Übersetzung für "Netz entlasten" in Englisch
Gibt
es
beispielsweise
ein
Überangebot,
könnte
der
überschüssige
Strom
automatisch
in
Energiespeicher
oder
Batterien
von
Elektroautos
fließen
und
so
das
Netz
entlasten.
For
example,
if
there
is
an
excess
supply,
the
surplus
power
could
automatically
flow
into
energy
storage
systems
or
the
batteries
of
electric
vehicles,
and
so
reduce
the
burden
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
aber
zu
unterschiedlichen
Zeiten
Strom
produzieren
und
näher
am
Verbrauch
ins
Netz
einspeisen,
entlasten
sie
das
Stromsystem
und
müssen
deutlich
seltener
gedrosselt
werden
als
die
Anlagen
im
Szenario
„bester
Standort“.
Yet
because
they
produce
power
at
different
times
and
closer
to
the
consumers,
they
relieve
the
power
system
and
have
to
be
curtailed
less
often
than
in
the
resource-driven
scenario.
ParaCrawl v7.1
Falls
erforderlich
kann
während
der
Schnellabschaltung
Leistung
aus
dem
Netz
bezogen
werden,
um
das
Netz
zusätzlich
zu
entlasten.
If
necessary,
power
can
be
tapped
from
the
grid
system
during
the
rapid
shutdown,
in
order
to
additionally
reduce
the
loading
of
the
grid
system.
EuroPat v2
Energy
Neighbor
ermöglicht
es
als
Gemeindespeicher
mit
einer
Speicherkapazität
von
200
kWh
lokal
erzeugte
Energie
lokal
zu
nutzen,
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
besser
zu
integrieren
und
das
Netz
zu
entlasten.
ENERGY
NEIGHBOR
as
a
community
energy
storage
system
has
a
storage
capacity
of
200
kWh,
which
allows
to
consume
local
generated
energy
locally.
Therefore
ENERGY
NEIGHBOR
helps
to
integrate
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
better
and
to
relieve
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Bagatellgrenze
wäre
zu
gering
und
zu
bürokratisch,
da
selbst
sehr
kleine
Micro-KWK-Anlagen
mit
Brennstoffzellen
mit
1,5
kW,
5
kW
oder
10
kW
elektrischer
Leistung
betroffen
wären,
die
das
System
stützen
und
das
Netz
entlasten.
The
suggested
de
minimis
limit
would
be
too
low
and
far
too
bureaucratic
since
even
smallest
micro
cogeneration
plants
with
fuel
cells
of
1.5,
5
or
10
kW
of
electrical
power
would
be
affected.
These
plants,
however,
support
the
system
and
relieve
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
sinnvolle
Speicherung
ist
jedoch,
dass
sie
verbrauchs-
und
erzeugungsnah
stattfindet,
um
das
Netz
tatsächlich
zu
entlasten.
But
the
prerequisite
for
a
sensible
storage
solution
is
that
it
takes
place
in
close
proximity
to
consumers
and
generator
so
that
the
grid
can
be
relieved.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
aber
zu
unterschiedlichen
Zeiten
Strom
produzieren
und
näher
am
Verbrauch
ins
Netz
einspeisen,
entlasten
sie
das
Stromsystem
und
müssen
deutlich
seltener
gedrosselt
werden
als
die
Anlagen
im
Szenario
"bester
Standort".
Yet
because
they
produce
power
at
different
times
and
closer
to
the
consumers,
they
relieve
the
power
system
and
have
to
be
curtailed
less
often
than
in
the
resource-driven
scenario.
ParaCrawl v7.1
Kühlschränke,
die
genau
dann
Strom
verbrauchen,
wenn
Wind
und
Sonne
elektrische
Energie
im
Übermaß
bereitstellen
und
während
Flauten
ihre
Kühltemperatur
ohne
Energiezufuhr
halten,
würden
das
Netz
erheblich
entlasten.
Refrigerators
that
consume
electricity
precisely
when
the
wind
and
the
sun
provide
excess
electrical
energy,
and
which
during
slack
periods
maintain
their
cooling
temperature
without
additional
energy
input,
would
greatly
relieve
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Eine
Idee:
Neue
Ladestrategien
von
Akkus
können
das
Netz
effektiv
entlasten,
indem
sie
die
Energiespeicher
netzoptimal
integrieren.
One
idea
is
that
new
charging
strategies
for
batteries
can
effectively
relieve
the
grid
by
optimally
integrating
the
energy
storage
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
logische
Schritt
ist,
durch
Koordination
der
Teilnehmer
im
Energiemarkt
die
Netze
zu
entlasten.
The
next
logical
step
is
to
relieve
the
utility
grids
through
coordination
of
players
in
the
energy
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Nutzer
von
Elektroautos
ihre
Akkus
flexibel
aufladen,
die
Netze
entlasten
und
dabei
Geld
sparen?
How
can
users
of
electric
cars
recharge
their
batteries
flexibly,
help
relieve
the
grids
and
save
money
in
doing
so?
ParaCrawl v7.1
Forscher
untersuchen
im
Projekt
„Demand
Response“,
wie
Nutzer
von
Elektroautos
ihre
Akkus
flexibel
aufladen,
die
Netze
entlasten
und
dabei
Geld
sparen
können.
In
the
“Demand
Response”
project,
researchers
are
studying
how
users
of
electric
cars
can
recharge
their
batteries
flexibly,
help
relieve
the
grids
and
save
money
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Für
die
effektive
Nutzung
von
Solarenergie
ist
es
daher
von
großem
Nutzen
technische
Systemlö-sungen
angepasst
an
spezifische
Stadtquartiere
zu
identifizieren,
welche
die
jeweiligen
infrastruk-turellen
Gegebenheiten
nutzen,
Umwandlungsverluste
bestmöglich
vermeiden
und
übergeordnete
Netze
entlasten.
For
the
effective
use
of
solar-energy
it
would
be
highly
relevant
to
identify
systemic
solutions
which
are
adjusted
to
specific
city
quarters
and
their
infrastructural
conditions
as
well
as
to
avoid
transformation
losses
and
to
relieve
the
load
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1