Übersetzung für "Nacheinander durchlaufen" in Englisch
Die
Leiterplatten
22
durchlaufen
nacheinander
die
in
Fig.
The
circuit
boards
22
pass
successively
through
the
stations
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müßten
alle
Strahlen
ein
und
dieselbe
Spur
nacheinander
durchlaufen.
In
this
case
all
beams
would
have
to
traverse
one
and
the
same
track
one
after
the
other.
EuroPat v2
Diese
Stufen
können
nacheinander
durchlaufen
werden
(siehe
F5,
D5).
These
levels
are
taken
one
after
the
other
(see
F,
D).
EUbookshop v2
Letztlich
wird
eine
Liste
von
Positionen
erwartet,
die
nacheinander
durchlaufen
werden.
Finally
a
list
of
positions
that
are
passed
through
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Walzgerüste
2
werden
von
dem
Kaltband
1
nacheinander
durchlaufen.
The
cold
strip
1
passes
through
the
rolling
stands
2
in
succession.
EuroPat v2
Die
Walzgerüste
1
bis
5
werden
von
einem
Band
6
nacheinander
durchlaufen.
A
strip
6
passes
through
the
rolling
stands
1
to
5
in
succession.
EuroPat v2
Zumindest
die
Fertiggerüste
2
werden
von
flachen
Walzgütern
3
nacheinander
durchlaufen.
At
least
the
finishing
stands
2
are
passed
through
in
succession
by
flat
items
of
rolling
stock
3
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müssen
alle
Strahlen
ein
und
dieselbe
Spur
nacheinander
durchlaufen.
In
this
case
all
beams
would
have
to
traverse
one
and
the
same
track
one
after
the
other.
EuroPat v2
Mittels
des
ersten
Bedienvorgangs
kann
der
Nutzer
die
Listeneinträge
der
Liste
nacheinander
durchlaufen.
By
the
first
operator
action,
the
user
is
able
to
run
through
the
entries
of
the
list
consecutively.
EuroPat v2
Mehrere
Bestückungsautomaten
können
auf
einer
Bestückungslinie
nacheinander
durchlaufen
werden.
Multiple
pick-and-place
machines
can
operate
at
a
pick-and-place
line
one
after
another.
EuroPat v2
Jedes
Spülprogramm
besteht
aus
einer
Anzahl
von
Programmschritten,
die
nacheinander
durchlaufen
werden.
Each
washing
program
comprises
a
plurality
of
program
steps,
which
are
processed
successively.
EuroPat v2
Nacheinander
durchlaufen
Sie
die
Bereiche
Konstruktion,
Mechanik,
Montage
und
Elektronik.
In
succession,
you
will
go
through
the
areas
of
design,
mechanics,
assembly
and
electronics.
ParaCrawl v7.1
Dabei
besteht
jede
Testsequenz
aus
verschiedenen
Elementen
und
wird
nacheinander
durchlaufen.
Each
test
sequence
consists
of
different
elements
and
is
processed
sequentially.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
findet
in
zwei
Förderphasen
statt,
die
nacheinander
durchlaufen
werden:
Funding
takes
place
in
two
phases
which
run
consecutively:
ParaCrawl v7.1
Bei
Transferanlagen
werden
Werkstücke,
die
stufenweise
mehrere
Bearbeitungsschritte
durchlaufen,
nacheinander
durch
mehrere
Bearbeitungsstationen
getaktet.
In
transfer
arrangements,
workpieces
which
move
in
stages
through
several
machining
steps,
are
successively
timed
through
several
machining
stations.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Vorrichtungen
sind
nacheinander
angeordnet
und
werden
von
einer
sich
bildenden
Faser
16
nacheinander
durchlaufen.
The
individual
devices
are
arranged
one
after
the
other
and
are
passed
through
one
after
the
other
by
a
fiber
16
forming.
EuroPat v2
Die
Zeit
kann
insbesondere
zu
knapp
sein,
um
mehrere
Warnstufen
ansteigender
Dringlichkeit
nacheinander
zu
durchlaufen.
The
time
may
in
particular
be
too
short
to
be
able
to
run
through
successively
a
plurality
of
warning
levels
of
rising
urgency.
EuroPat v2
Die
ersten
beiden
Schichten
wurden
gemäß
Bespiel
3
nacheinander
unter
Durchlaufen
aller
beschriebener
Prozeßschritte
aufgebracht.
The
first
two
layers
were
applied
in
succession,
according
to
Example
3,
while
going
through
all
described
process
steps.
EuroPat v2
Der
IoT
Workshop
ist
in
fünf
Phasen
der
Durchführung
aufgeteilt,
welche
Sie
nacheinander
durchlaufen.
The
IoT
Workshop
is
divided
into
five
phases
of
implentation,
which
you
go
through
in
succession.
ParaCrawl v7.1
Zweckmässigerweise
gehen
dabei
die
beiden
Zeiger
von
derselben
Startposition
aus
und
durchlaufen
nacheinander
je
einen
gleich
grossen
Sektor.
Both
hands
may
start
at
the
same
starting
position
and
rotate
through
an
equally
large
sector,
one
after
the
other.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
das
Densitometer
45
entweder
mit
einem
Strahlteiler,
durch
den
das
einfallende
Lichtbündel
in
mehrere
Lichtstrahlen
aufgeteilt
wird,
die
gleichzeitig
durch
mehrere
Filter
hindurch
und
getrennt
voneinander
ausgewertet
werden,
oder
mit
einer
Anzahl
von
hintereinander
angeordneten
Filtern,
insbesondere
Komplementarfiltern
versehen,
die
von
den
Lichtbündeln
nacheinander
durchlaufen
werden.
