Übersetzung für "Nicht so kritisch" in Englisch

Bei Verwendung von synthetischen Gerbstoffen als Vorhärtungsmittel ist der Einmischungsvorgang nicht so kritisch.
When synthetic tanning agents are used as the pre-hardening agent, the mixing operation is not so critical.
EuroPat v2

Die Reinheit der übrigen zur Herstellung benötigten Stoffe ist nicht so kritisch.
The purity of the other materials required to prepare the pigment is not so critical.
EuroPat v2

Ja Ich bin nicht mehr so kritisch und bin geduldiger mit anderen.
Yes I am not as critical and am more patient with others.
ParaCrawl v7.1

Reduzierter Druck ist nicht so kritisch, aber er kann das Leben ruinieren.
Reduced pressure is not so critical, but it can ruin the life.
ParaCrawl v7.1

Daher ist für uns beispielsweise eine Kürzung um 10% nicht so kritisch.
Therefore, a reduction of 10%, for example, is not considered to be critical.
ParaCrawl v7.1

Ich finde die Situation eigentlich gar nicht so kritisch.
I think the situation is actually not so critical.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss unterstützt diese Aussage weitgehend, sieht aber die Situation nicht mehr ganz so kritisch.
The Committee endorses this statement to a great extent, although it no longer regards the situation quite so critically.
TildeMODEL v2018

Ich möchte Frau Pailler bitten, die Beteihgung privater Firmen nicht so kritisch zu sehen.
Consumers would not understand it if those measures were to be lifted when the safety of these hormones has not been proved, or even tested.
EUbookshop v2

Allerdings ist die Wahl der Koeffizienten auch nicht so kritisch, wie sie erscheinen mag.
However, the selection of the coefficients is not as critical as it may appear.
EuroPat v2

Nehmen Sie nicht das Spiel, so kritisch, dass es nicht mehr eine spannende Zeit.
Don’t take the game so critically that it’s no longer an exciting time.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht so kritisch, den Betrieb gesund zu halten über dem Winter.
It is not so critical to keep the plant healthy over the winter.
ParaCrawl v7.1

Eine Positionierung des Implantats ist bei der Operation nicht so kritisch wie bei einer fokussierenden Optik.
A positioning for the implant is not as critical during the operation as in the case of a focusing optical system.
EuroPat v2

Die Dicke der Kunststoffscheibe ist nicht kritisch, so lange eine ausreichende mechanische Stabilität gewährleistet ist.
The thickness of the plastic disk is not critical providing adequate mechanical stability is guaranteed.
EuroPat v2

Ähnlich, aber noch nicht ganz so kritisch, sieht die Situation des Sumatratiger aus.
Similarly but not yet very as crucial, looks the situation the sumatratiger.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze wäre nicht so kritisch, wenn die Worte ‘Elohims kraftlos und ineffektiv wären.
This would not be all that critical if the actual Words of ’Elohiym were impotent and ineffectual.
ParaCrawl v7.1

Die Lage in Europa ist nicht so kritisch, da die Einkommen unserer Bürgerinnen und Bürger unvergleichlich höher als die der Menschen in Entwicklungsländern sind.
The situation in Europe is not so critical, as our citizens' incomes are incomparably greater than those in developing countries.
Europarl v8

Ich bin nicht so kritisch oder skeptisch dem gegenüber, denn ich glaube, wir sind in eine Phase eingetreten, wo wir mit der Türkei offen und ehrlich reden müssen.
I am not so critical or sceptical about it, because I believe that we have entered a phase in which we must talk openly and honestly to Turkey.
Europarl v8

Zweitens, auch die Rolle der USA sehe ich nicht so kritisch, wie sie teilweise in der Öffentlichkeit beschrieben wurde.
Secondly, I do not take such a critical view of the role of the USA as was sometimes expressed in the media.
Europarl v8

Ich möchte mich hierzu nicht so kritisch äußern, weil eine Reihe der Gesichtspunkte dieser Frage der Finanzierung eines Universaldienstes und sogar der Definitionen in einer Vielzahl von Rechtsbestimmungen enthalten sind - von denen einige, wenn auch nicht alle, logisch sind.
I do not want to be too critical about this, because a number of aspects of this question of the financing of universal service, and indeed of the definitions, are contained in a variety of pieces of legislation - some of which, but not all, is logical.
Europarl v8

Wichtig ist zudem – auch das wurde angesprochen und ist etwas, das immer wieder für Auslegungsschwierigkeiten sorgen könnte, aber auch das sehe ich nicht so kritisch wie in Ihrem Bericht dargestellt – der Vorbildcharakter der Grundrechteklausel, der formell eben kein Ablehnungsgrund ist.
Something else that is important and could make for repeated difficulties in interpretation – although I do not take as critical a view of this as you do in your report – is the exemplary character of the fundamental rights clause, which is not, formally speaking, a ground for rejection.
Europarl v8

In der Kosmetikbranche geht es um die Vermarktung von Glamour, Träumen und Illusionen, und ich stehe dem nicht ganz so kritisch wie meine Vorredner gegenüber.
The cosmetics industry is about marketing glamour, dreams and illusions and I am not as critical as some previous speakers about this.
Europarl v8

Es wird kritischer, auch wenn es nicht so kritisch ist, wie es der Kollege Martinez sagt.
The situation is becoming more critical, even if it is not as critical as Mr Martinez says.
Europarl v8

Wir müssen aber auch sagen, dass der Bericht sich nicht so kritisch mit den Ergebnissen der Regierungskonferenz von Nizza auseinandersetzt, wie es notwendig wäre.
We must also say, however, that the report is not as critical of the results of the Nice Intergovernmental Conference as it should be.
Europarl v8

Im Fall der Telekommunikations- und Informationstechnologieindustrien ist die Situation nicht so kritisch, da die Bereitstellung von Diensten und Systemen im Bereich der eSafety neue Märkte und Gelegenheiten zur Erhöhung des Umsatzes eröffnet.
For the telecom and IT industries, the situation is not so critical since the provision of services and systems in the eSafety field represents new market areas and opportunities for increasing sales.
TildeMODEL v2018

Tut mir leid, ich sollte nicht so kritisch sein, ich versuche nur... ich hab's.
I'm sorry. I shouldn't be so critical. I know you're just trying to-- Got it!
OpenSubtitles v2018