Übersetzung für "Nach unseren erkenntnissen" in Englisch

Nach unseren Erkenntnissen haben deshalb Dutzende von Kandidaten ihre Bewerbung kurzfristig zurückgezogen.
As a consequence of this climate, we have learnt of dozens of candidates who have withdrawn in the last hours.
Europarl v8

Nach unseren Erkenntnissen ist das Projekt "Computerisierung" ja nicht gerade neu.
This enlargement to the Visegrad countries is justified from the point of view both of political, economic and transport requirements as of the state of readiness of these countries.
EUbookshop v2

Ein Vorkommen von Natrix tessellata auf Kythira ist nach unseren Erkenntnissen sehr unwahrscheinlich.
The occurrence of Natrix tessellata on Kythira seems to be very unlikely
ParaCrawl v7.1

Nach unseren Erkenntnissen ist die Kluft ohnehin viel kleiner als vermutet.
Our findings suggest that this gap is already much smaller than expected.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist Durchhaltevermögen nach unseren Erkenntnissen gewöhnlich nicht talentbezogen, sondern korreliert sogar invers mit Talent.
In fact, in our data, grit is usually unrelated or even inversely related to measures of talent.
TED2020 v1

Nach unseren Erkenntnissen hat ihr jemand vor dem Unfall einen Stein auf den Kopf geschlagen.
According to our analysis, someone hit her on the head with a rock.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diese Entschließung vor allen Dingen den Ureinwohnern widmen, denen man früher abgesprochen hat, daß es sie überhaupt gab, dann halte ich das für eine nach unseren Erkenntnissen wirklich gute und vernünftige Sache.
If we are devoting this resolution chiefly to the indigenous peoples, whose very existence had previously been denied, then I would say that in our view that is an entirely good and sensible thing.
Europarl v8

Nach unseren Erkenntnissen entstand außer bei den im Laufe dieses Nachmittags ersetzten elf Systemen und Pulten der Abstimmungs- bzw. Dolmetschanlage kein wesentlicher Schaden.
To the best of our knowledge, there was no substantial damage to the voting or interpreting equipment, other than the 11 systems and stations that have been replaced in the course of this afternoon.
Europarl v8

Den Berechnungen lag das zusätzliche Arbeitspensum zugrunde, das die Kommission nach unseren Erkenntnissen als direkte Folge der Erweiterung zu erledigen hat.
Calculations were strictly based on the additional workload that we know will have to be borne by the Commission as a direct result of enlargement.
Europarl v8

Bisher – daran möchte ich erinnern, Herr Kommissar, und ich würde gerne Ihre Antwort dazu hören – haben nach unseren Erkenntnissen und denen des Berichterstatters nicht alle Mitgliedstaaten die Postrichtlinie rechtzeitig in richtiger Weise umgesetzt.
To date – I would like to remind you of this, Commissioner, and I am keen to hear your response – not all Member States have, to our knowledge and that of the rapporteur, correctly implemented the Postal Directive on time.
Europarl v8

Nicht zu rauchen ist gut für Lunge und Gefäße und führt nach unseren Erkenntnissen auch zu einer guten Zahngesundheit bis ins hohe Alter.
Not smoking is good for the lungs and vessels and in our experience leads to good dental health to an advanced age.
WMT-News v2019

Heute sind sich die Politiker der Entwicklungstendenzen weit mehr bewüßt als vor 100 Jahren, aber wir müssen noch beweisen,· daß wir fähiger als damals sind, unsere Politiken nach unseren Erkenntnissen auszurichten.
Today, politicians are much more aware of the trends than they were a hundred years ago, but we have yet to prove that we have a greater ability to shape our policies to this knowledge.
EUbookshop v2

Es ist noch zu früh für Genaueres, aber einer von ihnen, Johnny Rose, leidet nach unseren Erkenntnissen an einer schlimmen Form der Syphilis.
It's too early to tell, but one of 'em, Johnny Rose, we found out has syphilis, and it's real bad.
OpenSubtitles v2018

Das Foto, das sie nach unseren besten Erkenntnissen in der Fotostrecke gezeigt bekommen hatten, ist in der linken unteren Ecke dieser Schnappschüsse zu sehen.
The picture that we best can determine was probably the one that they were shown in the photo array is in your bottom left hand corner of these mug shots.
TED2020 v1

