Übersetzung für "Nicht verstehen wollen" in Englisch
Man
muss
andere
Dinge
in
Betracht
ziehen,
die
Sie
nicht
verstehen
wollen.
There
are
other
considerations
you
refuse
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
sagen,
er
kann
nicht
verstehen,
was
wir
wollen?
So
you're
saying
he
can't
understand
what
we
want?
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
scheinbar
nicht
verstehen
wollen,
ich
genauso
wenig.
What
you
don't
seem
to
believe
is
neither
did
I.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Mann
scheint
mich
nicht
verstehen
zu
wollen...
Maybe
the
old
man
still
can't
hear
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nie
das
verstehen,
was
wir
nicht
verstehen
wollen.
We
will
never
understand
what
we
do
not
want
to.
ParaCrawl v7.1
Und
alle,
die
nicht
verstehen,
wollen
immer
noch
zu
vergiften.
And
all
who
do
not
understand,
still
want
to
poison.
CCAligned v1
Aber
Aktivisten
wollen
immer
noch
nicht
immer
verstehen
oder
wollen
andere
Situationen
verstehen.
But
activists
still
don't
always
understand
or
want
to
understand
other
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
unsere
"Signalisierer"
nicht
verstehen
wollen.
That
is
what
our
"signalmen"
refuse
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Nun
sage
ich
ganz
selbstverständlich,
dass
wir
sie
tatsächlich
nicht
verstehen
wollen.
I'll
say
it
right
now:
we
don't
really
want
to
understand
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
verstehen
wollen,
Dies
ist
sein
Problem
und
nicht
unsere.
And
if
she
does
not
want
to
understand,
This
is
his
problem,
not
ours.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
verstehen
nicht,
weil
sie
nicht
verstehen
wollen.
But
they
do
not
understand
because
they
do
not
want
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
traurig
über
diejenigen,
die
unser
Engagement
für
die
Zukunft
Europas
nicht
verstehen
wollen.
This
seems
interesting,
but
Parliament
must
obviously
have
more
information.
EUbookshop v2
Damit
glaube
ich
auch
klarstellen
zu
können,
dass
es
sich
hier
nicht
um
einen
billigen
Abschiebebahnhof
an
die
Wissenschaft
handelt
unter
dem
Motto
"Wir
wollen
das
nicht
näher
prüfen,
weil
wir
es
nicht
verstehen
wollen",
sondern
tatsächlich
um
einen
schwierigen
Streit
zwischen
Fachleuten,
der
offenbar
von
einem
Institut
in
Deutschland
ganz
besonders
heftig
ausgetragen
wird.
With
this,
I
believe
I
can
explain
that
it
is
not
a
cheap
way
of
palming
the
issue
off
on
to
science
and
saying
'we
do
not
want
to
examine
this
any
closer
because
we
do
not
want
to
understand
it',
but
it
is
a
genuine
and
difficult
dispute
among
experts
and
one
institute
in
Germany
is
clearly
putting
its
point
of
view
across
particularly
strongly.
Europarl v8
Meine
Frage,
die
für
Sie
leicht
zu
beantworten
sein
wird,
ähnelt
der
Frage
des
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit,
da
auch
ich
davon
überzeugt
bin,
dass
Europa
von
nun
an
sicherstellen
muss,
dass
es
die
Klimafrage
in
alle
seine
Handelsabkommen
mit
Drittländern
mit
einbezieht,
auch
mit
Hilfe
einer
europäischen
Kohlenstoffsteuer,
wenn
dies
die
einzige
Sprache
ist,
die
diejenigen,
die
das
Ausmaß
der
Herausforderung
nicht
sehen
wollen,
verstehen.
My
question,
which
will
be
easy
for
you
to
answer,
is
somewhat
similar
to
the
one
from
the
Chair
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
since
I,
too,
am
convinced
that
Europe
must
henceforth
ensure
that
it
always
includes
this
climate
dimension
in
all
of
its
trade
agreements
with
third
countries,
with
a
European
carbon
tax
if
that
is
the
only
language
that
those
who
refuse
to
realise
the
magnitude
of
the
challenge
can
understand.
Europarl v8
Genauso
offensichtlich
ist
es,
dass
wir
darunter
nicht
verstehen
können
und
wollen,
dass
jemand
die
Ausfuhrleistung
von
Ländern
mit
Leistungsbilanzüberschüssen
schwächen
würde.
It
is
equally
self-evident
that
we
cannot
-
and
will
not
-
mean
by
this
that
anybody
would
weaken
the
export
performance
of
countries
with
current
account
surpluses.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
nicht
verstehen
wollen,
werden
Sie
sich,
wie
alle
Glaubensangehörigen,
ihr
eigenes
Unglück
schmieden.
If
you
refuse
to
understand
that,
you
will,
like
all
members
of
religious
sects,
create
a
rod
for
your
own
backs.
