Übersetzung für "Nicht freigeschaltet" in Englisch

Weitere Zugnummern auf der gleichen Strecke sind noch nicht freigeschaltet.
Other train numbers on the same line have not yet been enabled.
WMT-News v2019

Relax hat das darstellen der Awards leider nicht freigeschaltet :(
Relax hasn't unlocked the display of his awards yet :(
CCAligned v1

Werden Sie mir mein Geld erstatten, wenn es nicht freigeschaltet wird?
Will you refund me my money if it does not unlock?
CCAligned v1

Herzlichen Glückwunsch, Ihr Gerät ist jetzt nicht freigeschaltet.
Congratulations, you device is now unlocked.
CCAligned v1

Back Ich höre die Ansage, dass meine Rufnummer nicht freigeschaltet ist.
Back I hear the message that my phone number is not registered.
ParaCrawl v7.1

Software in NAVIGON-Geräten muss generell nicht freigeschaltet werden.
Normally, software included in NAVIGON devices do not have to be activated.
ParaCrawl v7.1

In diesem State sind die Leistungsendstufen noch nicht freigeschaltet.
In this state, the output power stages are not enabled, yet.
EuroPat v2

Der Inhalt dieser Seite ist nicht freigeschaltet!
The content of this site is not available!
CCAligned v1

Sie sind nicht eingeloggt oder sind als Händler noch nicht freigeschaltet.
You are not logged in or your account is not enabled as dealer.
CCAligned v1

Der Zugang von Meta zu Wikidata wurde letzte Woche nicht freigeschaltet.
Meta was not given access to information from Wikidata last week.
ParaCrawl v7.1

Branchen fremde Anzeigen werden von der Administration nicht freigeschaltet.
Not related ads will not be released by the administration
ParaCrawl v7.1

Und in solchen Situationen bedaure ich, dass 3D-Gesichter nicht freigeschaltet wurden...
And in such situations, I regret the absence of unlocking 3D faces...
ParaCrawl v7.1

Die Adobe Analytics-Integration wurde noch nicht freigeschaltet.
Data transfer fails. Adobe Analytics integration has not been enabled.
ParaCrawl v7.1

Kommentare die gegen unsere Richtlinien verstoßen werden nicht freigeschaltet.
Comments that violate our guide lines will not be published.
ParaCrawl v7.1

Ich kann auch nichts dafür, wenn die Seiten gerade nicht freigeschaltet sind.
I'm also not responsible, if the pages are not available at present
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht der Fall, wird die Ok Taste nicht freigeschaltet.
If this is not the case, the Ok button will not be enabled.
ParaCrawl v7.1

Accounts mit fragwürdiger E-Mail-Adresse werden natürlich nicht freigeschaltet!
Accounts with questionable e-mail-addresses won't be confirmed!
ParaCrawl v7.1

Nach 8 Tagen war die ursprüngliche Hauptrufnummer immer noch nicht freigeschaltet.
The original main telephone number was still not connected after 8 days.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch gesagt werden, dass Dateien werden nicht automatisch freigeschaltet.
It will be also said that files are not automatically unlock.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Checkpoints in "Arcade"-Modus, aber nicht jede Errungenschaft freigeschaltet werden können.
There are checkpoints in "Arcade" mode, but not every achievement can be unlocked.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind viele Artikel – abhängig von der Ausgabe – "noch nicht freigeschaltet".
Many articles, however, are "not yet set public" – dependent on the edition.
ParaCrawl v7.1

Sie sind noch nicht freigeschaltet oder haben Ihren Anmeldenamen/Teilnehmernummer bzw. PIN vergessen?
You have not yet been activated or have you forgotten your login name/user number or PIN?
ParaCrawl v7.1

Falls der Button nicht freigeschaltet ist, so ist für diesen Kanal kein Modem installiert.
When the button is not enabled, no modem is installed for this channel.
ParaCrawl v7.1

Daher ist auch der Aktuator 54 für die Gänge 1, 3 und 5 nicht freigeschaltet.
Thus, actuator 54 for gears 1, 3, and 5 is not released.
EuroPat v2