Übersetzung für "Nicht klar geregelt" in Englisch

Die Zuständigkeit für die ländliche Entwicklungspolitik auf nationaler Ebene ist nicht klar geregelt.
Responsibility for rural development policy at national level has not been clearly assigned.
TildeMODEL v2018

Planmäßige Torsion ist in [1] nicht klar geregelt.
The intended Torsion is not clearly specified in [1] .
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützungs- und Ausgleichsansprüche bei verpassten Anschlussflügen aufgrund eines verspäteten Zubringerflugs sind derzeit nicht klar geregelt.
The rights to assistance and to compensation where a passenger misses a connecting flight because his first flight was late are currently not clearly defined.
TildeMODEL v2018

Wer aus welchem Grund während des Verfahrens einbezogen wird, ist nicht klar geregelt.
There is a lack of clear rules regarding the identification and choice of key players consulted during the procedure.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeiten für den Betrieb von IoT-Geräten und deren Sicherheit ist daher oft nicht klar geregelt.
The responsibilities for the operation of IoT devices and their security are not always clearly defined.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man die Gerichtsbarkeit von Patentverfahren, ist die Sachlage nicht so klar geregelt.
If one considers the jurisdiction of patent proceedings, the situation is not so clearly regulated.
ParaCrawl v7.1

Die Anpassung der Zinsen ist auch nicht so klar geregelt wie bei der Libor-Hypothek.
Furthermore, the adjustment of the interest rates is not regulated as clearly as with the Libor mortgage.
ParaCrawl v7.1

Die bedeutenden Legislativvorschläge der europäischen Institutionen und die Methode der Mitwirkung, in Form derer solche Rechtsvorschriften produziert werden, die häufig damit einhergehende Fülle an Dokumenten und die Tatsache, dass die Hierarchien zwischen Quellen und Rechtsvorschriften nicht immer klar geregelt sind, sind maßgebliche Gründe dafür, dass das Parlament diese Risiken durch eine bessere Anpassung seines Statuts an den kürzlich verabschiedeten Vertrag von Lissabon verringern sollte.
The European institutions' great legislative output and the participative method by which such legislation is produced, the profusion of documents which is frequently involved, and the fact that the hierarchies between sources and legal standards are not always clear, make it essential for Parliament to lessen these risks by working towards the adequacy of their statute on the recent Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Müssen wir erstaunt, ja sogar entrüstet sein, wenn wir erfahren, daß es aufgrund der Art, wie die Fremdenverkehrspolitik verwaltet wurde, möglich war, daß Organisationen, die kein Anrecht darauf hatten, Beihilfen gewährt wurden, daß Unterschriften auf Verträgen von nichtunterschriftberechtigten Personen entgegengenommen und akzeptiert wurden, daß die Festsetzung zuschußfähiger Kosten nicht klar geregelt, daß der tatsächliche Empfänger einer Beihilfe oder einer Finanzierung nicht unbedingt der in den Verträgen genannte Empfänger war?
Should we be surprised, scandalised, when we learn that, the way it was handled, tourism policy enabled the payment of aid to bodies having no right to accept it, that people not authorized to do so signed contracts and these contracts were received and accepted, that the identification of eligible expenses was never clearly established and that the real beneficiary of a grant or financing was not necessarily the beneficiary designated on the contract?
Europarl v8

Bei einer Wirtschaftsstruktur, die hauptsächlich aus kleinen Familienunternehmen besteht, arbeiten die meisten Frauen sehr hart, ohne wirtschaftliche oder soziale Rechte zu haben, da ihr Arbeitsverhältnis nicht klar genug geregelt ist, und in vielen Fällen sind sie unter Bedingungen tätig, die sich auf ihre Gesundheit äußerst nachteilig auswirkt.
With an economic structure made up mainly of small family businesses, the majority of women work very hard but have no economic or social rights, since they do not have a sufficiently clear work status, and in many cases they work in conditions that are highly prejudicial to their health.
Europarl v8

Allerdings wurden bei der Durchsetzung und den von den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen Lücken festgestellt, die unter anderem darauf zurückzuführen sind, dass diese Punkte in der Verordnung nicht klar geregelt sind.
However, gaps have been identified in the enforcement and inspections carried out by the competent authorities in Member States due to a lack of clear provisions in the Regulation on these matters.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürchtet insbesondere, daß die Frage der Definition des Univer­saldienstes und seiner Finanzierung zum 1. Januar 1996 nicht klar genug geregelt sein wird.
The Committee is particularly concerned that it will not be possible, by 1 January 1996, to clarify how the universal service is to be defined and how it is to be financed.
TildeMODEL v2018

Die Rolle des EU-Systems im Verhältnis zur IEA und ihren Verfahren ist derzeit rechtlich nicht klar geregelt.
The role of the EU system vis-à-vis the IEA and its procedures is not clarified in the current legislation.
TildeMODEL v2018

In dem von der Kommission geschaffenen Rahmen war zudem nicht klar genug geregelt, welche Kontrollen die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung der korrekten Berechnung der Zahlungsansprüche durchführen müssen, und die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten waren von unterschiedlicher Qualität.
The framework set up by the Commission did also not sufficiently clarify which checks Member States have to carry out to ensure the correct calculation of payment entitlements and Member State control systems varied in quality.
TildeMODEL v2018

Da nicht klar geregelt ist, wie diese Verfahren anzuwenden sind und für welche Unternehmen sie gelten, birgt das Gesetz eines großes Maß an Rechtsunsicherheit und zu viel Ermessensspielraum für die griechischen Behörden.
Since there are no clearly defined criteria for how to apply the schemes or to which companies they apply, the law leads to a great deal of legal uncertainty and too much discretionary power for the Greek authorities.
TildeMODEL v2018

Die Land- und Wasserrechte waren jedoch nicht klar geregelt, die zuständigen Kolonialbehörden verhielten sich darüber hinaus nicht kooperativ.
However, the land and water rights were not clearly assigned, and the colonial authorities were not especially cooperative.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der hohen Ansprüche an Diskretion und Datenschutz ist nicht nur klar geregelt, welche Räume jemand betreten darf, sondern auch wann und wie lange.
Due to high discretion and data protection requirements, the system not only controls which rooms someone can enter, but also when and for how long.
ParaCrawl v7.1

Medienanwalt Christian Solmecke erklärt, worauf Unternehmen bei ihrem Social-Media-Auftritt achten müssen und welche Fragen immer noch nicht klar geregelt sind.
Media attorney Christian Solmecke explains what companies have to pay attention to in their social media presence and which issues are still not clearly regulated.
CCAligned v1

Und das auch noch in einem Bereich, wo die EU-Verträge nicht so klar geregelt sind wie beim Handel.
And what's more, this is in an area where EU treaties are not even as clear as they are on trade.
ParaCrawl v7.1