Europarl v8
Ich
werde
mich
äußerst
kurz
fassen,
Herr
Howitt,
denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
nicht
verstehe,
oder
ob
Sie
mich
nicht
verstehen
wollen.
I
will
be
very
brief,
Mr
Howitt,
because
I
am
not
sure
whether
I
have
not
understood
you,
or
whether
you
do
not
wish
to
understand
me.
Europarl v8
So
wie
derzeit
viele
Europäer
scheinen
die
meisten
Amerikaner
nicht
zu
verstehen
–
oder
nicht
verstehen
zu
wollen
–,
dass
der
Zerfall
der
liberalen
Weltordnung
verheerende
Folgen
für
alle
hätte.
Like
many
Europeans
today,
most
Americans
do
not
seem
to
understand
–
or
care
to
understand
–
that
the
crumbling
of
the
liberal
world
order
would
have
dire
consequences
for
all
of
them.
News-Commentary v14
Das
ist
es,
was
gewisse
Souveränisten
–
wie
sich
sie
sich
selbst
bezeichnen
–
nicht
verstehen
oder
nicht
verstehen
wollen.
This
is
what
some
defenders
of
national
sovereignty,
as
they
like
to
call
themselves,
do
not
or
will
not
understand.
TildeMODEL v2018
Ich
mag
es
nicht,
wenn
Leute
nicht
verstehen
wollen,
dass
sie
sich
nur
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
sollten.
I
don't
like
it
when
people
don't
want
to
understand,
to
mind
only
their
own
business.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vorurteil
ist
im
Grunde
der
Versuch,
etwas
loszuwerden,
das
wir
nicht
verstehen,
und
das
wir
wahrscheinlich
auch
gar
nicht
verstehen
wollen.
Being
judgmental
is
basically
an
effort
to
get
rid
of
something
we
don't
understand
and
probably
don't
want
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
viele
dieser
Intellektuellen
die
dramatische
Wirklichkeit
nicht
verstehen
wollen
und
ihre
Überlegungen
verblieben
peinlicherweise
theoretisch
und
deshalb
gefährlich.
Unfortunately
many
of
these
intellectuals,
did
not
want
to
know
the
dramatic
reality
and
their
reasoning
remained
painfully
theoretical
and,
therefore,
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Menschen
nicht
denken
wollen
verstehen
nicht,
sich
jener
es
zu
erholen
bedeutet
dass
in
krymu
schlecht
nicht...
If
people
do
not
wish
to
think
and
are
not
able
to
have
a
rest
that
it
does
not
mean
that
in
krymu
badly...
CCAligned v1
Persönlich,
Ich
liebe
iOS
7
und
nicht
verstehen,
warum
jemand
wollen,
das
Unvermeidliche
zu
verzögern.
Personally,
I
love
iOS
7
and
don't
understand
why
someone
would
want
to
delay
the
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
das
nicht
verstehen
wollen
–
nun,
es
ist
ganz
einfach,
dahin
zu
gelangen:
For
those
who
don't
want
to
understand
this,
what
they
will
have
to
do
is
very
simple:
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
wissen
nicht,
wie
sie
sich
zum
Eigentum
verhalten
sollen,
weil
sie
den
Sinn
der
gedanklichen
Verklärung
der
irdischen
Ebene
in
die
feinstoffliche
nicht
verstehen
wollen.
People
do
not
know
how
to
deal
with
possessions
because
they
do
not
wish
to
understand
the
meaning
of
the
mental
transfiguration
of
the
earthly
plane
into
the
Subtle.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexion
der
Weihbischof
von
Astana
in
ihm
keine
neuen
Argumente
enthalten
im
Gegensatz,
Er
fasst
die
weit
verbreitete
"nicht
fassen",
und
diese
wesentliche
objektive
Faktoren
wie
zum
göttlichen
Gesetz
und
das
kanonische
Recht
"nicht
verstehen
zu
wollen",
irregulärer
Status
und
Zustand
der
Sünde...
The
Reflection
the
Auxiliary
Bishop
of
Astana
does
not
contain
within
it
any
new
arguments
contrary,
it
summarizes
the
widespread
"not
grasp"
and
"not
wanting
to
understand"
those
substantial
objective
factors
such
divine
law
and
canon
law,
irregular
status
and
state
of
sin...
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
muss
man
nicht
»verstehen«
wollen,
sie
soll
unverblümt
wirken,
auch
wenn
der
Komponist
zu
jedem
Stück
die
Machart
und
seine
Absicht
sozusagen
als
Hörhilfe
erläutert.
There
is
no
need
to
"understand"
the
music;
it
is
meant
to
be
forthright,
even
when
the
composer
explains
the
way
the
piece
is
made
and
states
his
intentions,
so
to
speak,
as
an
auditory
aid.
ParaCrawl v7.1