Übersetzung für "Nicht freigeschaltet" in Englisch
Weitere
Zugnummern
auf
der
gleichen
Strecke
sind
noch
nicht
freigeschaltet.
Other
train
numbers
on
the
same
line
have
not
yet
been
enabled.
WMT-News v2019
Relax
hat
das
darstellen
der
Awards
leider
nicht
freigeschaltet
:(
Relax
hasn't
unlocked
the
display
of
his
awards
yet
:(
CCAligned v1
Werden
Sie
mir
mein
Geld
erstatten,
wenn
es
nicht
freigeschaltet
wird?
Will
you
refund
me
my
money
if
it
does
not
unlock?
CCAligned v1
Herzlichen
Glückwunsch,
Ihr
Gerät
ist
jetzt
nicht
freigeschaltet.
Congratulations,
you
device
is
now
unlocked.
CCAligned v1
Back
Ich
höre
die
Ansage,
dass
meine
Rufnummer
nicht
freigeschaltet
ist.
Back
I
hear
the
message
that
my
phone
number
is
not
registered.
ParaCrawl v7.1
Software
in
NAVIGON-Geräten
muss
generell
nicht
freigeschaltet
werden.
Normally,
software
included
in
NAVIGON
devices
do
not
have
to
be
activated.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
State
sind
die
Leistungsendstufen
noch
nicht
freigeschaltet.
In
this
state,
the
output
power
stages
are
not
enabled,
yet.
EuroPat v2
Der
Inhalt
dieser
Seite
ist
nicht
freigeschaltet!
The
content
of
this
site
is
not
available!
CCAligned v1
Sie
sind
nicht
eingeloggt
oder
sind
als
Händler
noch
nicht
freigeschaltet.
You
are
not
logged
in
or
your
account
is
not
enabled
as
dealer.
CCAligned v1
Der
Zugang
von
Meta
zu
Wikidata
wurde
letzte
Woche
nicht
freigeschaltet.
Meta
was
not
given
access
to
information
from
Wikidata
last
week.
ParaCrawl v7.1
Branchen
fremde
Anzeigen
werden
von
der
Administration
nicht
freigeschaltet.
Not
related
ads
will
not
be
released
by
the
administration
ParaCrawl v7.1
Und
in
solchen
Situationen
bedaure
ich,
dass
3D-Gesichter
nicht
freigeschaltet
wurden...
And
in
such
situations,
I
regret
the
absence
of
unlocking
3D
faces...
ParaCrawl v7.1
Die
Adobe
Analytics-Integration
wurde
noch
nicht
freigeschaltet.
Data
transfer
fails.
Adobe
Analytics
integration
has
not
been
enabled.
ParaCrawl v7.1
Kommentare
die
gegen
unsere
Richtlinien
verstoßen
werden
nicht
freigeschaltet.
Comments
that
violate
our
guide
lines
will
not
be
published.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
auch
nichts
dafür,
wenn
die
Seiten
gerade
nicht
freigeschaltet
sind.
I'm
also
not
responsible,
if
the
pages
are
not
available
at
present
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
die
Ok
Taste
nicht
freigeschaltet.
If
this
is
not
the
case,
the
Ok
button
will
not
be
enabled.
ParaCrawl v7.1
Accounts
mit
fragwürdiger
E-Mail-Adresse
werden
natürlich
nicht
freigeschaltet!
Accounts
with
questionable
e-mail-addresses
won't
be
confirmed!
ParaCrawl v7.1
Nach
8
Tagen
war
die
ursprüngliche
Hauptrufnummer
immer
noch
nicht
freigeschaltet.
The
original
main
telephone
number
was
still
not
connected
after
8
days.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
gesagt
werden,
dass
Dateien
werden
nicht
automatisch
freigeschaltet.
It
will
be
also
said
that
files
are
not
automatically
unlock.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Checkpoints
in
"Arcade"-Modus,
aber
nicht
jede
Errungenschaft
freigeschaltet
werden
können.
There
are
checkpoints
in
"Arcade"
mode,
but
not
every
achievement
can
be
unlocked.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
viele
Artikel
–
abhängig
von
der
Ausgabe
–
"noch
nicht
freigeschaltet".
Many
articles,
however,
are
"not
yet
set
public"
–
dependent
on
the
edition.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
noch
nicht
freigeschaltet
oder
haben
Ihren
Anmeldenamen/Teilnehmernummer
bzw.
PIN
vergessen?
You
have
not
yet
been
activated
or
have
you
forgotten
your
login
name/user
number
or
PIN?
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Button
nicht
freigeschaltet
ist,
so
ist
für
diesen
Kanal
kein
Modem
installiert.
When
the
button
is
not
enabled,
no
modem
is
installed
for
this
channel.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
auch
der
Aktuator
54
für
die
Gänge
1,
3
und
5
nicht
freigeschaltet.
Thus,
actuator
54
for
gears
1,
3,
and
5
is
not
released.
EuroPat v2