In
this
case
the
densitometer
45
is
either
provided
with
a
beam
splitter
by
which
the
incident
beam
of
light
is
divided
into
a
plurality
of
light
beams
which
simultaneously
pass
through
several
filters
and
are
evaluated
separately
from
one
another,
or
it
is
provided
with
a
number
of
filters,
especially
complementary
filters
in
tandem,
through
which
the
light
beams
pass
successively.
EuroPat v2
Für
diese
Art
der
Konzentrationsmessung
sind
Meßverfahren
und
-geräte
bekannt,
bei
denen
die
Lichtströme
gleichzeitig
geometrisch
voneinander
getrennte
Lichtwege
durchlaufen
(erste
Möglichkeit)
oder
bei
denen
die
beiden
Lichtströme
denselben
Lichtweg
zeitlich
nacheinander
durchlaufen
(zweite
Möglichkeit).
Processes
and
devices
are
known
for
this
type
of
concentration
measurement
wherein
the
light
beams
simultaneously
pass
through
optical
paths
which
are
geometrically
separated
from
each
other,
or,
wherein
both
light
beams
pass
through
the
same
optical
path
in
succession.
EuroPat v2
Die
zu
mangelnden
Wäschestücke
werden
in
bekannter
Weise
der
Eingabeeinheit
6
übergeben
und
durchlaufen
nacheinander
die
Mangeleinheiten
4
der
Heissmuldenmangel.
The
pieces
of
laundry
to
be
ironed
are
fed
into
supply
unit
6
and
successively
passed
through
mangle
units
4
of
the
heated
trough
mangle.
EuroPat v2
Gewünschtenfalls
kann
das
Wasser
mehrere
kaskadenartig
hintereinandergeschaltete,
jeweils
eine
Begasungseinrichtung
und
einen
Reaktor
enthaltende
Reaktionseinheiten
nacheinander
durchlaufen.
If
desired,
the
water
can
pass
successively
through
several
cascade-like
reaction
units
in
series,
each
containing
a
gassing
system
and
a
reactor.
EuroPat v2
Während
bei
herkömmlichen
Resonatoren,
bei
denen
der
Strahl
den
ringförmigen
Querschnitt
ohne
ständige
Spiegelung
um
180°
einmal
vollständig
umläuft,
bevor
er
auf
dem
Auskopplungsfenster
tritt,
eine
solche
Stabilisierung
der
inneren
Elektrode
auf
der
Seite
des
konischen
Spiegels
aus
beiden
Richtungen
nicht
möglich
ist,
ermöglicht
gerade
der
erfindungsgemäße
konische
Spiegel
diese
azimutal
beidseitige
Befestigung,
da
die
azimutalen
Umlaufpositionen
gegenüber
dem
Austrittsfenster
und
180°
dazu
verdreht
im
Verlauf
des
Strahlengangs
unmittelbar
nacheinander
durchlaufen
werden
(würden).
In
conventional
resonators,
in
which
the
beam
completes
a
full
cycle
around
the
annular
cross
section
without
continuous
mirroring
by
180°
before
it
emerges
through
the
exit
window,
it
is
not
possible
to
stabilize
the
inner
electrode
in
this
manner,
namely
from
both
directions
at
the
conical
mirror
side.
In
contrast
to
this,
it
is
precisely
the
conical
mirror
according
to
the
invention
that
makes
this
azimuthal
two-sided
attachment
possible.
This
is
because
the
azimuthal
travel
positions
opposite
the
exit
window
and
offset
from
this
by
180°
are
(or
would
be)
passed
through
in
direct
succession
in
the
course
of
the
beam
passage.
EuroPat v2
Analog
wirkt
auch
die
Kombination
einer
reflektierenden
konvexen
Fläche
25
(vgl.
Figur
2)
und
einer
brechenden
konkaven
Fläche
30
(vgl.
Figur
3),
die
vom
Strahlengang
nacheinander
durchlaufen
werden.
The
combination
of
a
reflecting
convex
surface
25
(cf.
FIG.
2)
and
of
a
refracting
concave
surface
30
(cf.
FIG.
3)
that
are
passed
through
consecutively
by
the
ray
path
also
has
an
analogous
effect.
EuroPat v2
Im
Extruder
werden
mehrere
Verfahrensschritte
nacheinander
durchlaufen
und
zwar
wie
in
den
Schriften
EP
0
735
077
A1,
EP
0
735
078
A1,
EP
0
734
825
A1
und
EP
0
734
826
A1
eingehend
dargelegt,
mit
jeweils
auf
den
Prozeßschritt
und
das
zu
verarbeitende
Produkt
abzustimmender
Schneckengeometrie.
Several
process
steps
take
place
in
succession
in
the
extruder,
more
precisely
the
steps
described
in
detail
in
the
printed
specifications
EP
0
735
077
A1,
EP
0
735
078
A1,
EP
0
734
825
A1
and
EP
0
734
826
A1,
in
each
case
the
screw
geometry
being
adapted
to
the
process
step
and
the
product
to
be
processed.
EuroPat v2