Übersetzung für "Namhafter unternehmen" in Englisch

Wir sind Weiterbildungspartner vieler namhafter Unternehmen.
We are partners for advanced training to many prestigious companies.
CCAligned v1

Alle Kollegen waren Seniormanager namhafter Unternehmen und sind sehr erfahren.
All colleagues were senior managers of renowned companies and are very experienced.
CCAligned v1

Für eine Reihe namhafter Unternehmen wird dies bereits erfolgreich praktiziert.
This has already taken place successfully for a raft of renowned companies.
ParaCrawl v7.1

Bereits jetzt wird Storyblok von einer Reihe namhafter Unternehmen eingesetzt:
Curious? A growing number of prominent companies already uses Storyblok:
ParaCrawl v7.1

Unter den 22.000 Mitgliedern finden sich viele Vertreter namhafter deutscher Unternehmen.
Among the 22,000 members, there are many representatives of major German companies.
ParaCrawl v7.1

Albach war auch in wichtigen Gremien namhafter deutscher Unternehmen aktiv.
Albach was also active on the advisory boards of renowned German enterprises.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Arbeitssuchende im Auftrag namhafter deutscher Unternehmen in neue Jobs.
We find job-seekers new jobs on behalf of reputable German companies.
ParaCrawl v7.1

Dem Beirat des Competence Centers gehören Wissenschaftler und Vertreter namhafter Unternehmen an.
The advisory committee of the Competence Center includes scholars and representatives of renowned companies.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten die Produkte zweier namhafter Unternehmen an – QED und Viridian Systems.
We offer the products of two famous companies — Geotech and Viridian Systems.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich bereits in über 1.000 Markenprojekten namhafter Unternehmen und Konzerne bewährt.
It has been proven in over 1,000 projects for renowned companies and corporations.
ParaCrawl v7.1

Wir können eine starke Kundenbasis namhafter Unternehmen vorweisen.
We have a strong customer base of well-known companies.
ParaCrawl v7.1

Dazu begleiten mich viele hochrangige Vertreter namhafter deutscher Unternehmen und Wissenschaftler.
Many high?ranking representatives of German companies and scientists are accompanying me for this reason.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsspektren dreier namhafter Unternehmen der Abfallwirtschaftsbranche sind in der LM-GROUP synergetisch zusammengefasst.
The performance ranges of three renowned companies in the waste management industry are synergetically combined in the LM-GROUP.
ParaCrawl v7.1

Die Kosmetik vieler namhafter Unternehmen wird jedoch auf diese Weise vertrieben.
However, the cosmetics of many well-known companies are distributed in this way.
ParaCrawl v7.1

Als Partner namhafter Unternehmen sind wir es gewohnt, hochwertige Qualitätsprodukte stets termingerecht zu liefern.
As a partner of famous companies we are used to delivering high-quality high-class products always in time.
CCAligned v1

Eine Vielzahl namhafter europäischer Unternehmen aus allen Bereichen wurden bereits mit Toren der Firma Jansen ausgestattet.
A vast number of renowned European companies from every field have already been equipped with fire and smoke protection products by the company Jansen Brandschutz.
ParaCrawl v7.1

Webentwicklungsdienstleistungen - Portfolio Wir entwickeln und pflegen die Webauftritte namhafter Unternehmen und Organisationen aus ganz Europa.
We provide web development and website maintenance for companies and organisations throughout the whole of Europe.
ParaCrawl v7.1

Als anerkannter Geschäftsstandort wird das Stadtquartier «Leutschenbach» durch den Sitz namhafter Unternehmen geprägt.
The «Leutschenbach» city district enjoys a reputation as a business location thanks to the many renowned companies based there.
ParaCrawl v7.1

Redmond ist vor allem als Sitz der Microsoft Corporation aber auch anderer namhafter Unternehmen bekannt.
Redmond is best known as home of the Microsoft Corporationbut also of other reputable companies.
ParaCrawl v7.1

Laut Deutschland hat Jahnke bereits einen festen Kundenstamm einschließlich namhafter Unternehmen, die es als qualifizierten und zuverlässigen Lieferanten schätzen und an einem weiteren Ausbau der Geschäftsbeziehungen interessiert seien.
According to Germany, Jahnke already has a well-established customer base, including well-known enterprises that rate it as a skilled and reliable supplier and are interested in placing further business with it.
DGT v2019

Unsere langjährige Erfahrung im Bereich Antriebstechnik hat uns zu einem geschätzten Partner namhafter Unternehmen aus der Lebensmittel-, Automobil- und Medizintechnikindustrie gemacht.
Many years of experience in the field of drive technology has made us a valued partner for well-known companies in the food, automotive and medical technology industries.
CCAligned v1

Stolz betreuen wir die Facebook Advertising Accounts namhafter Unternehmen wie Panasonic, Spotify, Gelbe Seiten, 1&1, Sennheiser oder TUI.
We proudly look after the Facebook Advertising Accounts of well-known companies like Panasonic, Spotify, Gelbe Seiten, 1&1, Sennheiser or TUI.
CCAligned v1

Reihen Sie sich ein in die Liste namhafter Unternehmen die erfolgreich mit der DVA ihre Prozesse umgesetzt haben!
Join the list of well-known companies who successfully curry out their processes with DVA!
CCAligned v1

Insbesondere durch die gute Positionierung in den Bereichen der 3D-AOI- und Röntgeninspektion gelang es Viscom wiederholt, Bestands- sowie Neukunden auch im direkten Vergleich zum starken Wettbewerb im Rahmen verschiedenster Benchmarks zu überzeugen und auf die Approved Vendor List (AVL) namhafter global agierender Unternehmen gesetzt zu werden.
Thanks in particular to its strong positioning in the areas of 3D AOI and X-ray inspection, Viscom was again able to win over existing and new customers across a wide range of benchmarks, including in direct comparison with its strong peer group, and place itself on the approved vendor list (AVL) of high-profile global companies.
ParaCrawl v7.1

Die intensive Einbindung namhafter Kanzleien und Unternehmen in die Lehre sorgt dafÃ1?4r, dass Sie in engem Austausch mit der Praxis stehen und ab dem ersten Trimester ein eigenes Netzwerk aufbauen können.
The intensive involvement of well-known law firms and companies in teaching ensures that you are in close contact with practice and build your own network from the first trimester on.
ParaCrawl v7.1

Lianzhong Paid Institutionen im Jahr 1998 gegründet, hat sich in den Dienst namhafter Marken, Unternehmen und namhafte Unternehmen begangen worden.
Lianzhong Paid institutions established in 1998, has been committed to serving well-known brands, companies and famous enterprises.
ParaCrawl v7.1

So ist es dem Münchner Spezialistenmit seinem Full Range Angebot auch in den ersten neun Monaten gelungen eineVielzahl namhafter Unternehmen zu überzeugen, ATOSS als innovativen Partnerfür Workforce Management zu wählen.
With its full range offering, the Munich-basedspecialist has again succeeded in the first nine months in convincing largenumbers of prominent customers to choose ATOSS as an innovative partner forworkforce management.
ParaCrawl v7.1