Übersetzung für "Nicht vertretbar" in Englisch
Aber
dieser
Optimismus
ist
ohne
Entschlossenheit
und
ohne
Scharfsinn
nicht
vertretbar.
But
this
optimism
is
not
justified
without
strong
determination
and
insight.
Europarl v8
Es
lagen
keine
Informationen
vor,
denen
zufolge
diese
Gewinnspanne
nicht
vertretbar
war.
No
information
was
available
to
show
that
this
was
not
a
reliable
margin.
DGT v2019
Das
halten
wir
gegenüber
dem
Steuerzahler
für
nicht
vertretbar.
We
cannot
justify
this
to
taxpayers.
Europarl v8
Gegenüber
dem
europäischen
Steuerzahler
ist
das
aus
unserer
Sicht
nicht
vertretbar.
We
believe
that
it
is
not
possible
to
justify
this
to
European
taxpayers.
Europarl v8
Das
wäre
eine
Ungleichheit,
die,
glaube
ich,
nicht
vertretbar
ist.
That
would
create
an
inequality
which,
in
my
view,
would
not
be
acceptable.
Europarl v8
Die
Benutzung
dieser
Treibnetze
ist
aber
wirtschaftlich
unrentabel
und
daher
nicht
mehr
vertretbar.
But
the
use
of
these
drift
nets
is
economically
unviable
and
therefore
no
longer
acceptable.
Europarl v8
Dies
führt
zu
einer
Reihe
von
Ungerechtigkeiten,
die
nicht
mehr
vertretbar
sind.
This
leads
to
all
sorts
of
injustices
that
are
no
longer
tenable.
Europarl v8
Der
im
Vermittlungsverfahren
erzielte
Kompromiss
ist
nicht
ideal,
aber
vertretbar.
The
compromise
reached
by
conciliation
is
not
ideal,
but
it
is
acceptable.
Europarl v8
Das
halten
wir
für
nicht
vertretbar.
We
find
this
unacceptable.
Europarl v8
Die
derzeitige
Zersplitterung
des
Binnenmarktes
ist
nicht
länger
vertretbar.
The
present
fragmentation
of
the
internal
market
is
no
longer
defensible.
Europarl v8
Wir
würden
dies
als
nicht
vertretbar
betrachten.
We
would
regard
that
as
indefensible.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
das
nicht
vertretbar
ist.
This
is
indefensible
in
my
view.
Europarl v8
Ein
Verbot
für
Aufwandsentschädigungen
ist
für
das
Gesundheitswesen
nicht
vertretbar.
A
ban
on
remunerated
donation
is
not
feasible
in
terms
of
health
care
provision.
Europarl v8
Natürlich
sind
unilaterale
US-Maßnahmen
im
Rahmen
der
weltweiten
Handelsregeln
nicht
vertretbar.
To
be
sure,
unilateral
US
measures
are
indefensible
under
global
trading
rules.
News-Commentary v14
Das
würde
er
als
nicht
vertretbar
erachten.
The
EESC
would
not
support
this.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hält
einen
sofortigen
Ausstieg
aus
den
Interventionsmaßnahmen
für
nicht
vertretbar.
The
Committee
does
not
regard
immediate
abolition
of
intervention
measures
as
feasible.
TildeMODEL v2018
Eine
einseitige
Festlegung
irgendeines
CO2-Bepreisungsmechanismus
wäre
wettbewerbsverzerrend
und
politisch
nicht
vertretbar.
Unilateral
imposition
of
any
effective
carbon
"pricing"
mechanism
would
be
competitively
and
politically
unacceptable.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
nicht
vertretbar,
das
Ziel
niedriger
zu
stecken.
Any
lesser
objective
would
be
an
unacceptable
constraint.
TildeMODEL v2018
Einwände
gegen
den
TPA
aus
diesen
Gründen
sind
nicht
vertretbar.
Objection
to
TPA
cannot
be
sustained
on
these
grounds.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wäre
es
nicht
vertretbar,
diesen
Hersteller
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auszunehmen.
It
is
thus
not
considered
appropriate
to
exclude
this
producer
from
the
definition
of
the
Community
industry.
DGT v2019
Deshalb
erschien
es
nicht
vertretbar,
ihn
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auszunehmen.
Therefore,
it
was
not
considered
appropriate
to
exclude
this
producer
from
the
definition
of
the
Community
industry.
DGT v2019
Es
wäre
nicht
vertretbar,
das
Ziel
niedriger
zu
stecken.
Any
lesser
objective
would
be
an
unacceptable
constraint.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
u.a.
folgende
Beschränkungen
für
nicht
vertretbar:
The
Commission
finds
unacceptable
restrictions
such
as:
TildeMODEL v2018
Schließlich
sei
die
Änderung
des
Bezugsjahres
im
Rindfleischsektor
nicht
vertretbar.
Lastly,
he
could
not
accept
the
change
in
the
reference
year
for
allocation
of
the
beef
premium.
TildeMODEL v2018
Der
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Verlustausgleich
von
nur
80%
ist
nicht
vertretbar.
The
80%
compensation
proposed
by
the
Commission
is
unacceptable.
TildeMODEL v2018