Übersetzung für "Nicht zu aufwendig" in Englisch
Aber
wäre
es
nicht
viel
zu
aufwendig,
das
alles
zu
fälschen?
But
the
St
Elias
range?
That's
a
long
way
to
go
for
a
hoax.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
muss
der
Patient
nicht
aufwendig
zu
der
Messvorrichtung
ausgerichtet
werden.
Moreover
the
patient
does
not
need
to
be
aligned
in
a
complex
way
to
the
measuring
apparatus.
EuroPat v2
Für
Empfangssysteme
mit
größeren
optischen
Aperturen
sind
solche
Antriebe
nicht
verfügbar
oder
zu
aufwendig.
Such
drive
units
are
not
available
or
are
too
complicated
and
expensive
for
receiving
systems
with
larger
optical
apertures.
EuroPat v2
Eine
solche
Vorrichtung
ist
für
Anwendungen
in
der
optischen
Beschichtung
nicht
geeignet,
da
zu
aufwendig.
Such
an
apparatus
is
not
suitable
for
use
in
optical
coating,
since
it
is
too
expensive.
EuroPat v2
Die
vorliegenden
Informationen
belegen
damit,
dass
trotz
möglicher
zusätzlicher
Kosten
eine
Verlagerung
der
Produktion
in
ein
anderes
Land
nicht
als
zu
aufwendig
angesehen
wird
und
recht
häufig
vorkommt.
Therefore,
the
information
on
the
file
demonstrates
that,
although
extra
costs
might
be
involved,
shifting
production
from
one
country
to
another
is
not
considered
too
cumbersome
and
it
appears
to
be
rather
common.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Erhaltung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU-Finanzmärkte
dürfen
diese
höheren
Anforderungen
aber
für
die
Marktbeteiligten
nicht
zu
aufwendig
sein.
In
order
to
preserve
the
competitiveness
of
EU
financial
markets,
it
is
however
important
that
such
further
requirements
should
not
be
too
cumbersome
for
market
operators.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
zur
Erstellung
der
Durchführungsberichte
darf
im
Verhältnis
zu
den
zugewiesenen
Mitteln
und
der
Art
der
Unterstützung
nicht
zu
aufwendig
sein
und
keinen
unnötigen
Verwaltungsaufwand
mit
sich
bringen.
The
procedure
concerning
implementation
reports
shall
not
be
excessive
in
comparison
to
the
resources
allocated
and
to
the
nature
of
the
support
and
shall
not
cause
unnecessary
administrative
burdens.
DGT v2019
Die
Evaluierungen
dürfen
im
Verhältnis
zu
den
zugewiesenen
Mitteln
oder
der
Art
der
Unterstützung
nicht
zu
aufwendig
sein
und
keinen
unnötigen
Verwaltungsaufwand
mit
sich
bringen.
The
evaluations
shall
not
be
excessive
in
comparison
to
the
resources
allocated
or
to
the
nature
of
the
support
and
shall
not
cause
unnecessary
administrative
burdens.
DGT v2019
Eine
derartige
Fassung
ist
nicht
nur
aufwendig
zu
fertigen,
sondern
hat
auch
verhältnismäßig
große
inhärente
Fehler,
die
beispielsweise
durch
den
"Teilvorgang"
entstehen,
und
die
durch
das
in
den
die
Linsen
aufnehmenden
Nuten
vorgesehene
elastische
Material
nicht
ausgeglichen
werden
können.
Such
a
mount
requires
not
only
a
great
deal
of
manufacturing
effort,
but
also
has
relatively
large
inherent
errors
which
occur,
for
example,
through
the
"dividing
process"
and
which
cannot
be
compensated
for
by
the
elastic
material
provided
in
the
grooves
which
the
lens
elements
are
fitted
into.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vorteilhaft
erreicht,
daß
nur
eines
der
beiden
Schaltelemente
so
ausgelegt
sein
muß,
daß
mit
diesem
Schaltelement
der
Abschaltvorgang
im
Normalbetrieb,
das
heißt
häufiger,
realisiert
werden
kann,
ohne
daß
dabei
das
Schaltelement
zerstört
wird,
wobei
der
Schaltvorgang
in
diesem
Schaltelement
wegen
dessen
häufigerer
Betätigung
nicht
zu
aufwendig
sein
soll.
As
a
result,
only
one
of
the
two
switching
elements
needs
be
designed
to
perform
the
switch-off
in
normal
operation
(that
is,
to
be
operated
more
frequently,
without
destroying
it
in
the
process).
It
is
thus
important
that
the
switching
operation
via
this
switching
element
does
not
require
very
high
expenditures
associated
with
such
more
frequent
operation.
