Übersetzung für "Nach welchen" in Englisch

Es gab mehrere Verhaftungen, nach welchen sich keine Zwischenfälle mehr ereignet haben.
Several arrests were made, after which there were no more incidents.
Europarl v8

Nach welchen Vorschriften handeln wir hier?
What Rule do we use?
Europarl v8

Nach welchen Kriterien werden denn die mit der Streitbeilegung betrauten Juristen ausgewählt?
How are the judges chosen?
Europarl v8

Nach welchen Kriterien wird beispielsweise das einheitliche Zinsniveau festgelegt?
For example, what criteria will be used to determine a single level of interest rates?
Europarl v8

Nach welchen Kriterien könnte so etwas geschehen?
On what criteria is it to be carried out?
Europarl v8

Nach welchen Kriterien richten Sie sich dabei?
Under what criteria do you meet people?
Europarl v8

Wer entscheidet darüber, wie sie eingesetzt werden, und nach welchen Kriterien?
Who is to decide how they are to be used, and according to what criteria?
Europarl v8

Nach welchen Grundsätzen erfolgt die Zuteilung der Mittel und wie wird hier verfahren?
What principles determine the allocation of funds, and what procedures apply?
Europarl v8

Nach welchen deutlichen Kriterien werden Sie, Herr Kommissar, diese Prioritäten festsetzen?
So what clearly defined criteria will you be using to set these priorities, Commissioner?
Europarl v8

Nach welchen Grundsätzen sollten wir dabei vorgehen?
What are the principles which should underlie our approach?
Europarl v8

Nach welchen Kriterien haben Sie diese ausgesucht?
How do you select them?
WMT-News v2019

Nach welchen Kriterien wird ein Drittland in die EU-Liste aufgenommen?
What are the criteria used for listing a third country at EU level?
ELRC_3382 v1

Und nach welchen Kriterien sollten sie diese Entscheidung treffen?
And what criteria should they use to make that decision?
TED2020 v1

Nach welchen Molekülen sollten wir suchen?
But which molecules should we search for?
TED2020 v1

Nach welchen Kriterien entscheidest du, wen du wählst?
What criteria do you use in deciding who to vote for?
Tatoeba v2021-03-10

Während der Genesung grübelte Emma nach, welchen Namen das Kind bekommen sollte.
Whilst she was getting well she occupied herself much in seeking a name for her daughter.
Books v1

Der Ausschuß fragt sich, nach welchen Grundsätzen die Mittelverteilung erfolgen soll.
The Committee wonders what basis will be used to distribute the fund.
TildeMODEL v2018

Nach welchen Sätzen wird das zu versteuernde Einkommen pro 100 Nettotonnen berechnet?
What are the rates used to calculate the taxable income per 100 NT?
DGT v2019

Die Unternehmen müssen wissen, nach welchen Kriterien sie bewertet werden.
Enterprises need to know according to what references they are assessed.
TildeMODEL v2018

Nach welchen Kriterien wurde der besondere historische oder kulturelle Wert bestimmt?
According to which criteria has particular historical and cultural value been established?
DGT v2019

Nach welchen Verfahren wird gegebenenfalls die Arbeit der der Prüfbehörde unterstellten Prüforgane beaufsichtigt?
Description of the procedures (where appropriate) for the supervision of the work of other audit bodies under the responsibility of the audit authority
DGT v2019

Bitte geben Sie an, nach welchen Kriterien der Begünstigte ausgewählt werden kann:
Please specify possible selection criteria for the beneficiary:
DGT v2019

Es sollte festgelegt werden, nach welchen Modalitäten diese Einzahlungen erfolgen.
The arrangements for making such payments should be defined.
DGT v2019

Nach welchen Kriterien wurde der besondere historische und kulturelle Wert festgestellt?
According to which criteria has particular historical and cultural value been established?
DGT v2019

Nach welchen Kriterien werden Projekte von gemeinsamem Interesse ausgewählt?
Which are the selection criteria for projects of common interest?
TildeMODEL v2018

Nach welchen Kriterien wird festgelegt, ob eine Sanktion „verhältnismäßig" ist?
What criteria determine whether a sanction is 'proportional'?
TildeMODEL v2018