Übersetzung für "Nach sorgfältiger überlegung" in Englisch
Heute
habe
ich
nach
sorgfältiger
Überlegung
für
das
überarbeitete
SWIFT-Abkommen
gestimmt.
Today,
after
careful
consideration,
I
voted
in
favour
of
the
revised
SWIFT
agreement.
Europarl v8
Wir
haben
dies
nach
sorgfältiger
Überlegung
erreicht.
We
have
done
this
after
very
careful
consideration.
Europarl v8
Nach
sorgfältiger
Überlegung
werden
wir
uns
anschließen.
After
careful
consideration,
we
will
join
you.
OpenSubtitles v2018
Nach
sorgfältiger
Überlegung,
habe
ich
mich
entschlossen,
den
Tempel
zu
verlassen.
Upon
careful
consideration,
I
have
resolved
to
take
a
leave
OpenSubtitles v2018
Laut
den
Betroffenen
war
diese
Endscheidung
nach
sorgfältiger
Überlegung
getroffen
worden.
They
said
they
made
the
decision
after
careful
thought.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung
beschloss
die
Kommission,
keine
Berufung
gegen
das
Urteil
in
dieser
Sache
einzulegen.
After
careful
consideration,
the
Commission
decided
not
to
appeal
against
the
judgment
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Wir
empfehlen,
dass
du
nach
sorgfältiger
und
reiflicher
Überlegung
der
Implikationen
die
Frage
nochmals
formulierst.
We
suggest
that
you
rephrase
this
question
after
careful
reflection
on
the
implications.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
Sie
werden
nicht
überrascht
sein,
dass
es
einige
Änderungsanträge
gibt,
die
die
Kommission
nach
sorgfältiger
Überlegung
nicht
unterstützen
kann.
Honourable
Members,
you
will
not
be
surprised
that
there
are
some
amendments
that
the
Commission,
after
careful
reflection,
cannot
support.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
nun
heraus,
bei
ihrem
Überprüfungsverfahren
am
10.
Mai
den
Ehrgeiz
zu
beweisen,
der
im
Augenblick
gefordert
ist,
d.
h.
für
eine
Nachbarschaftspolitik
zu
optieren,
die
auf
jedes
Land
zugeschnitten
ist,
mit
klaren
Benchmarks
und
nach
sorgfältiger
Überlegung.
I
now
challenge
the
Commission
to
demonstrate
the
ambition
that
this
moment
demands
in
its
review
process
on
10
May,
with
a
neighbourhood
policy
that
is
tailor-made
to
each
state,
with
clear
benchmarks
and
careful
consideration.
Europarl v8
Wir
haben
nach
sorgfältiger
Überlegung
beschlossen,
über
die
Richtlinie
mit
nein
abzustimmen,
unter
der
Voraussetzung,
daß
bestimmte,
prinzipiell
wichtige,
Vorschläge
von
der
Mehrheit
nicht
unterstützt
werden.
After
serious
consideration
we
have
decided
to
vote
against
the
directive
while
certain
proposals
of
fundamental
importance
do
not
have
the
support
of
the
majority.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Entscheidungen
nicht
leichtfertig,
sondern
nach
sorgfältiger
Überlegung
und
Abwägung
der
Tatsache
gefasst,
dass
WPA
ein
Instrument
für
die
Entwicklungsförderung
sein
und
unsere
Partnerschaft
und
gegenseitige
Achtung
gegenüber
den
AKP-Staaten
widerspiegeln
sollten.
The
decisions
I
took
were
not
taken
lightly,
but
were
taken
after
careful
consideration
of
the
commitment
to
ensure
that
EPAs
could
be
a
tool
for
development,
and
reflect
our
partnership
and
mutual
respect
with
the
ACP.
Europarl v8
Die
Kommission
will
dieses
Problem
anpacken
und
wird
nach
sorgfältiger
Überlegung
ein
Programm
für
eine
bessere
Ordnungspolitik
in
der
Union
ausarbeiten.
