Übersetzung für "Nehme teil" in Englisch
Für
das
griechische
SOLVIT-Zentrum
nehme
Frau
Psarros
teil.
Ms
Helen
Psarros
would
represent
the
Greek
Solvit
Centre.
TildeMODEL v2018
Ich
nehme
an,
zum
Teil
weil
Sie
keine
künstlichen
Grenzen
mögen.
I
am
guessing
in
part
because
you
do
not
like
artificial
borders.
TildeMODEL v2018
Ich
nehme
nicht
Teil
an
Schießereien.
I
don't
want
no
part
of
gunslinging.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
ich
nehme
nicht
teil.
Oh,
yes,
I'm
not
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dieses
Teil,
ziehe
es
über
mein
Dings.
Take
this
part,
put
it
over
my
stuff.
OpenSubtitles v2018
Zum
Teil,
nehme
ich
an.
Part
of
it,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
sagte,
er
nehme
nicht
länger
teil
an...
Your
father
said
he'll
take
no
part
in
any
further--
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nur...
den
Teil
"Anonym"
sehr
ernst.
I
just...
take
the
"anonymous"
part
seriously.
OpenSubtitles v2018
Ich
lege
die
Meetings
normalerweise
nicht
fest,
ich
nehme
an
ihnen
teil.
I
don't
usually
set
meetings,
I
attend
them.
OpenSubtitles v2018
Liebste
Mutter
und
Vater,
ich
nehme
teil
an
einem
Himmelfahrtskommando.
Dearest
mother
and
father,
I'm
off
on
a
fool's
mission
and
cannot
be
certain
of
the
outcome.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an
Demonstrationen
teil,
aber
ich
beteilige
mich
nicht
an
Gewalt.
I
take
part
in
demonstrations
but
do
not
take
part
in
violence.
GlobalVoices v2018q4
Ich
nehme
meinen
Teil
jetzt,
Frankie.
I'll
take
mine
now,
Frankie.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
nehme
am
Spiel
Teil.
Well,
I'm
in
that
game.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
die
Dropbox
Campus-WM
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
What
is
Dropbox
Campus
Cup,
and
how
do
I
participate?
ParaCrawl v7.1
An
folgenden
Veranstaltungen
nehme
ich
teil:
I
would
like
to
take
part
in
the
following
events:
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
2007/8
teil
am
Kunstprojekt
"Open
Windows":
2007/8
I
take
part
in
the
art
project
"Open
Windows":
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
Challenges
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
Where
do
I
find
Challenges
and
how
do
I
participate?
CCAligned v1
Ich
nehme
an
Interventionen
teil
(interkollegiale
berufliche
Interaktion);
I
attend
interventions
(inter-collegial
professional
interaction);
CCAligned v1
Ich
nehme
an
Veranstaltungen
teil,
lerne
Leute
kennen
und
führe
Hintergrundgespräche.
I
assist
in
events,
meet
people
and
take
part
in
background
discussions.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
teil,
wenn
der
Gewinner
mehr
als
bekommt
30
€.
I
would
like
to
pay,
but
if
the
price
is
higher
than
30
€.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
nehme
eifrig
Teil
an
der
Kirche.
Yes
I
am
an
avid
participator
in
church.
ParaCrawl v7.1
Als
weiße
Person
nehme
ich
teil,
an,
weiße
Identität
zu
definieren.
As
a
white
person,
I
participate
in
defining
white
identity.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
DevNet
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
What
is
DevNet
and
how
do
I
join?
ParaCrawl v7.1
Beim
dritten
Teil
nehme
ich
Ihr
Angebot
an,
das
bis
morgen
klar
zu
stellen.
As
regards
the
third
part,
I
agree
to
your
suggestion
of
clarifying
the
matter
by
tomorrow.
Europarl v8
Ich
nehme
an
Preisausschreiben
teil.
I
go
in
for
those
prize
contests.
OpenSubtitles v2018