Übersetzung für "Nicht zu aufwendig" in Englisch

Aber wäre es nicht viel zu aufwendig, das alles zu fälschen?
But the St Elias range? That's a long way to go for a hoax.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem muss der Patient nicht aufwendig zu der Messvorrichtung ausgerichtet werden.
Moreover the patient does not need to be aligned in a complex way to the measuring apparatus.
EuroPat v2

Für Empfangssysteme mit größeren optischen Aperturen sind solche Antriebe nicht verfügbar oder zu aufwendig.
Such drive units are not available or are too complicated and expensive for receiving systems with larger optical apertures.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung ist für Anwendungen in der optischen Beschichtung nicht geeignet, da zu aufwendig.
Such an apparatus is not suitable for use in optical coating, since it is too expensive.
EuroPat v2

Die vorliegenden Informationen belegen damit, dass trotz möglicher zusätzlicher Kosten eine Verlagerung der Produktion in ein anderes Land nicht als zu aufwendig angesehen wird und recht häufig vorkommt.
Therefore, the information on the file demonstrates that, although extra costs might be involved, shifting production from one country to another is not considered too cumbersome and it appears to be rather common.
DGT v2019

Im Interesse der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Finanzmärkte dürfen diese höheren Anforderungen aber für die Marktbeteiligten nicht zu aufwendig sein.
In order to preserve the competitiveness of EU financial markets, it is however important that such further requirements should not be too cumbersome for market operators.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren zur Erstellung der Durchführungsberichte darf im Verhältnis zu den zugewiesenen Mitteln und der Art der Unterstützung nicht zu aufwendig sein und keinen unnötigen Verwaltungsaufwand mit sich bringen.
The procedure concerning implementation reports shall not be excessive in comparison to the resources allocated and to the nature of the support and shall not cause unnecessary administrative burdens.
DGT v2019

Die Evaluierungen dürfen im Verhältnis zu den zugewiesenen Mitteln oder der Art der Unterstützung nicht zu aufwendig sein und keinen unnötigen Verwaltungsaufwand mit sich bringen.
The evaluations shall not be excessive in comparison to the resources allocated or to the nature of the support and shall not cause unnecessary administrative burdens.
DGT v2019

Eine derartige Fassung ist nicht nur aufwendig zu fertigen, sondern hat auch verhältnismäßig große inhärente Fehler, die beispielsweise durch den "Teilvorgang" entstehen, und die durch das in den die Linsen aufnehmenden Nuten vorgesehene elastische Material nicht ausgeglichen werden können.
Such a mount requires not only a great deal of manufacturing effort, but also has relatively large inherent errors which occur, for example, through the "dividing process" and which cannot be compensated for by the elastic material provided in the grooves which the lens elements are fitted into.
EuroPat v2

Dadurch wird vorteilhaft erreicht, daß nur eines der beiden Schaltelemente so ausgelegt sein muß, daß mit diesem Schaltelement der Abschaltvorgang im Normalbetrieb, das heißt häufiger, realisiert werden kann, ohne daß dabei das Schaltelement zerstört wird, wobei der Schaltvorgang in diesem Schaltelement wegen dessen häufigerer Betätigung nicht zu aufwendig sein soll.
As a result, only one of the two switching elements needs be designed to perform the switch-off in normal operation (that is, to be operated more frequently, without destroying it in the process). It is thus important that the switching operation via this switching element does not require very high expenditures associated with such more frequent operation.
EuroPat v2

Eine separate Filtrierung für den Turbolader ist meist nicht möglich bzw. zu aufwendig und deshalb relativ teuer (s. DE-A1 44 11 617).
Separate filtration for the turbocharger is usually impossible or too complicated and therefore relatively expensive (see DE-A1 44 11 617).
EuroPat v2

Damit eine Betätigung des Drehknebels als Linearbetätigung zwar eindeutig erkennbar ist, andererseits aber auch praxistauglich, nicht zu aufwendig und gut erfassbar ist, sollte sie bis zur Auslösung eines Signals oder bis an einen Anschlag kürzer sein als der Radius des Drehknebels bzw. die Erstreckung der Drehknebels in Richtung der Betätigung.
To permit a clear detection of an operation of the rotary toggle as a linear operation, but so that it is appropriate for use, not too complicated or costly and can be readily detected, up to the release of a signal or up to a stop member, it should be shorter than the radius of the rotary toggle or the extension of the latter in the operating direction.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Entwässerungsverfahren der angegebenen Art zu schaffen, das auch bei hohen Papiermaschinengeschwindigkeiten anwendbar ist, dabei eine gute Formation liefert, sich auf platzsparende Weise ausführen läßt und insgesamt nicht zu aufwendig ist.
It is the object of the invention to provide a dewatering method of the named kind which can also be used at high paper-making speeds, which thereby delivers a good formation, which can be executed in a space-saving manner, and which is not too complicated as a whole.
EuroPat v2

