Übersetzung für "Notariell beurkundet" in Englisch
Ein
Verein,
dessen
Satzung
notariell
beurkundet
ist,
genießt
volle
Rechtsfähigkeit.
No
obligatory
form,
except
for
statutes
incorporated
in
a
notarized
act,
for
which
the
content
is
laid
down.
EUbookshop v2
Alle
Gesellschaftsbeschlüsse
müssen
protokolliert
und
das
Protokoll
notariell
beurkundet
werden.
All
the
company's
agreed
decisions
must
be
minuted,
and
these
minutes
may
be
notarised.
ParaCrawl v7.1
Ein
jeglicher
Kaufvertrag
muss
notariell
beurkundet
werden.
Any
purchase
contract
must
be
notarised.
ParaCrawl v7.1
Rechtskräftig
wird
der
deutsche
Grundstückskaufvertrag
erst,
wenn
er
notariell
beurkundet
ist.
The
German
land
purchase
agreement
only
becomes
legally
binding
if
it
is
notarised.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
1478
in
fine
CC
müssen
solche
Vereinbarungen
notariell
beurkundet
werden.
In
conformity
with
Article
1478
in
fine
CC,
such
agreements
must
be
established
by
notarial
act.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
bereits
25%
notariell
beurkundet,
weitere
19%
sind
reserviert.
25%
of
the
units
have
already
been
notarially
deeded,
and
a
further
19%
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Der
unbeschränkt
mögliche
Verkauf
und
die
Übertragung
der
Geschäftsanteile
muss
notariell
beurkundet
werden.
The
unrestrictedly
possible
sales
and
the
transmission
of
the
business
shares
must
be
notarially
recorded.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Kaufvertrag
für
die
Übernahme
eines
spezialisierten
Immobilienunternehmens
wurde
notariell
beurkundet.
The
respective
purchase
agreement
for
the
acquisition
of
a
real
estate
company
was
notarised
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Übernahme
von
1.109
weiteren
Wohnungen
in
Nordrhein-Westfalen
und
Niedersachsen
wurde
ein
Kaufvertrag
notariell
beurkundet.
A
purchase
agreement
was
notarised
for
the
acquisition
of
a
further
1,109
apartments
in
North
Rhine-Westphalia
and
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Kaufvertrag
wurde
notariell
beurkundet
und
der
Vollzug
soll
noch
in
diesem
Jahr
erfolgen.
The
corresponding
purchase
agreement
has
been
notarised
and
closing
is
scheduled
for
this
year.
ParaCrawl v7.1
Portugal
zufolge
entsprach
die
1992
gesetzlich
vollzogene
Umwandlung
von
RTP,
die
nicht
notariell
beurkundet
werden
musste,
Art
und
Logik
des
portugiesischen
Rechtssystems.
Portugal
argues
that
the
transformation
of
RTP
by
law
in
1992,
with
the
consequence
that
no
‘notarial
deed’
for
the
formalisation
of
that
act
was
necessary,
was
in
line
with
the
nature
and
logic
of
the
Portuguese
legal
system.
DGT v2019
Volle
Rechtspersönlichkeit
für
Vereine,
deren
Satzung
notariell
beurkundet
ist
(diese
Beurkundung
der
Satzung
kann
auch
während
des
Bestehens
des
Vereins
erfolgen).
The
statutes
of
an
association
constituted
by
notarized
act
must
specify
how
the
assets
are
to
be
disposed
of
on
liquidation
or
the
procedure
for
determining
such
disposal
(BW
-
Civil
Code
-
and
Article
2:27
(f).
EUbookshop v2
Die
für
diesen
Bereich
geltenden
spanischen
Rechtsvorschriften
beruhen
auf
dem
Grundsatz,
daß
es
Sache
der
Vertragsparteien
ist:
zu
entscheiden,
wann
der
Vertrag
notariell
beurkundet
werden
soll;
The
Spanish
Law
in
this
field
is
based
on
the
principle
of
the
freedom
of
the
parties
to:
decide
the
moment
when
the
contract
should
be
drawn
up
in
a
notarised
document;
EUbookshop v2
Alle
unsere
Häuser
und
Appartements
werden
notariell
beurkundet.
Eine
Fertigstellungsgarantie
einer
in
Luxemburg
ansässigen
Bank
ist
im
Festpreis
enthalten.
All
our
houses
and
apartments
are
provided
with
a
notarial
certificate.
A
completion
guarantee
from
a
Luxembourg
bank
is
included
in
the
fixed
price.
CCAligned v1
Insgesamt
wurde
von
unseren
Investment-Teams
bis
zum
Bilanzstichtag
Immobilienankäufe
in
Höhe
von
rund
853
Mio.
Euro
notariell
beurkundet.
Collectively,
our
investment
teams
had
property
acquisitions
in
a
total
amount
of
c.
EUR
853
million
notarised
by
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
weiteren
Juryentscheidung
am
31.
Januar
2018
wurde
aus
den
drei
geprüften
Angeboten
dasjenige
ausgewählt,
das
nach
der
Aufsichtsrats-Zustimmung
am
6.
Februar
2018
notariell
beurkundet
wurde.
In
a
further
decision
by
the
jury
on
January
31,
2018,
one
of
the
three
scrutinized
offers
was
selected
and
the
decision
notarized
following
agreement
on
February
6,
2018
by
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Kaufvertrag
wurde
kürzlich
notariell
beurkundet,
mit
dem
Abschluss
der
Transaktion
wird
im
September
2017
gerechnet.
