Übersetzung für "Nicht so viel" in Englisch
Wir
haben
nicht
so
viel
erreicht,
wie
wir
es
uns
gewünscht
hätten.
We
have
not
achieved
as
much
as
we
would
like.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
so
viel
Zeit
auf
administrative
Belange
verwenden.
We
should
not
take
so
much
time
on
administrative
matters.
Europarl v8
Sie
müssen
nicht
mehr
so
viel
für
Energie
ausgeben.
They
will
not
have
to
spend
so
much
on
energy.
Europarl v8
Wir
haben
somit
also
für
Diskussionen
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
We
therefore
do
not
have
very
much
time
left
for
discussion.
Europarl v8
Daran
kann
man
nicht
so
furchtbar
viel
ändern.
There
is
not
an
awful
lot
that
can
be
done
about
that.
Europarl v8
In
jedem
Falle
aber
ist
nicht
so
furchtbar
viel
geschehen.
In
any
case,
not
a
great
deal
has
happened.
Europarl v8
Diesbezüglich
gibt
es
nämlich
meines
Erachtens
nicht
mehr
so
viel
aufzustocken.
The
point
is
that,
in
my
view,
there
is
no
longer
much
room
for
improvement
in
this
area.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
so
viel
Geld
verfügbar
sein
wird.
I
do
not
believe
that
kind
of
money
will
be
forthcoming.
Europarl v8
Sicher
nicht
eben
viel,
so
meine
ich.
Not
much,
I
think.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
vor
diesem
Thema
Klimawandel
nicht
so
viel
Angst
haben.
The
European
Union
should
not
be
so
terribly
afraid
of
the
subject
of
climate
change.
Europarl v8
Bestimmt
würde
es
der
Testperson
nicht
so
viel
Spaß
machen,
Obviously
it
wouldn't
be
as
much
fun
for
the
person.
TED2013 v1.1
Das
Problem
damit
ist,
dass
er
nicht
so
wirklich
viel
wert
ist.
The
only
problem
with
this
bill
is
it's
not
really
worth
very
much.
TED2013 v1.1
In
den
letzten
Jahren
hatte
ich
nicht
so
viel
Zeit
um
wirklich
nachzudenken.
Over
the
last
few
years,
I
haven't
had
that
much
time
to
really
think.
TED2013 v1.1
Aber
man
spricht
darüber
nicht
so
viel.
But
you
don't
talk
about
it
so
much.
TED2013 v1.1
Ertrunkene
und
Asthma-Tote
bekommen
nicht
so
viel
Aufmerksamkeit.
Drownings
and
asthma
deaths
don't
get
much
coverage.
TED2013 v1.1
Und
die
Regulierung
der
Regierung
hilft
oft
nicht
so
viel.
And
government
regulation
often
isn't
helping
all
that
much.
TED2020 v1
Sie
haben
einigen
Erfolg,
aber
nicht
so
viel,
wie
sie
möchten.
Over
time,
they're
successful,
but
not
really,
as
much
as
they
want
to
be.
TED2020 v1
Manche
Orte
vielleicht
nicht
so
viel
wie
sie
sein
sollten.
Some
places,
perhaps
not
as
much
as
they
should
be.
TED2020 v1
Wir
haben
nicht
so
viel
Zeit.
We
don't
have
that
kind
of
time.
TED2020 v1
Nach
dieser
speziellen
Metrik
braucht
Atomenergie
nicht
so
viel
Platz
wie
erneuerbare
Energien.
So
by
this
particular
metric,
nuclear
power
isn't
as
intrusive
as
renewables.
TED2020 v1
Leider
haben
die
meisten
Menschen
auf
der
Welt
nicht
so
viel
Glück.
Unfortunately,
most
of
the
people
in
the
world
are
not
so
lucky.
TED2020 v1
Diese
Nordkoreanerinnen
hatten
nicht
so
viel
Glück.
These
North
Koreans
were
not
so
lucky.
TED2020 v1
Die
meisten
Leute
sagen
nicht
so
viel.
Most
people
say
not
that
much.
TED2020 v1