The
Commission
intends
to
tackle
this
problem
and
will
draw
up
a
programme
for
better
economic
governance
in
the
Union
after
careful
thought.
Europarl v8
Der
Bericht
trägt
deshalb
meinen
Namen,
weil
Herr
Colom
i
Naval,
der
ständige
Berichterstatter
für
die
Finanzielle
Vorausschau,
der
auch
die
eigentliche
Arbeit
geleistet
hat,
nach
sorgfältiger
Überlegung
entschieden
hat,
dass
er
dem
Parlament
den
Bericht
nicht
vorlegen
kann.
The
report
is
in
my
name
because
the
person
who
has
done
all
the
work
on
this,
the
standing
rapporteur
for
the
financial
perspective,
Mr
Colom
i
Naval,
decided
after
a
lot
of
consideration
that
he
could
not
present
it
to
Parliament.
Europarl v8
Danach
lud
Sheppard
sie
ein,
sich
der
britischen
Friedensorganisation
("Peace
Pledge
Union")
anzuschließen,
was
sie
nach
sorgfältiger
Überlegung
im
Januar
1937
tat.
Afterwards
Sheppard
invited
her
to
join
the
Peace
Pledge
Union,
and
following
six
months'
careful
reflection
she
replied
in
January
1937
to
say
she
would.
Wikipedia v1.0
Aber
ich
habe
entschieden,
nach
sorgfältiger
Überlegung,
Julius
Cain
zu
unterstützen
als
Namenspartner,
weil
ich
denke,
dass
er
am
ehesten
für
die
Dinge
steht...
die
wir
wollen.
But
I
have
decided,
after
much
reflection,
to
support
Julius
Cain
as
a
name
partner,
because
I
feel
he
will
best
exemplify,
um,
the
things...
OpenSubtitles v2018
Nach
sorgfältiger
Überlegung
bin
ich
der
Überzeugung,
dass
Klorel
und
Skaara...
..das
Recht
haben
zu
leben.
After
careful
consideration,...
..l
believe
that
both
Klorel
and
Skaara
have
the
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nach
sorgfältiger
Überlegung
und
schmerzvoller
Gewissensprüfung
beschlossen,
dir
die
Chance
zu
geben...
-
...deine
$50
zurückzugewinnen.
I
have
decided
after
a
careful
deliberation
and
a
painful
soul-searching
to
give
you
an
opportunity
to
win
your
50
dollars
back.
OpenSubtitles v2018
Nach
sorgfältiger
Überlegung
habe
ich,
Kenneth
Máni
Johnsson,
beschlossen,
mit
sofortiger
Wirkung
als
Flurbeauftragter
zurückzutreten.
After
careful
consideration,
I,
Kenneth
Máni
Johnsson,
have
decided
to
immediately
resign
as
hallway
manager.
OpenSubtitles v2018
Nach
sorgfältiger
Überlegung
freut
sich
die
McKnight
Foundation,
ein
neues
Programmziel
mit
aktualisierten
Strategien
für
das
Bildungsprogramm
zu
teilen.
After
careful
reflection,
The
McKnight
Foundation
is
pleased
to
share
a
new
program
goal
with
updated
strategies
for
the
Education
program.
CCAligned v1
Wir
fügen
mit
Hatonns
Zustimmung
unsere
Stimmen
hinzu
–
nach
sorgfältiger
Überlegung
darüber,
ob
es
für
euch
nützlich
sein
könnte,
wenn
ihr
weitere
Stimmen
von
unserer
Seite
hören
würdet.
We
add
our
voices
with
the
consent
of
Hatton
and
after
careful
consideration
as
to
whether
any
further
voices
to
be
heard
from
our
side
would
be
beneficial
to
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung,
wie
wir
diese
fortlaufende
Unterstützung,
die
unserem
Unternehmen
half
zu
wachsen
und
sich
weiter
zu
entwickeln,
wieder
vergelten
können,
haben
wir
den
Palladium
Club
ins
Leben
gerufen.
