Übersetzung für "Nicht ganz zufrieden" in Englisch

Mit einem Punkt sind wir nicht ganz zufrieden.
There is one point which we are not entirely happy about.
Europarl v8

Einige der Kolleginnen und Kollegen sind wie gewöhnlich nicht ganz zufrieden.
As usual, some of my fellow Members are not completely satisfied.
Europarl v8

Ich muss Ihnen nun sagen, dass wir nicht ganz zufrieden sind.
Now I must tell you we are not totally satisfied.
Europarl v8

Es gibt weitere Punkte, die vielleicht nicht ganz zufrieden stellen können.
There are other points on which perhaps our satisfaction is not complete.
Europarl v8

Mit dem abschließenden Ergebnis kann meine Fraktion dennoch nicht ganz zufrieden sein.
Nevertheless, my group is not completely satisfied with the end result.
Europarl v8

Was die Präzision angeht, ist das Parlament nicht ganz zufrieden.
What was agreed was not quite so precise as we should have liked here in Parliament.
Europarl v8

Ihre Antwort stellt mich dennoch nicht ganz zufrieden, Herr Kommissar.
But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner.
Europarl v8

Ich muss sagen, ich bin nicht ganz zufrieden...
Well, I tell you, I don't feel entirely satisfied...
OpenSubtitles v2018

Sah danach aus, als waren Sie mit seiner Antwort nicht ganz zufrieden.
Looked to me like you were none too pleased with his answer.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich mit der Nase nicht ganz zufrieden bin.
Though I'm not completely happy with the nose.
OpenSubtitles v2018

Wir von der Soziali­stischen Fraktion sind mit dem vorliegenden Bericht nicht ganz zufrieden.
Mr Ford (S). — Mr President, we in the Socialist Group are not entirely happy with this report.
EUbookshop v2

Jennifer ist nicht ganz zufrieden, was?
Jennifer not too happy, huh?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn mich Ihr Auge nicht ganz zufrieden stellt.
Although I'm not entirely happy with your right eye.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mit dem Ergebnis nicht ganz zufrieden.
We are not quite satisfied with the result.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie mit Ihrem Einkauf nicht ganz zufrieden?
Are you not completely satisfied with your purchase?
ParaCrawl v7.1

Sie sind mit Ihrem Instrument nicht immer ganz zufrieden.
You are not always totally satisfied with your instrument
ParaCrawl v7.1

Wenn du aus irgendeinem Grund nicht ganz zufrieden bist ...
If for any reason you are not completly satisfied with your ...
CCAligned v1

Eine fettarme Diät fast immer lässt Sie das Gefühl nicht ganz zufrieden.
Low-fat almost always leaves you feeling not quite satisfied.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht ganz zufrieden mit D-Bal MAX Erhalten Sie Ihre Rückerstattung erhalten!
If you are not entirely satisfied with D-Bal MAX, you will get your cash back!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht ganz zufrieden mit D-Bal MAX, Erhalten Sie Ihre Rückerstattung!
If you are not entirely satisfied with D-Bal MAX, you will obtain your cash back!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht ganz zufrieden mitD-Bal MAX, Werden Sie Ihr Geld zurück!
If you are not totally satisfied with D-Bal MAX, you will certainly get your refund!
ParaCrawl v7.1

Sind Sie nicht ganz zufrieden mit Ihrem Kauf?
Are you not completely satisfied with your purchase?
ParaCrawl v7.1

Die Damen sind mit seinen Diensten nicht ganz zufrieden.
The ladies are not quite contented with his services.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie mit dem Stil Ihrer Masterarbeit nicht ganz zufrieden?
Not quite happy with the style of your master's thesis?
ParaCrawl v7.1

Trotz seines Eifers und seiner Tätigkeit aber wurde sein Herz nicht ganz zufrieden.
But in spite of all his zeal and activity his heart was not completely satisfied.
ParaCrawl v7.1

Er war mit dem System noch nicht ganz zufrieden:
However, he still was not quite happy with the system:
ParaCrawl v7.1