Übersetzung für "Nicht beschränkt" in Englisch

Im Grunde ist der Marktzugang für diese Produkte nicht effektiv beschränkt.
Essentially, market access for these products is not restricted effectively.
Europarl v8

Die Bedeutung der Strategie ist aber nicht nur darauf beschränkt.
However, the importance of the strategy is not confined to that.
Europarl v8

Das Potential einer Zusammenarbeit und der Synergie bleibt jedoch nicht auf Gemeinschaftsinitiativen beschränkt.
However, the potential of cooperation and synergy is not restricted to Community initiatives.
Europarl v8

Es ist nicht nach Größe beschränkt.
It is not restricted to size.
Europarl v8

Die Gewalt der Milizen in Indonesien ist nicht auf Timor beschränkt.
On a final note, the violence meted out by the militias in Indonesia has not been confined to Timor alone.
Europarl v8

Die Reform staatlicher Unternehmen in den Entwicklungsländern sollte nicht auf Privatisierungsmaßnahmen beschränkt werden.
Reform of state-owned enterprises in developing countries should not be confined to privatisation measures.
Europarl v8

Die Rolle der Außenpolitik darf nicht darauf beschränkt sein.
The role of foreign policy must not end there.
Europarl v8

Die Katastrophe ist nicht auf Afrika beschränkt.
The disaster is not confined to Africa.
Europarl v8

Nachhaltige Entwicklung darf nicht auf Europa beschränkt bleiben.
Sustainable development should not remain within European borders.
Europarl v8

Beispiele von Sondertilgungszahlungen beinhalten (aber nicht beschränkt darauf):
Examples of extra principal payments include (but are not necessarily limited to):
KDE4 v2

Es ist nicht auf Filme beschränkt.
It's actually not limited to films.
TED2013 v1.1

Und zweitens war er nicht beschränkt auf Paarungen von Menschen.
And second, it was not restricted to pairs of people.
TED2013 v1.1

Aber es muss nicht auf Lokales beschränkt sein.
But it's not limited to the local.
TED2020 v1

Gruppen von möglicherweise betroffenen Arzneimitteln beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf:
Groups of medicinal products that can be affected include, but are not limited to:
ELRC_2682 v1

Die öffentliche Nutzung von AnimalBase ist nicht beschränkt oder mit Konditionen verbunden.
The public use of AnimalBase data is not restricted or conditioned.
Wikipedia v1.0

Aber das Problem ist nicht auf Australien beschränkt.
And the problem isn’t limited to Australia.
News-Commentary v14

Diese Rückkehr zu pre-feministischen Diskursen ist nicht auf Indien beschränkt.
This return to pre-feminist discourse is not confined to India.
News-Commentary v14

Aber das Misstrauen gegenüber dem Universalismus ist in Asien nicht auf Autokraten beschränkt.
But distrust of universalism in Asia is not confined to autocrats.
News-Commentary v14

Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt.
The upsurge is not limited to Asia.
News-Commentary v14

Unsere Ängste sind aber nicht auf Öl beschränkt.
Nor is our fear limited to oil.
News-Commentary v14

Regionale Ungleichheiten sind nicht auf Italien beschränkt.
Regional inequalities are not limited to Italy.
News-Commentary v14

Es ist also nicht beschränkt auf L.A.–New York.
So it's not sort of limited to LA to New York.
TED2020 v1

Allerdings sollte eine ökonomische Analyse der industriellen Wettbewerbsfähigkeit nicht auf Energiepreise beschränkt sein.
However, an economic analysis of industrial competitiveness should not be limited to energy prices.
TildeMODEL v2018