auxiliary
tools
to
make
components
that
are
necessary
or
desirable
for
special
applications
available
during
the
biopsy.
EuroPat v2
Die
Oxide
Li
2
O,
Al
2
O
3,
und
SiO
2
sind
in
den
bevorzugten,
in
den
Ansprüchen
angegebenen
Grenzen
notwendige
Bestandteile
der
Glaskeramik.
The
oxides
Li
2
O,
Al
2
O
3
and
SiO
2
are
required
constituents
of
the
glass
ceramic
and
are
present
within
the
preferred
limits
cited
in
the
claims.
EuroPat v2