Übersetzung für "Nicht verhindern" in Englisch
Die
Kommission
kann
sie
nicht
verhindern,
aber
sie
kann
ihren
Folgen
vorgreifen.
It
is
unable
to
avoid
them,
but
it
can
anticipate
their
consequences.
Europarl v8
Abwertungen
wären
unvermeidbar
gewesen
und
wir
hätten
eine
Währungskrise
nicht
verhindern
können.
Devaluations
would
have
been
inevitable
and
we
would
not
have
avoided
a
currency
crisis.
Europarl v8
Die
humanitäre
Tragödie
konnten
wir
nicht
verhindern.
We
were
not
able
to
prevent
a
human
tragedy.
Europarl v8
Die
Länder
können
ein
Gesetz
nicht
mehr
verhindern
und
keine
Änderungsvorschläge
machen.
The
individual
States
may
no
longer
prevent
the
adoption
of
a
law
or
recommend
that
a
law
be
amended.
Europarl v8
Selbst
die
strengsten
internen
Kontrollen
können
das
nicht
verhindern.
Even
the
strictest
internal
controls
cannot
prevent
that.
Europarl v8
Ist
es
nicht
richtig,
daß
Sie
solche
Entwicklungen
gar
nicht
verhindern
können?
Is
it
not
true
that
you
cannot
prevent
this
sort
of
issue
from
happening?
Europarl v8
Die
Entscheidung
der
Kommission
nach
Artikel
9
kann
und
sollte
das
nicht
verhindern.
The
Commission’s
Article
9
decision
cannot
and
should
not
prevent
this.
Europarl v8
Die
geltende
europäische
Gesetzgebung
scheint
die
Bodenerosion
nicht
zu
verhindern.
Current
European
legislation
does
not
appear
to
prevent
degradation
of
the
soil.
Europarl v8
Wir
werden
also
auch
mit
der
heutigen
Debatte
diese
Einrichtung
nicht
mehr
verhindern.
So
we
will
not
stand
in
the
way
of
establishing
this
body
any
more
with
today's
debate.
Europarl v8
Damals
haben
wir
das
russische
Roulette
für
die
Grenzarbeitnehmer
nicht
zu
verhindern
vermocht.
We
were
unable
to
halt
the
Russian
roulette
for
frontier
workers
at
the
time.
Europarl v8
Endlich
kann
die
Staatsdruckerei
unser
Erscheinen
nicht
mehr
verhindern.
At
long
last,
the
state
printing
office
can
no
longer
prevent
our
publications.
Europarl v8
Doch
Hast
oder
gar
hektische
Betriebsamkeit
dürfen
nicht
das
Nachdenken
verhindern.
Such
unseemly
haste,
such
over-excitement,
must
not,
however,
be
seen
as
a
substitute
for
due
consideration.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
will
die
Erweiterung
nicht
verhindern.
Our
group
does
not
want
to
block
enlargement.
Europarl v8
Ein
erneutes
Auslaufen
von
Öl
wird
dies
allerdings
nicht
verhindern.
Having
said
that,
this
will
not
avoid
the
next
spillage
of
oil.
Europarl v8
Selbstverständlich
wollen
wir
nicht
alle
Überschwemmungen
verhindern.
Of
course,
we
do
not
want
to
prevent
all
flooding.
Europarl v8
Der
Emissionshandel
muss
dabei
Wachstum
zulassen
und
nicht
verhindern.
In
doing
so,
emissions
trading
must
allow
growth
rather
than
hindering
it.
Europarl v8
Der
Krieg
ist
ausgebrochen,
Europa
hat
ihn
nicht
verhindern
können.
The
war
has
begun
and
Europe
has
been
unable
to
prevent
it.
Europarl v8
Dies
sollte
jedoch
die
Annahme
der
Initiative
Dänemarks
nicht
verhindern.
This
should
not,
however,
prevent
the
adoption
of
the
initiative
by
Denmark.
Europarl v8
Dagegen
kann
man
sicherlich
etwas
haben,
aber
sie
sind
nicht
zu
verhindern.
One
might
certainly
object
to
that,
but
they
cannot
be
prevented.
Europarl v8
Doch
die
vielfältigen
Blutadern
konnten
die
Arterienverkalkung
nicht
verhindern.
But
vast
bloodlines
have
not
prevented
hardening
of
the
arteries.
News-Commentary v14
Dies
soll
die
illegale
Nutzung
von
nicht
lizenzierter
Software
verhindern.
Players
who
wish
to
continue
use
of
the
software
must
repurchase
it.
Wikipedia v1.0
Bundesliga
konnte
er
jedoch
nicht
verhindern.
However
he
could
not
prevent
the
team
being
relegated
into
the
2.
Wikipedia v1.0
Konnte
ein
Kaiser
Hungersnöte
nicht
verhindern,
verlor
er
an
Ansehen
und
Legitimation.
If
an
emperor
could
not
prevent
a
famine,
he
lost
prestige
and
legitimacy.
Wikipedia v1.0
Sockl
konnte
jedoch
nicht
verhindern,
dass
ein
Teil
seines
Besitzes
verpfändet
wurde.
Sockl
was
however,
unable
to
prevent
a
section
of
his
possessions
from
being
pawned.
Wikipedia v1.0
Der
Einsatz
von
Viala
konnte
die
Überfahrt
der
Aufständischen
nicht
verhindern.
One
account
stated:Viala's
attempt
was
unable
to
stop
the
rebels
crossing
the
Durance,
however.
Wikipedia v1.0
Telzir
wird
nicht
verhindern,
dass
Sie
andere
Menschen
mit
HIV
infizieren
können.
Telzir
will
not
stop
you
passing
on
HIV.
EMEA v3