Übersetzung für "Nicht behalten" in Englisch

Sie nahmen an, Geld sei gut, warum nicht alles behalten?
They assumed money is good, why not keep it all?
TED2013 v1.1

Ich kann nicht alles behalten, was Tom mir erzählt hat.
I can't remember everything Tom told me.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie sie nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep them?
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Namen nicht gut behalten.
I'm not good with names.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte das Geheimnis nicht für sich behalten.
Tom couldn't keep the secret to himself.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie es nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep it?
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie ihn nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep it?
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann es nicht für mich behalten: sie ist echt schön.
I can not keep it to myself, she is really beautiful.
Tatoeba v2021-03-10

Die Übertragungsnetzbetreiber dürfen diese Mittel verwalten, nicht jedoch behalten.
TSOs may manage these funds, but cannot retain them.
TildeMODEL v2018

Wird mit Leinen gefischt, so darf Kabeljau nicht an Bord behalten werden.
When fishing with lines, no cod shall be retained on board.
DGT v2019

Wird mit Leinen gefischt, so darf Dorsch nicht an Bord behalten werden.
When fishing with lines, no cod shall be retained on board.
DGT v2019

Die Hafenbehörden können ihre privilegierte Stellung nicht behalten.
Port authorities cannot maintain their privileged position.
TildeMODEL v2018

Wir können sie nicht behalten, fürchte ich.
We couldn't handle her, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht für mich behalten!
I can't keep it to myself any longer!
OpenSubtitles v2018

Aber wir können sie nicht alle behalten, das ist ungesund.
But we can't keep all of these flowers!
OpenSubtitles v2018

Warum konnte man sie in St. Mary nicht behalten?
At St. Mary's, they couldn't keep her. Why?
OpenSubtitles v2018

Ich hab so viel im Kopf, ich kann das nicht alles behalten.
I'll never remember it all. Somebody else. Don't worry about it.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn bestimmt nicht behalten.
I have no desire to keep Mérignac.
OpenSubtitles v2018

Der ist zu schnell, den kannst du nicht behalten.
It is too quick, I can't let you keep it.
OpenSubtitles v2018

Die Übertragungsnetzbetreiber können diese Mittel verwalten, dürfen sie jedoch nicht behalten.
TSOs may manage these funds, but cannot retain them.
TildeMODEL v2018

Warum darf ich meinen Jungen bloß nicht behalten?
Why I can't raise my own boy is more than I can understand.
OpenSubtitles v2018

Villette war reich, aber jetzt darf ich es nicht behalten.
Villette was rich but now I cannot keep it.
OpenSubtitles v2018

Wir können das Geld nicht behalten.
We can't take this money.
OpenSubtitles v2018

Wenn es uns zusteht, wären wir blöd, es nicht zu behalten.
If we got a right to it, we're fools not to take it.
OpenSubtitles v2018

Können wir das nicht unter uns behalten?
But can't we kind of keep it in the family?
OpenSubtitles v2018