Übersetzung für "Nebenher laufen" in Englisch
Vielleicht
haben
Sie
nebenher
noch
was
laufen?
Maybe
you
got
something
going
on
the
side,
eh?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
er
auch
noch
eine
heiße
Nummer
nebenher
laufen.
Looks
like
he's
got
a
hot
little
number
on
the
side,
too.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
was
nebenher
am
Laufen?
Have
you
got
something
going
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hatte
er
ein
paar
Geschäfte
nebenher
laufen.
Maybe
he
was
doing
some
business
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
heraus,
ob
sie
nebenher
etwas
laufen
hat.
Find
out
if
she's
running
something
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nebenher
gewisse
Sachen
laufen.
You've
got
things
going
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
immer
einiges
nebenher
laufen.
See,
I
always
have
a
few
things
going
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Da
stellte
sich
raus,
dass
Sal
nebenher
was
laufen
hatte.
Turns
out
our
friend
Sal
here
was
running
his
own
little
thing
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Nebenher
laufen
mehrere
Projekte,
die
noch
im
Einzelnen
erläutert
werden.
There
are
also
several
projects
which
will
be
explained
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Hier
unten
sitzen
33
Kerle
fest,
und
ich
soll
der
Einzige
sein,
der
nebenher
was
zu
laufen
hat?
There's
33
guys
down
here
and
I'm
the
only
one
who
has
a
little
something
going
on,
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Die
Geschäftsmodelle,
die
wir
im
Sinn
haben
laufen
nebenher
und
funktionieren
aber
stehen
eher
auf
Abruf
während
wir
uns
auf
Userexperience
und
Wachstum
des
Netzwerkes
konzentrieren,
weil
die
Montetarisierung
ins
Spiel
zu
bringen
sehr
viel
mehr
Sinn
macht,
wenn
wir
ein
unwiderstehliches
Produkt
haben.
So
right
now
the
business
model
we
have
in
mind
are
they
are
kicking
along
and
they
are
working
but
they
are
sort
of
in
the
wings
while
we
focus
on
user
experience
and
growing
the
network,
because
once
we
have
a
really
compelling
product
it
will
make
a
lot
more
sense
to
than
introduce
the
monetarisation
aspect.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
berührend
für
mich,
weil
der
Vater
den
Griff
des
Fahrrades
halten
und
nebenher
laufen
würde,
es
schließlich
loslassen
würde.
It
was
very
touching
for
me
because
the
father
would
hold
the
handle
of
the
bike
and
running
along
side
the
bike
eventually
letting
go.
ParaCrawl v7.1
Nebenher
laufen
eigentlich
ständig
irgendwelche
Basteleien
an
HiFi-Komponenten,
irgendwelcher
Elektronik,
Fahrrädern
und
vegebliche
Bemühungen
einen
anständigen
Bogen
(für
Indianerspielchen)
herzustellen.
Beside
this
I
have
got
always
some
handicrafts
about
HiFi-components,
some
electronics,
bicycles
and
always
failing
efforts
to
build
a
proper
bow
(for
some
indian-games).
ParaCrawl v7.1
Können
sie
nicht
mehr,
werden
sie
für
eine
Weile
aus
ihren
Leinen
gelöst
und
dürfen
nebenher
laufen,
oder
ein
Stückchen
auf
dem
Schlitten
mitfahren.
If
they
are
struggling,
they
are
detached
from
their
leashes
and
can
run
alongside
for
a
while,
or
even
take
a
ride
on
the
sleds
themselves!
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
das
Home
Office
auch
die
Möglichkeit,
ganz
nach
Gusto
mittags
mit
dem
Sohn
Basketball
zu
spielen,
schnell
mal
im
Supermarkt
Einkäufe
zu
erledigen
oder
nebenher
die
Waschmaschine
laufen
zu
lassen.
In
addition,
the
home
office
also
offers
the
opportunity
to
play
basketball
with
the
son
at
noon,
do
shopping
at
the
grocery
store
or
let
the
washing
machine
run
alongside.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
berührend
für
mich,
weil
der
Vater
den
Griff
des
Fahrrades
halten
und
nebenher
laufen
würde,
es
schließlich
loslassen
würde.In
meiner
Erfahrung
als
Kind
habe
ich
nicht
realisiert,
dass
mein
Vater
losgelassen
hat,
bis
ich
erkannte,
dass
ich
das
Fahrrad
selber
fuhr.
It
was
very
touching
for
me
because
the
father
would
hold
the
handle
of
the
bike
and
running
along
side
the
bike
eventually
letting
go.
In
my
experience
as
a
child
I
didn't
realize
my
father
had
let
go,
until
I
realized
I
was
riding
the
bike
myself.
ParaCrawl v7.1