After
a
careful
thought
of
how
we
could
ever
repay
this
continuous
support
that
helped
us
grow
and
improve
as
a
company,
we
have
introduced
the
Palladium
Club.
CCAligned v1
Wir
haben
diese
Entscheidung
nach
sorgfältiger
Überlegung
getroffen,
wegen
unserer
schlechten
Erfahrungen
aus
der
Vergangenheit,
mit
einer
wahren
Spam-
Flut.
We
have
made
this
decision
after
careful
consideration,
because
of
badly
experience
with
spam
flooding
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung
kannst
du
entscheiden,
ob
die
beste
Vorgehensweise
darin
besteht,
den
Loser
loszuwerden
und
jemanden
zu
finden,
der
dein
hart
verdientes
Geld
wert
ist.
After
careful
consideration,
you
may
decide
the
best
course
of
action
is
to
ditch
the
loser
and
find
someone
worth
your
hard-earned
money.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung
entschied
sich
das
Unternehmen
für
den
im
eigenen
Land
produzierten
Karton
Incada
von
Iggesund
Paperboard,
der
im
Rahmen
einer
wirkungsvollen
Marketingkampagne
intensiv
beworben
wurde.
After
careful
consideration,
the
company
decided
on
the
domestically
produced
paperboard
Incada
from
Iggesund
Paperboard,
who
have
driven
a
powerful
marketing
campaign
to
create
awareness
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung
willige
ich,
der
Teilnehmer,
freiwillig
ein
und
stimme
den
oben
angeführten
Bestimmungen
ausdrücklich
zu.
After
careful
deliberation,
I,
the
participant
voluntarily
give
my
consent
and
expressly
agree
to
all
these
Terms
and
Conditions
as
set
forth
above.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
betrifft
den
weltweiten
Vertrieb
und
wurde
nach
sorgfältiger
Überlegung
getroffen,
so
dass
die
Verfügbarkeit
des
gesamten
Crescent
Sortiments
für
alle
Einrahmer
weiterhin
und
jederzeit
gewährleistet
bleibt.
This
has
been
a
global
decision
and
has
been
reached
after
careful
consideration
to
ensure
that
Crescent’s
full
range
of
products
is
always
available
to
support
picture
framers.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
von
xxx
hat
nach
sorgfältiger
Überlegung
im
Einklang
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
dem
BWÜ
und
dem
CWÜ
beschlossen,
dass
sie
bei
der
Erwägung
einer
Weitergabe
von
Geräten,
Materialien,
Technologie
und
Software
die
zu
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
chemischen
und
biologischen
Waffen
beitragen
könnten,
im
Einklang
mit
den
folgenden
Leitlinien
handeln
wird.
The
Government
of
xxx
has,
after
careful
consideration
and
consistent
with
its
obligations
under
the
BTWC
and
the
CWC,
decided
that,
when
considering
the
transfer
of
equipment,
materials,
technology
and
software
that
could
contribute
to
chemical
and
biological
weapons
activities,
it
will
act
in
accordance
with
the
following
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Überlegung
wurde
im
August
2010
von
allen
Komitee-Mitgliedern
entschieden,
den
bisherigen
Namen
des
Komitees
"Committee
of
Western
Bhikshunis
(CWB)"
abzuändern
in
"Committee
for
Bhikshuni
Ordination
(CBO)
in
the
Tibetan
Buddhist
Tradition",
um
auf
diese
Weise
klarer
die
Ziele
und
die
Hauptarbeit
dieses
Komitees
zu
kommunizieren.
In
August
2010,
after
careful
deliberation,
the
Committee
members
unanimously
decided
to
change
the
Committee's
name
from
Committee
of
Western
Bhiksunis
(CWB)
to
Committee
for
Bhikshuni
Ordination
in
the
Tibetan
Buddhist
Tradition
in
order
to
more
clearly
explain
the
goal
and
main
focus
of
the
Committee's
work.
The
new
acronym
is
CBO.
ParaCrawl v7.1