Zwar läuft auch dieser Prozeß nicht problemlos ab, doch kann nach unseren Erkenntnissen in solchen Fällen die Bereitschaft zur Problemlösung in hohem Maße vorausgesetzt werden.
Although this process is not without its problems, our findings indicate considerable willingness to solve them.
EUbookshop v2

Aber auf der anderen Seite zeigt es sich oft, dass die tatsächliche in dustrielle Situation sich nicht in die nach unseren Erkenntnissen be stehenden Kategorien übersetzen lässt.
On the one hand we are able to give advice on the observation of data, the choice of criteria and the processing of observations; but on the other the real industrial situation often appears incompatible with the existing categories of our knowledge.
EUbookshop v2

Wenn wh diese Entschließung vor allen Dingen den Ureinwohnern widmen, denen man früher abgesprochen hat, daß es sie überhaupt gab, dann halte ich das für eine nach unseren Erkenntnissen wirMich gute und vernünftige Sache.
If we are devoting this resolution chiefly to the indigenous peoples, whose very existence had previously been de nied, then I would say that in our view that is an entirely good and sensible thing.
EUbookshop v2

Nach unseren Erkenntnissen wurde er von der Polizei Sierra Leones festgenommen und verbleibt im Gewahrsam der Regierung.
We understand he was arrested by the Sierra Leonean police and that he remains in government custody.
Europarl v8

Dies sind deutlich mehr als zu Beginn des vorangegangenen Geschäftsjahres, als diese Quote nach unseren Erkenntnissen sechs Prozent betragen hatte.
This is significantly more than at the beginning of the previous financial year when, according to our knowledge, international investors held six percent.
ParaCrawl v7.1

Nach unseren Erkenntnissen ist bei optimaler Mahlgutzusammensetzung die Menge der einzusetzenden elektrischen Energie, die beim Betrieb von Dissolvern in Reibungswärme umgesetzt wird, für den Dispergiergrad, d. h. die Feinheit des Produktes, ausschlaggebend.
According to our knowledge, the amount of electrical energy applied for optimum product composition, which is converted into friction heat during dissolver operation, is decisive for the degree of dispersion and the product fineness and modulus.
ParaCrawl v7.1

Beides, das zu schwache und auch das zu starke Feld, kann nach unseren heutigen Erkenntnissen als schlecht bewertet werden.
Both conditions, a field too strong or too weak, have to be judged as bad according to recent realizations.
ParaCrawl v7.1

Das Alter der Rebsorte führte nach unseren Erkenntnissen, die durch eine umfassende Analyse von über 100 Klonen und Genotypen der Sorte gemacht wurde, eher jung sein.
According to our knowledge derived from comprehensive analysis of over 100 clones and genotypes, Grüner Veltliner is relatively young.
ParaCrawl v7.1

Nach unseren Erkenntnissen reagieren Kinder ganz hervorragend auf diese Art ihre emontionalen Themen zu lösen und wieder ein unbeschwertes Leben führen zu können.
Due to our knowledge children react extremely positive to this kind of treatment. It helps them to solve their emotional themes and to lead a continuing untroubled life.
CCAligned v1

Mehrfache Wechsel von Stationen und zuständigen Ärzten brachten im Ergebnis keine Besserung seines Zustands, dürften nach unseren heutigen Erkenntnissen eher die Ursache für die Verschlimmerungen seines Verhaltens gewesen sein.
Repeated changes from hospital wards and the doctors responsible for him produced no improvement in his condition, which could, according to our modern findings, more likely be the cause for the deterioration of his behaviour.
ParaCrawl v7.1

Die Literatur nennt zudem auch Natrix tessellata (Würfelnatter) für Kythira, dies ist nach unseren Erkenntnissen aber sehr unwahrscheinlich.
Furthermore, Natrix tessellata is also mentioned in literature but we have doubts if this species really lives on Kythira.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es nach unseren Erkenntnissen nicht entscheidend, welche Form von Rührscheiben, Zahnformen usw. eingesetzt werden.
To the best of our knowledge the design of stirring discs, tooth shapes etc. is not decisive.
ParaCrawl v7.1