Wenn dies aus fertigungstechnischen Gründen nicht möglich oder zu aufwendig ist, kann die Silikonbeschichtung im stark haftenden Bereich 6 auch neutralisiert, corona behandelt oder auf sonstige Weise unwirksam gemacht worden sein.
But if this is not possible for manufacturing reasons, or if it is too expensive, the silicone coating in the strongly adhesive area 6 can also be neutralized, corona-treated or roughened, or otherwise made inactive.
EuroPat v2

Dabei wird jedoch immer nur der gewünschte Hauptwirkstoff hergestellt, ein Mix, wie er in der Natur vorkommt, ist nicht möglich bzw. zu aufwendig.
In these, however, only the desired principal active agent is produced at any time; a mixture such as that occurring in nature is not possible or involves too much outlay.
EuroPat v2

Selbstverständlich sollten Sie nur solche Dinge zubereiten, die nicht zu aufwendig sind, sodass Sie es langfristig in Ihren neuen Lebensstil integrieren können, ohne dass es zu kompliziert wird.
However, you should only prepare things which are not too elaborate for you should be able to integrate it in the long run without making your life too complicated.
ParaCrawl v7.1

Zugriffe: 143 Anfahrt nach Düsseldorf zum Caravan-Salon - Wer einmal entlang eines der Rheinufers gefahren ist, der kann selbst beurteilen, das verhältnismäßig wenige Brücken den Rhein überspannen, wohl da deren Bau wegen der teils erheblichen Breite des Rheins und der Notwendigkeit, den Rheinschiffsverkehr nicht zu beschränken, sehr aufwendig und teuer wären.
Directions to Dusseldorf Caravan Salon - Anyone who has driven along one of the banks of the Rhine can judge for himself that relatively few bridges span the Rhine, probably because their construction is very complicated and expensive because of the sometimes considerable width of the Rhine and the need not to restrict the navigation of the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung des aktiv gekühlten Anschlussstutzens kann durch die Verrastungsmöglichkeit beziehungsweise durch Ausbildung eines Schnappverschlusses so gestaltet, dass das Dosiermodul im Servicefall auch wieder leicht zugänglich ist und eine beispielsweise stoffschlüssig hergestellte Verbindung nicht wieder aufwendig zu zerstören wäre.
The fastening of the actively cooled connection piece can be designed by way of the latching possibility or by way of the configuration of a snap-action closure in such a way that the metering module is also readily accessible again in the case of servicing and a connection which is produced in an integrally bonded manner, for example, would not have to be destroyed again in a complicated manner.
EuroPat v2

Neben dem Freiwerden von elementaren Wasserstoff ist auch der Einsatz von Natrium in wasserfreien Lösungsmitteln für eine großtechnische Anwendung nicht vorteilhaft, weil zu aufwendig und teuer.
In addition to the evolution of elemental hydrogen, the use of sodium in anhydrous solvents is not advantageous for industrial-scale application, being too involved and expensive.
EuroPat v2

Obwohl dieselben also rechenaufwendige Algorithmen in möglichst kurzer Zeit abarbeiten müssen, darf umgekehrt die elektronische Schaltung nicht zu aufwendig und damit teuer sein.
Although they have to process computing-intense algorithms in the shortest time possible, the electronic circuit must not be costly and expensive.
EuroPat v2

Da andererseits I0 möglichst klein sein sollte, d.h. die Ruhestromaufnahme des Peripheriegeräts sollte klein sein, damit der Spannungsregler 5 nicht zu aufwendig ausgestaltet werden muß und der Kondensator 15 möglichst klein sein soll, ist der so nutzbare Signalhub relativ klein.
Since, on the other hand, I0 should be as small as possible, i.e., the idling current consumption of the peripheral device should be small so that voltage regulator 5 does not need to have a complex design and capacitor 15 may be as small as possible, the signal difference that can thus be used is relatively small.
EuroPat v2

Sollten Sie nicht abgeneigt zu decken, aufwendig, denn Sie versorgen die porno Filme ohne Kosten.
You should not be unwilling to cover that expensively, because they supply the porn movies at no cost.
ParaCrawl v7.1

Freilich wäre es uns möglich, manches daran fertigungstechnisch nicht so aufwendig zu gestalten, um mit niedrigeren Preisen zu locken.
Surely it would be possible to have a technical design less elaborate and with that to cut down the cost and offer lower prices.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Nachweismethoden für Organophosphate kranken daran, dass sie nicht empfindlich genug, zu aufwendig und nicht vor Ort einsetzbar sind.
Previous detection methods for organophosphates suffer from the fact that they are not sensitive enough, are too complex to use, and cannot be used in the field.
ParaCrawl v7.1

Zurück zu den Möwen, können wir sagen, dass die Nester nicht zu aufwendig, eine Platte von 30 cm im Durchmesser von Schilf, Pelzrobben Haar und alles, was vielleicht Transport umgeben.
Back to the seagulls, we can say that the nests are not too elaborate, a plate of 30 cm in diameter surrounded by reeds, fur seals hair and anything that might transport.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die vorbestellten Kalender allerdings nicht versenden (zu aufwendig), sondern nur zur Galgo-Jahresausstellung in Issum mitbringen.
Instead of that, we are going to bring them along to the Special Galgo Exhibition in Issum.
ParaCrawl v7.1