EuroPat v2
Eine
separate
Filtrierung
für
den
Turbolader
ist
meist
nicht
möglich
bzw.
zu
aufwendig
und
deshalb
relativ
teuer
(s.
DE-A1
44
11
617).
Separate
filtration
for
the
turbocharger
is
usually
impossible
or
too
complicated
and
therefore
relatively
expensive
(see
DE-A1
44
11
617).
EuroPat v2
Damit
eine
Betätigung
des
Drehknebels
als
Linearbetätigung
zwar
eindeutig
erkennbar
ist,
andererseits
aber
auch
praxistauglich,
nicht
zu
aufwendig
und
gut
erfassbar
ist,
sollte
sie
bis
zur
Auslösung
eines
Signals
oder
bis
an
einen
Anschlag
kürzer
sein
als
der
Radius
des
Drehknebels
bzw.
die
Erstreckung
der
Drehknebels
in
Richtung
der
Betätigung.
To
permit
a
clear
detection
of
an
operation
of
the
rotary
toggle
as
a
linear
operation,
but
so
that
it
is
appropriate
for
use,
not
too
complicated
or
costly
and
can
be
readily
detected,
up
to
the
release
of
a
signal
or
up
to
a
stop
member,
it
should
be
shorter
than
the
radius
of
the
rotary
toggle
or
the
extension
of
the
latter
in
the
operating
direction.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Entwässerungsverfahren
der
angegebenen
Art
zu
schaffen,
das
auch
bei
hohen
Papiermaschinengeschwindigkeiten
anwendbar
ist,
dabei
eine
gute
Formation
liefert,
sich
auf
platzsparende
Weise
ausführen
läßt
und
insgesamt
nicht
zu
aufwendig
ist.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
dewatering
method
of
the
named
kind
which
can
also
be
used
at
high
paper-making
speeds,
which
thereby
delivers
a
good
formation,
which
can
be
executed
in
a
space-saving
manner,
and
which
is
not
too
complicated
as
a
whole.
EuroPat v2
Wenn
dies
aus
fertigungstechnischen
Gründen
nicht
möglich
oder
zu
aufwendig
ist,
kann
die
Silikonbeschichtung
im
stark
haftenden
Bereich
6
auch
neutralisiert,
corona
behandelt
oder
auf
sonstige
Weise
unwirksam
gemacht
worden
sein.
But
if
this
is
not
possible
for
manufacturing
reasons,
or
if
it
is
too
expensive,
the
silicone
coating
in
the
strongly
adhesive
area
6
can
also
be
neutralized,
corona-treated
or
roughened,
or
otherwise
made
inactive.
EuroPat v2
Dabei
wird
jedoch
immer
nur
der
gewünschte
Hauptwirkstoff
hergestellt,
ein
Mix,
wie
er
in
der
Natur
vorkommt,
ist
nicht
möglich
bzw.
zu
aufwendig.
In
these,
however,
only
the
desired
principal
active
agent
is
produced
at
any
time;
a
mixture
such
as
that
occurring
in
nature
is
not
possible
or
involves
too
much
outlay.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sollten
Sie
nur
solche
Dinge
zubereiten,
die
nicht
zu
aufwendig
sind,
sodass
Sie
es
langfristig
in
Ihren
neuen
Lebensstil
integrieren
können,
ohne
dass
es
zu
kompliziert
wird.
However,
you
should
only
prepare
things
which
are
not
too
elaborate
for
you
should
be
able
to
integrate
it
in
the
long
run
without
making
your
life
too
complicated.
ParaCrawl v7.1
Zugriffe:
143
Anfahrt
nach
Düsseldorf
zum
Caravan-Salon
-
Wer
einmal
entlang
eines
der
Rheinufers
gefahren
ist,
der
kann
selbst
beurteilen,
das
verhältnismäßig
wenige
Brücken
den
Rhein
überspannen,
wohl
da
deren
Bau
wegen
der
teils
erheblichen
Breite
des
Rheins
und
der
Notwendigkeit,
den
Rheinschiffsverkehr
nicht
zu
beschränken,
sehr
aufwendig
und
teuer
wären.
