Übersetzung für "Noch nicht endgültig" in Englisch
Trotz
dieser
Fortschritte
sind
in
über
69
Ländern
Landminen
noch
nicht
endgültig
beseitigt.
Despite
these
successes,
there
are
more
than
69
countries
that
have
not
yet
abolished
landmines.
Europarl v8
Dazu
können
wir
also
heute
noch
nicht
endgültig
Stellung
nehmen.
We
cannot
reach
a
final
position
on
this
today.
Europarl v8
Das
Thema
ist
also
mit
dem
Kompromiss
noch
nicht
endgültig
vom
Tisch.
This
compromise
has,
then,
not
finally
removed
this
topic
from
the
agenda.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Analyse
der
Situation
noch
nicht
endgültig
abgeschlossen.
We
have
still
not
definitively
concluded
our
analysis
of
the
situation.
Europarl v8
Allerdings
steht
der
Umfang
der
potenziellen
Abmachung
noch
nicht
endgültig
fest.
However,
the
contours
of
the
potential
deal
are
not
yet
fully
there.
Europarl v8
Der
genaue
Mechanismus
der
lipidregulierenden
Aktivität
von
Gemfibrozil
ist
noch
nicht
endgültig
geklärt.
Gemfibrozil's
mechanism
of
action
has
not
been
definitively
established.
EMEA v3
Die
Wirkung
von
"Pfiesteria"
auf
Menschen
ist
noch
nicht
endgültig
geklärt.
The
controversy
about
the
risk
of
"Pfiesteria"
exposure
to
human
health
is
still
ongoing.
Wikipedia v1.0
Die
biologische
Rolle
der
Phosphonate
ist
noch
nicht
endgültig
geklärt.
The
biological
role
of
the
natural
phosphonates
is
still
poorly
understood.
Wikipedia v1.0
Bemerkungen,
wenn
die
Entscheidung
zur
Mitfinanzierung
noch
nicht
endgültig
ist:
Comments
if
the
co-financing
decision
is
not
yet
definite:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
des
dänischen
Ratsvorsitzes
ist
noch
nicht
endgültig
festgelegt.
The
Danish
Presidency’s
programme
has
not
yet
been
finalised.
TildeMODEL v2018
Bieter
gelten
als
betroffen,
wenn
sie
noch
nicht
endgültig
ausgeschlossen
wurden.
Tenderers
shall
be
deemed
to
be
concerned
if
they
have
not
yet
been
definitively
excluded.
DGT v2019
Die
heute
genehmigten
Entwürfe
für
Verordnungen
der
Kommission
sind
noch
nicht
endgültig.
The
draft
Commission
regulations
adopted
today
are
still
provisional.
TildeMODEL v2018
Die
Weiterführung
darüber
hinaus
ist
noch
nicht
endgültig
entschieden.
No
final
decision
has
been
taken
on
extending
the
corridor
further.
TildeMODEL v2018
Ein
offizielles
Modell
für
den
Diplomzusatz
wurde
bislang
noch
nicht
endgültig
festgelegt.
An
official
model
for
the
Supplement
has
not
yet
been
finalised.
EUbookshop v2
Wir
sind
beim
Haushaltsentwurf,
der
noch
nicht
endgültig
festgestellt
wurde.
We
still
have
a
draft
budget
which
has
not
been
adopted
finally.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
dieser
Erhebung
stehen
noch
nicht
endgültig
fest.
No
final
conclusions
have
yet
been
reached.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
Schadenersatzzuerkennung
ist
noch
nicht
endgültig
g8klärt.
The
availability
of
damages
has
not
been
finally
resolved.
EUbookshop v2
Obwohl
Fortschritte
erzielt
wurden,
konnte
diese
Frage
noch
nicht
endgültig
geregelt
werden.
Although
some
progress
has
been
made,
a
complete
solution
to
the
problem
has
not
yet
been
found.
EUbookshop v2
Darum
kann
der
Haushalt
für
die
Aktion
noch
nicht
endgültig
festgelegt
werden.
For
these
two
reasons,
it
is
not
yet
possible
to
set
a
definite
budget
for
the
action.
EUbookshop v2