Übersetzung für "Nach regeln leben" in Englisch
Ich
will
nicht
nach
deinen
Regeln
leben.
I
don't
want
to
live
by
your
rules.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
glaubt,
dass
ihr
nach
euren
Regeln
leben
könnt...
If
you
think
you're
allowed
to
live
by
your
laws,
laws
we
don't
subscribe
to--
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
dass
sie
ihr
Leben
nach
ihren
Regeln
leben
soll.
I
need
you
to
tell
her
to
just
keep
living
her
life
on
her
own
terms.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
es
satt,
nach
Maurices
Regeln
zu
leben
und
tötete
ihn.
Got
tired
of
living
under
Maurice's
rules...
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
nach
ihren
Regeln
zu
leben.
I
try
to
follow
its
rules.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
nach
Debs
Regeln
zu
leben.
I
can't
go
on
like
this,
living
by
Deb's
rules.
OpenSubtitles v2018
Shredder
wird
die
Stadt
zwingen,
nach
unseren
Regeln
zu
leben.
Shredder
will
force
this
city
to
live
under
our
rule.
OpenSubtitles v2018
Hier
werden
wir
unsere
Leben
nach
unseren
eigenen
Regeln
leben.
Here
we
will
live
our
lives
on
our
own
terms.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
nicht
mehr
nach
ihren
Regeln
leben.
I
figured
you
didn't
want
to
be
under
their
rules
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
lernen
müssen,
nach
neuen
Regeln
zu
leben.
I'm
gonna
have
to
learn
to
live
by
a
whole
new
set
of
rules.
OpenSubtitles v2018
Ein
böses
Mädchen
muss
lernen,
nach
den
Regeln
zu
leben.
A
bad
girl
needs
to
learn
to
live
by
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nur
nach
eigenen
Regeln
leben.
Make
a
rule
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
die
Menschen
nach
ihren
eigenen
Regeln
leben.
It
is
difficult,
people
living
by
their
own
rules.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
nach
den
Regeln
zu
leben?
What
does
it
mean
to
live
by
the
rules?
ParaCrawl v7.1
Weigert
euch,
auch
nur
einen
Augenblick
länger
nach
ihren
Regeln
zu
leben.
Refuse
to
live
by
their
rules
for
one
moment
longer.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele,
die
sehr
streng
nach
den
Regeln
leben
Gott
gesandt.
There
are
many
who
live
very
strictly
by
the
rules
God
sent.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
verdient
die
Chance,
den
Rest
ihres
Lebens
nach
ihren
Regeln
zu
leben.
But
she
deserves
the
chance
to
live
what's
left
of
her
life
on
her
own
terms.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Besucher,
solange
sie
bereit
sind,
nach
unseren
Regeln
zu
leben.
Even
the
Visitors...
as
long
as
they
are
willing
to
live
by
the
same
rules
that
we
are.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ansätze
zwingen
Sie
dazu,
nach
“externen
Regeln”
zu
leben
und
zu
essen.
These
programs
force
you
to
live
and
eat
by
“external
rules”.
CCAligned v1
Man
hat
keinerlei
Verpflichtungen,
das
jüdische
Leben
streng
nach
seinen
Regeln
zu
leben.
There's
absolutely
no
obligation
to
live
a
strict
Jewish
life
according
to
all
the
rules.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
gibt
es
keinen
Kollektivgedanken
an
ein
gemeinsames
„wir“,
das
übereingekommen
ist,
gemeinsam
nach
Regeln
zu
leben,
die
für
alle
gelten.
In
this
framework,
there
is
no
collective
sense
of
a
communal
“we”
that
has
agreed
to
live
together
under
rules
that
apply
equally
to
all.
News-Commentary v14
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
ich
bin
aus
dem
Tritt...
oder
ich
muss
nach
deinen
Regeln
leben.
You
can't
tell
me
when
or
where
I'm
out
of
line
or
make
me
live
by
your
rules.
OpenSubtitles v2018
Mach,
das
wir
stark
genug
sind,
nach
deinen
Regeln
zu
leben
und
nicht
der
Laune
der
Sünde
verfallen.
Make
us
strong
enough
to
live
by
your
rules,
and
not
give
in
to
sin.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Bleiben
im
Quarter
bedeutet,
nach
deinen
Regeln
zu
leben,
möchte
ich
nichts
wie
raus
hier.
If
staying
in
the
quarter
means
living
under
your
rule,
I'd
just
as
soon
get
the
hell
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nach
eigenen
Regeln
leben,
und
in
einem
Umfeld,
mit
dem
ich
mich
identifizieren
kann.
I
wish
to
conduct
my
life
on
my
own
terms
and
in
surroundings
with
which
I
can
identify.
OpenSubtitles v2018
Beck
lebt
in
einem
Wohnwagen,
der
in
der
Auffahrt
vor
dem
Haus
seiner
Eltern
steht,
da
er
dort
nach
seinen
eigenen
Regeln
leben
kann.
He
lives
in
a
trailer
that
is
parked
in
his
parents'
driveway,
being
told
if
he
lived
with
them
then
he
would
have
to
go
by
their
rules,
and
he
stated
"my
roof,
my
rules".
Wikipedia v1.0
Die
Grundidee
ist,
dass
Mann
und
Frau
nach
ihren
eigenen
Regeln
leben
wollen,
in
der
Welt
des
eigenen
freien
Willens.
The
basic
idea
behind
the
story
is
man
and
woman
wanting
to
live
under
their
own
command,
in
the
world
of
their
own
freewill.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
euch
zu
Zombies
gemacht
haben,
damit
ihr
die
Sklaven
seid,
die
ihnen
gehorchen
und
nach
ihren
Regeln
leben.
Because
they
created
zombies
of
you,
to
obey
and
live
by
their
rules,
and
to
be
their
slaves,
they
have
no
respect
for
any
of
you.
ParaCrawl v7.1