Übersetzung für "Näher zu untersuchen" in Englisch

Die Ratspräsidentschaft ist dabei, diese Frage näher zu untersuchen.
This is something which, as the country which holds the Presidency, we are now looking into.
Europarl v8

Möglicherweise werden wir die Lage in einzelnen Ländern näher zu untersuchen haben.
It may be justifiable to examine the situation in different countries more closely.
Europarl v8

Wir haben OLAF eingerichtet, um Verdachtsmomente näher zu untersuchen.
We have provided OLAF to further investigate suspected problems.
Europarl v8

Also nahm ich mir vor das näher zu untersuchen.
So, I decided to investigate.
TED2013 v1.1

Auch gelte es, die Risiken für andere Bestäuber näher zu untersuchen.
EFSA also highlighted that risk to other pollinators should be further considered.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss regt an, diesen Begriff der rechtlichen Verpflichtung näher zu untersuchen.
The Committee suggests that the meaning of a legal commitment be spelt out.
TildeMODEL v2018

Vor einigen Jahren begannen wir, einige Krater näher zu untersuchen.
But a few years ago we started to look at a number of craters.
TED2020 v1

Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, diesen Sachverhalt näher zu untersuchen.
The EESC calls on the EU Commission to investigate this matter further.
TildeMODEL v2018

Ich gehe rein, um es näher zu untersuchen.
I'm gonna go in for a closer look.
OpenSubtitles v2018

Die Faktoren, die eine nachhaltige Produktivität fördern, sind näher zu untersuchen.
More in-depth analysis needs to be done on the factors which contribute to sustainable productivity.
EUbookshop v2

Es ist deshalb erforderlich, die Herstellung einer solchen Schweissmuffe näher zu untersuchen.
There is therefore no need to investigate in greater detail the manufacture of such a welding sleeve.
EuroPat v2

Die einzelnen Arbeitsmarktsektoren jeweils für sich näher zu untersuchen, würde sich lohnen.
It would also be useful to isolate and examine the various employment poles in this connection.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck wären vier Bereiche näher zu untersuchen.
It set out four subjects which should be examined with this in mind.
EUbookshop v2

Ziel ist jetzt, die Koordination solcher neuen Leistungen näher zu untersuchen.
The aim now is to investigate the coordination of such new benefits more closely.
EUbookshop v2

Insbesondere sind die Änderungen des Planheitsbildes durch Kühl- und Heizeingriffe näher zu untersuchen.
Of the many factors influencing this magnitude, the temperature­L , the frequency f and the magnetic field strength H need to be considered in detail.
EUbookshop v2

Wir haben also zunächst die Windungen dieser Spirale näher zu untersuchen.
Let us begin by examining the loops of this spiral.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, 12 Wissenschaftsgebiete näher zu untersuchen.
The aim was to examine 12 research areas more closely.
ParaCrawl v7.1

Diese Dashboardfunktion ist nützlich, um Daten näher zu untersuchen.
This dashboard functionality is useful for examining data in greater detail.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich, dieses Argument etwas näher zu untersuchen.
It is worth looking more closely at this argument.
ParaCrawl v7.1

Forscher haben sich damit befasst, dieses Problem näher zu untersuchen.
Scientists have set out to clarify this problem.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist bemüht, alle damit im Zusammenhang stehende Aspekte näher zu untersuchen.
The Commission is committed to looking at all its aspects.
Europarl v8

Die Revision hat zugesagt, diese Angelegenheit näher zu untersuchen, wofür wir natürlich dankbar sind.
The service has promised to investigate the matter more closely, and that is something we are obviously pleased about.
Europarl v8

Um das näher zu untersuchen, benutzten wir die MRT zum Abbilden ihrer Gehirne.
So we wanted to look closer at this to use MRI to image their brains.
TED2020 v1

Es wird der Vorschlag geäußert, künftig Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung näher zu untersuchen.
It was suggested to have a closer look at minor species in future.
ELRC_2682 v1

Es besteht nach wie vor Bedarf, die kardiovaskuläre Morbidität und Mortalität näher zu untersuchen.
The need to further study cardiovascular morbidity and mortality remains.
ELRC_2682 v1

Dies stellt potenziell einen plausiblen Mechanismus dar, den es näher zu untersuchen gilt.
This is potentially a plausible mechanism which needs to be further investigated.
ELRC_2682 v1