Übersetzung für "Nach regeln leben" in Englisch

Ich will nicht nach deinen Regeln leben.
I don't want to live by your rules.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr glaubt, dass ihr nach euren Regeln leben könnt...
If you think you're allowed to live by your laws, laws we don't subscribe to--
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, dass sie ihr Leben nach ihren Regeln leben soll.
I need you to tell her to just keep living her life on her own terms.
OpenSubtitles v2018

Er hatte es satt, nach Maurices Regeln zu leben und tötete ihn.
Got tired of living under Maurice's rules... killed him.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, nach ihren Regeln zu leben.
I try to follow its rules.
OpenSubtitles v2018

Ich kann so nicht weitermachen, nach Debs Regeln zu leben.
I can't go on like this, living by Deb's rules.
OpenSubtitles v2018

Shredder wird die Stadt zwingen, nach unseren Regeln zu leben.
Shredder will force this city to live under our rule.
OpenSubtitles v2018

Hier werden wir unsere Leben nach unseren eigenen Regeln leben.
Here we will live our lives on our own terms.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest nicht mehr nach ihren Regeln leben.
I figured you didn't want to be under their rules anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich werde lernen müssen, nach neuen Regeln zu leben.
I'm gonna have to learn to live by a whole new set of rules.
OpenSubtitles v2018

Ein böses Mädchen muss lernen, nach den Regeln zu leben.
A bad girl needs to learn to live by the rules.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nur nach eigenen Regeln leben.
Make a rule of your own.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, die Menschen nach ihren eigenen Regeln leben.
It is difficult, people living by their own rules.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, nach den Regeln zu leben?
What does it mean to live by the rules?
ParaCrawl v7.1

Weigert euch, auch nur einen Augenblick länger nach ihren Regeln zu leben.
Refuse to live by their rules for one moment longer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele, die sehr streng nach den Regeln leben Gott gesandt.
There are many who live very strictly by the rules God sent.
ParaCrawl v7.1

Aber sie verdient die Chance, den Rest ihres Lebens nach ihren Regeln zu leben.
But she deserves the chance to live what's left of her life on her own terms.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Besucher, solange sie bereit sind, nach unseren Regeln zu leben.
Even the Visitors... as long as they are willing to live by the same rules that we are.
OpenSubtitles v2018

Diese Ansätze zwingen Sie dazu, nach “externen Regeln” zu leben und zu essen.
These programs force you to live and eat by “external rules”.
CCAligned v1

Man hat keinerlei Verpflichtungen, das jüdische Leben streng nach seinen Regeln zu leben.
There's absolutely no obligation to live a strict Jewish life according to all the rules.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen gibt es keinen Kollektivgedanken an ein gemeinsames „wir“, das übereingekommen ist, gemeinsam nach Regeln zu leben, die für alle gelten.
In this framework, there is no collective sense of a communal “we” that has agreed to live together under rules that apply equally to all.
News-Commentary v14

Du kannst mir nicht sagen, ich bin aus dem Tritt... oder ich muss nach deinen Regeln leben.
You can't tell me when or where I'm out of line or make me live by your rules.
OpenSubtitles v2018

Mach, das wir stark genug sind, nach deinen Regeln zu leben und nicht der Laune der Sünde verfallen.
Make us strong enough to live by your rules, and not give in to sin.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Bleiben im Quarter bedeutet, nach deinen Regeln zu leben, möchte ich nichts wie raus hier.
If staying in the quarter means living under your rule, I'd just as soon get the hell out.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nach eigenen Regeln leben, und in einem Umfeld, mit dem ich mich identifizieren kann.
I wish to conduct my life on my own terms and in surroundings with which I can identify.
OpenSubtitles v2018

Beck lebt in einem Wohnwagen, der in der Auffahrt vor dem Haus seiner Eltern steht, da er dort nach seinen eigenen Regeln leben kann.
He lives in a trailer that is parked in his parents' driveway, being told if he lived with them then he would have to go by their rules, and he stated "my roof, my rules".
Wikipedia v1.0

Die Grundidee ist, dass Mann und Frau nach ihren eigenen Regeln leben wollen, in der Welt des eigenen freien Willens.
The basic idea behind the story is man and woman wanting to live under their own command, in the world of their own freewill.
ParaCrawl v7.1

Weil sie euch zu Zombies gemacht haben, damit ihr die Sklaven seid, die ihnen gehorchen und nach ihren Regeln leben.
Because they created zombies of you, to obey and live by their rules, and to be their slaves, they have no respect for any of you.
ParaCrawl v7.1