The
corresponding
purchase
agreement
has
been
recently
notarized
and
the
transaction
is
expected
to
be
completed
in
September
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
für
den
Kauf
von
901
Wohnungen,
10
Gewerbeeinheiten
sowie
589
Stellplätzen
mit
einer
vermietbaren
Fläche
von
rund
63.400
Quadratmetern
in
Kaiserslautern
wurde
am
Freitag,
19.
August
2016,
notariell
beurkundet.
The
agreement
to
purchase
901
apartments,
10
commercial
units
and
589
parking
spaces
in
Kaiserslautern
with
lettable
space
totalling
around
63,400
square
metres
was
notarised
on
Friday
19
August
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Ehevertrag
muss
notariell
beurkundet
werden,
sonst
ist
er
unwirksam.
Lassen
Sie
sich
beraten,
wir
helfen
gern.
The
marriage
contract
must
be
notarized,
otherwise
it
is
ineffective.
Let
us
advise
you,
we
will
help
you.
CCAligned v1
Die
Peach
Property
Group,
ein
auf
Bestandshaltung
in
Deutschland
spezialisierter
Investor
mit
Fokus
auf
Wohnimmobilien,
hat
den
Kaufvertrag
für
die
Übernahme
eines
deutschen
Immobilienunternehmens
notariell
beurkundet.
Peach
Property
Group,
an
investor
specialising
in
the
management
of
residential
property
has
notarized
a
purchase
agreement
for
the
acquisition
of
a
German
real
estate
company.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Vorverträge
oder
schriftliche
Absichtserklärungen
müssen
notariell
beurkundet
werden.
Verträge,
die
diesen
Formvorschriften
nicht
entsprechen,
sind
nichtig
und
nicht
durchsetzbar.
Even
preliminary
contracts
or
letters
of
intent
need
to
be
notarised
alike.
Contracts
which
do
not
meet
the
formal
requirements
are
void
and
unenforceable.
Selling
real
estate
in
Switzerland
is
expensive.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
für
die
Übernahme
sämtlicher
Anteile
der
Tochtergesellschaft
von
der
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG,
der
Portfolio
Erkrath
Retail
GmbH,
welche
ausschließlich
das
Objekt
„Erkrath
Retail“
besitzt,
wurde
gestern
notariell
beurkundet.
The
contract
for
the
acquisition
of
all
shares
of
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG’s
subsidiary,
Portfolio
Erkrath
Retail
GmbH,
which
exclusively
owns
the
“Erkrath
Retail”
property,
was
notarised
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Vertrag
notariell
beurkundet,
ohne
dass
beide
Teile
gleichzeitig
anwesend
sind,
so
kommt
der
Vertrag
mit
der
nach
§
128
erfolgten
Beurkundung
der
Annahme
zustande,
wenn
nicht
ein
anderes
bestimmt
ist.
If
a
contract
is
notarially
recorded
without
both
parties
being
present
at
the
same
time,
the
contract
comes
into
existence,
unless
otherwise
provided,
on
the
recording
of
acceptance
effected
in
accordance
with
section
128.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
für
den
Kauf
der
Wohnungen
wurde
notariell
beurkundet,
der
Vollzug
der
Transaktion
wird
Anfang
viertes
Quartal
2018
erwartet.
The
contract
for
the
acquisition
of
the
apartments
has
been
notarized
yesterday
and
the
transaction
is
expected
to
close
at
the
beginning
of
the
fourth
quarter
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollhafeninvestoren
CA
Immo
und
Mainzer
Stadtwerke
AG
haben
für
die
Entwicklung
des
Quartiers
entlang
der
Rheinallee
einen
weiteren
wichtigen
Partner
gewinnen
können:
vor
wenigen
Tagen
wurde
der
Verkauf
des
Baufeldes
Rheinallee
I
neben
der
Kunsthalle
an
ein
Konsortium
von
Heureka
Development
(Darmstadt)
und
SORAVIA
(Wien)
notariell
beurkundet.
The
Zollhafen
investors
CA
Immo
and
Mainzer
Stadtwerke
AG
have
sold
the
Rheinallee
I
site
along
the
Rheinallee
in
Mainz,
to
a
consortium
of
Heureka
Development
(Darmstadt)
and
SORAVIA
(Vienna).
The
sale
of
the
site
opposite
the
Kunsthalle
Mainz,
which
totals
around
6,400
sq
m,
was
recently
notarised.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
für
die
Übernahme
sämtlicher
Anteile
der
Tochtergesellschaft
von
der
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG,
der
Portfolio
Erkrath
Retail
GmbH,
welche
ausschließlich
das
Objekt
"Erkrath
Retail"
besitzt,
wurde
gestern
notariell
beurkundet.
The
contract
for
the
acquisition
of
all
shares
of
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG's
subsidiary,
Portfolio
Erkrath
Retail
GmbH,
which
exclusively
owns
the
"Erkrath
Retail"
property,
was
notarised
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Weiter
muss
der
Verschmelzungsplan
vor
dem
UK-Austritt
aus
der
EU
bzw.
dem
Ablauf
eines
Übergangszeitraums
notariell
beurkundet
und
die
Verschmelzung
unverzüglich,
spätestens
aber
zwei
Jahre
nach
diesem
Zeitpunkt
mit
den
erforderlichen
Unterlagen
zur
Registereintragung
angemeldet
worden
sein.
Furthermore,
the
terms
of
merger
must
have
been
notarized
prior
to
the
date
of
the
UK
exit
or
expiry
of
a
transitional
period
and
the
merger
must
have
been
filed
for
registration
with
the
necessary
merger
documents
with
the
commercial
register
immediately,
but
no
later
than
two
years
after
this
date.
ParaCrawl v7.1