Directions
to
Dusseldorf
Caravan
Salon
-
Anyone
who
has
driven
along
one
of
the
banks
of
the
Rhine
can
judge
for
himself
that
relatively
few
bridges
span
the
Rhine,
probably
because
their
construction
is
very
complicated
and
expensive
because
of
the
sometimes
considerable
width
of
the
Rhine
and
the
need
not
to
restrict
the
navigation
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigung
des
aktiv
gekühlten
Anschlussstutzens
kann
durch
die
Verrastungsmöglichkeit
beziehungsweise
durch
Ausbildung
eines
Schnappverschlusses
so
gestaltet,
dass
das
Dosiermodul
im
Servicefall
auch
wieder
leicht
zugänglich
ist
und
eine
beispielsweise
stoffschlüssig
hergestellte
Verbindung
nicht
wieder
aufwendig
zu
zerstören
wäre.
The
fastening
of
the
actively
cooled
connection
piece
can
be
designed
by
way
of
the
latching
possibility
or
by
way
of
the
configuration
of
a
snap-action
closure
in
such
a
way
that
the
metering
module
is
also
readily
accessible
again
in
the
case
of
servicing
and
a
connection
which
is
produced
in
an
integrally
bonded
manner,
for
example,
would
not
have
to
be
destroyed
again
in
a
complicated
manner.
EuroPat v2
Neben
dem
Freiwerden
von
elementaren
Wasserstoff
ist
auch
der
Einsatz
von
Natrium
in
wasserfreien
Lösungsmitteln
für
eine
großtechnische
Anwendung
nicht
vorteilhaft,
weil
zu
aufwendig
und
teuer.
In
addition
to
the
evolution
of
elemental
hydrogen,
the
use
of
sodium
in
anhydrous
solvents
is
not
advantageous
for
industrial-scale
application,
being
too
involved
and
expensive.
EuroPat v2
Obwohl
dieselben
also
rechenaufwendige
Algorithmen
in
möglichst
kurzer
Zeit
abarbeiten
müssen,
darf
umgekehrt
die
elektronische
Schaltung
nicht
zu
aufwendig
und
damit
teuer
sein.
Although
they
have
to
process
computing-intense
algorithms
in
the
shortest
time
possible,
the
electronic
circuit
must
not
be
costly
and
expensive.
EuroPat v2
Da
andererseits
I0
möglichst
klein
sein
sollte,
d.h.
die
Ruhestromaufnahme
des
Peripheriegeräts
sollte
klein
sein,
damit
der
Spannungsregler
5
nicht
zu
aufwendig
ausgestaltet
werden
muß
und
der
Kondensator
15
möglichst
klein
sein
soll,
ist
der
so
nutzbare
Signalhub
relativ
klein.
Since,
on
the
other
hand,
I0
should
be
as
small
as
possible,
i.e.,
the
idling
current
consumption
of
the
peripheral
device
should
be
small
so
that
voltage
regulator
5
does
not
need
to
have
a
complex
design
and
capacitor
15
may
be
as
small
as
possible,
the
signal
difference
that
can
thus
be
used
is
relatively
small.
EuroPat v2
Sollten
Sie
nicht
abgeneigt
zu
decken,
aufwendig,
denn
Sie
versorgen
die
porno
Filme
ohne
Kosten.
You
should
not
be
unwilling
to
cover
that
expensively,
because
they
supply
the
porn
movies
at
no
cost.
ParaCrawl v7.1
Freilich
wäre
es
uns
möglich,
manches
daran
fertigungstechnisch
nicht
so
aufwendig
zu
gestalten,
um
mit
niedrigeren
Preisen
zu
locken.
Surely
it
would
be
possible
to
have
a
technical
design
less
elaborate
and
with
that
to
cut
down
the
cost
and
offer
lower
prices.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Nachweismethoden
für
Organophosphate
kranken
daran,
dass
sie
nicht
empfindlich
genug,
zu
aufwendig
und
nicht
vor
Ort
einsetzbar
sind.
Previous
detection
methods
for
organophosphates
suffer
from
the
fact
that
they
are
not
sensitive
enough,
are
too
complex
to
use,
and
cannot
be
used
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zu
den
Möwen,
können
wir
sagen,
dass
die
Nester
nicht
zu
aufwendig,
eine
Platte
von
30
cm
im
Durchmesser
von
Schilf,
Pelzrobben
Haar
und
alles,
was
vielleicht
Transport
umgeben.
Back
to
the
seagulls,
we
can
say
that
the
nests
are
not
too
elaborate,
a
plate
of
30
cm
in
diameter
surrounded
by
reeds,
fur
seals
hair
and
anything
that
might
transport.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
vorbestellten
Kalender
allerdings
nicht
versenden
(zu
aufwendig),
sondern
nur
zur
Galgo-Jahresausstellung
in
Issum
mitbringen.
Instead
of
that,
we
are
going
to
bring
them
along
to
the
Special
Galgo
Exhibition
in
Issum.
ParaCrawl v7.1