Übersetzung für "Nach außerhalb" in Englisch
Bitte
machen
Sie
dies
nach
der
Sitzung
außerhalb
des
Plenarsaals
unter
sich
aus.
Please
argue
amongst
yourselves
outside
of
the
Chamber
when
the
sitting
is
over.
Europarl v8
Nach
einigen
Jahren
außerhalb
der
Politik
wurde
er
ins
Parlament
gewählt.
He
stayed
out
of
politics
for
several
years,
then
he
was
elected
as
a
member
of
the
National
Assembly.
Wikipedia v1.0
Es
gäbe
keine
Verbindungen
mehr
nach
Außerhalb.
No
communications
outside
of
camp.
OpenSubtitles v2018
Dylan
und
ich
fuhren
raus
nach
Carnation,
außerhalb
von
Seattle.
Dylan
and
I
headed
out
to
the
town
of
Carnation,
Just
outside
of
Seattle.
OpenSubtitles v2018
Die
Croissants
des
Französischclubs
werden
nach
dem
Mittag
außerhalb
der
Cafeteria
angeboten.
French
Club's
croissants
will
be
outside
the
caf
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Verbindung
nach
außerhalb.
Get
me
an
outside
line.
OpenSubtitles v2018
Dann
verhält
er
sich,
Ihrer
Meinung
nach,
nicht
außerhalb
der
Norm?
So
you
don't
consider
his
behavior
out
of
the
norm?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
natürlich
auch
Fernanzeigen
nach
außerhalb
der
Trennvorrichtung
möglich.
The
oil
drain
off
can
however
also
result
from
the
outside
of
the
reserve
tank.
EuroPat v2
Die
Finanzierungen
nach
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
die
Wasserwirtschaft
betreffen,
bereitgestellt.
Country-by-country
overview
of
financing
outside
the
European
Union
EUbookshop v2
Aber
du
hast
es
nach
außerhalb
der
Familie
geschleppt.
But
you
took
it
outside
the
family.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nach
etwas
von
Außerhalb
aussehen.
It
has
to
look
like
something
from
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
mit
ihm
nach
außerhalb
und
steche
ihn
ab.
Get
a
hold
of
him.
Take
him
for
a
drive.
Learn
him
a
lesson.
OpenSubtitles v2018
Und
du
sitzt
hier
und
fragst
mich
nach
Verwandten
außerhalb
der
Stadt.
And
here
you
are
asking
me
about
out
of
town
relatives.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grunde
hat
man
die
Meßeinrichtungen
nach
außerhalb
des
Fahrzeuges
verlegt.
For
this
reason,
the
measurement
systems
are
installed
outside
a
vehicle.
EuroPat v2
Für
Gruppen
ist
der
Besuch
nach
Anmeldung
auch
außerhalb
der
Öffnungszeiten
möglich.
For
groups,
a
visit
is
also
possible
outside
the
opening
hours.
CCAligned v1
Die
Daten
werden
nicht
nach
außerhalb
der
Europäischen
Union
übertragen.
The
data
will
not
be
transferred
to
outside
the
European
Union.
CCAligned v1
Lieferungen
nach
außerhalb
Deutschlands
können
in
folgende
Länder
erfolgen:
Items
ordered
can
be
delivered
to
the
following
countries
outside
Germany:
CCAligned v1
Dürfen
Ihre
Daten
nach
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
übermittelt
werden?
Can
your
personal
data
be
transferred
outside
the
European
Economic
Area?
CCAligned v1
Dies
entspricht
51%
der
Schweizer
Exporte
nach
Märkten
außerhalb
der
EU.
This
corresponds
to
51%
of
Switzerland's
exports
to
markets
outside
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Alle
Didgeridoos
nach
außerhalb
von
Australien
werden
mit
FedEx
verschickt.
All
didgeridoos
sent
outside
Australia
are
shipped
via
FedEx.
ParaCrawl v7.1
Selbst
dann,
wenn
die
Daten
nach
außerhalb
des
Systems
kopiert
werden.
Even
if
the
data
is
copied
outside
the
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
fragen
Sie
uns
gern
auch
nach
Terminen
außerhalb
der
offiziellen
Öffnungszeiten.
You
can
also
ask
us
for
an
appointment
outside
the
regular
opening
hours,
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Du
suchst
nach
Freiheit
außerhalb
von
dir.
You
are
looking
for
freedom
outside
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Protest
außerhalb
der
Fahrschule
wurden
sie
schließlich
wieder
eingestellt.
They
protested
outside
the
company
and
were
eventually
reinstated.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Rückzug
außerhalb
des
ZNS
oder
in
es
nach
unten
brechen.
After
that
retreat
outside
the
CNS
or
in
it
break
down.
ParaCrawl v7.1