Übersetzung für "Nicht zu überhören" in Englisch

Ich habe nicht gelauscht, aber euer Gespräch war nicht zu überhören.
Now, I'm no eavesdropper... but I'd have to be deaf not to overhear the conversation... - you and the young lady were having at the breakfast table.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, der Streit eben war ja nicht zu überhören.
Good to know for the future. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Dein kleiner Streit mit deiner Liebsten vorhin war leider nicht zu überhören.
I couldn't help but overhear your little lover's spat.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht zu überhören, dass Sie nicht gut miteinander auskommen.
Couldn't help but notice earlier you and he aren't exactly getting on.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht zu überhören, was bei euch los war.
I can't help but notice what's going on.
OpenSubtitles v2018

Lhr Fehlen im Chor ist nicht zu überhören.
Your absence from choir is noticed, believe me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Worte laut gesagt werden sind sie nicht zu überhören, beeindrucken sie.
Loud words certainly make themselves heard; they are impressive.
ParaCrawl v7.1

Wenn Patrick früher einmal Frust hatte, dann war das nicht zu überhören.
If Patrick was frustrated, it was hard to miss.
ParaCrawl v7.1

Das Rauschen des Wasserfalls ist außerhalb der Räume nicht zu überhören.
The noise of the waterfall is not to be missed outside the rooms.
ParaCrawl v7.1

Der New Orleans Einfluss ist sowieso auf dem gesamten Album nicht zu überhören.
Anyway the New Orleans influence cannot be overheard on the whole album.
ParaCrawl v7.1

Der Ruf nach praxis- und bedarfsorientierten Berufsbildungskonzepten war auf der Fachtagung nicht zu überhören.
The call for practice- and needoriented vocational training concepts was not to be overheard at the Congress.
EUbookshop v2

Auf dem Fischmarkt sind wir nicht zu überhören – in der Presse nicht zu übersehen:
On the fish market, we can not be missed – and not to be overlooked in the press:
CCAligned v1

Jesper Binzer katapultiert zwar seine Stimme teilweise bis zum Anschlag, was nicht zu überhören ist.
Jesper Binzer takes his voice to the limit, which can't be ignored.
ParaCrawl v7.1

Auch das Meckern der Ziegen, die um den Stall herumstreunen, ist nicht zu überhören.
We can’t ignore the bleating of the goats nearby.
ParaCrawl v7.1

Bei einem der Reiseteilnehmer war das Magenknurren nicht mehr zu überhören, die anderen stimmten zu.
For one of us the growling of the stomach wasn't to ignore anymore, and the others agreed.
ParaCrawl v7.1

In den vier Sätzen ist seine jugendliche Begeisterung für Hindemith und Bartok nicht zu überhören.
One cannot fail to notice in its four movements his youthful enthusiasm for Hindemith and Bartok.
ParaCrawl v7.1

Dass sich die Mühe gelohnt hat, ist bei ihrer Interpretation nicht zu überhören.
That all this was worth the effort will be clear from her performance.
ParaCrawl v7.1

Die Tüte platzt mit einem Knall, der nicht zu überhören ist - auch schön.
The bag bursts with a loud bang which is hard to ignore, - nice, too.
ParaCrawl v7.1

Dass der 43jährige Gitarrist ein außerordentliches Talent besitzt, ist mit Sicherheit nicht zu überhören.
And you can't deny, that the 43 year old guitarist own a huge talent.
ParaCrawl v7.1

Bei Unsinn dieser Art ist das selbstherrliche Getrommel der Finanzmacht nicht zu überhören, die noch nie der Versuchung widerstehen konnte, das eigene Interesse zum öffentlichen zu erklären.
It is impossible not to hear in such nonsense the cocksure drumbeat of the Money Power, which has never failed to identify the public interest with its own.
News-Commentary v14

Obschon "Zugabe"-Rufe nicht zu überhören sind, überlassen "Tiger Bonesaw" dann dem Trio "Here We Stand" die Bühne.
Despite loud calls for an encore, Tiger Bonesaw then hand over the reigns to the three-member Here We Stand.
WMT-News v2019

Im griechischen Parlament betonte der EWSA heute die Lehren, die Griechenland aus der Krisenbewältigung gezogen hat, und vor allem, wie wichtig es ist, die Stimme der europäischen Bevölkerung nicht zu überhören.
Today, at the Greek parliament, the EESC underlined the lessons Greece has learned from the way the crisis has been handled, most importantly, how crucial it is not to ignore the voice of the European population.
TildeMODEL v2018

Sein so reichhaltiges Referat, bei dem hier und da ein leicht spöttischer Ton nicht zu überhören war, ver dient nähere Behandlung, wenn es darum geht, den Platz, die Aufgabe, die Rolle und die Verantwortung des Abteilungsleiters für Betriebssicherheit in einem Unternehmen zu definieren.
I also think that we had good reason to devote a large part of our time to the safety organisation aspect, to human relations and to the organisation of teamwork. It emerged clearly that safety work must be collective, that it must not only be organised, but organised on sound and logical principles.
EUbookshop v2