Übersetzung für "Nicht angenehm" in Englisch

Denn die Aufgaben des Rechnungshofs sind nicht immer angenehm.
Because the task of the Court of Auditors is not always a pleasant one.
Europarl v8

Das ist nicht angenehm, aber das ist wichtig und bedeutsam.
To do so is not pleasant, but it is important and significant.
Europarl v8

Diese Ablehnung mag nicht angenehm sein, aber sie muss akzeptiert werden.
Rejection may not be palatable, but it must be faced.
Europarl v8

Was immer das bewirkt, es wird nicht angenehm sein.
Whatever that does, it won't be pleasant.
WMT-News v2019

Mein Leser, es ist nicht angenehm, bei diesen Details zu verweilen.
Reader, it is not pleasant to dwell on these details.
Books v1

Sie denken vielleicht, "Das sieht nicht sehr angenehm aus.
You may be thinking, "This doesn't look enjoyable.
TED2020 v1

Im Thronsaal wäre es nicht so angenehm gewesen.
It couldn't have been as pleasant in the throne room.
OpenSubtitles v2018

Ja, die habe ich gehört, und die sind nicht besonders angenehm.
Yes, I've heard them, and they're not too pleasant.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht angenehm, als Zielscheibe herumzulaufen.
It's no fun to walk around with a target pinned on your chest.
OpenSubtitles v2018

Sie führt zum selben Ziel, ist aber nicht so angenehm.
It leads to the same place, only not so pleasant.
OpenSubtitles v2018

Was die Melkoter auch vorhaben, es wird nicht angenehm werden.
Whatever the Melkotians have planned for us, it won't be pleasant.
OpenSubtitles v2018

Das tötet Sie nicht, aber die Betäubung ist nicht angenehm.
This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nicht vorhalten, dass Sie es uns nicht angenehm machen.
I cannot accuse you of not making us comfortable, Captain.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es nicht angenehm, von Hass umgeben zu sein.
Then, it's not pleasant to be surrounded by hate.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist das, was du brauchst, nicht gerade angenehm.
And sometimes, what you need, Kyle, not super-pleasant.
OpenSubtitles v2018

Die Bedingungen in der Kirche waren nicht sehr angenehm.
You know, the conditions in the church, were not so convenient.
OpenSubtitles v2018

Das heißt nicht, dass ich deinen unerschütterlichen Optimismus nicht... angenehm finde.
Doesn't mean I don't find your unwavering optimism... enjoyable.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so angenehm, wenn jemand deine Gedanken liest, oder?
It's not fun... having your mind read, is it?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, es ist mir nicht angenehm, darüber zu sprechen.
You know, man, I'm not that comfortable talking about this.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht angenehm für dich werden.
I mean, it won't be pleasant for you.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so angenehm, wenn man nicht bereit ist.
Doesn't feel really good when you're not ready.
OpenSubtitles v2018

Und... wenn er zu Hause war, war es nicht immer angenehm.
And... when he was home, it was not always pleasant.
OpenSubtitles v2018

Wo auch immer ich hingehe... das kann nicht sehr angenehm werden.
Wherever I'm going... it can't be very pleasant.
OpenSubtitles v2018