Übersetzung für "Muss leider ausfallen" in Englisch

The Gardener (Diese Performance muss leider ausfallen.)
The Gardener (Unfortunately this performance has to be canceled.)
CCAligned v1

Bei schlechtem Wetter muss die Veranstaltung leider ausfallen.
If it rains the performance will unfortunately have to be cancelled.
CCAligned v1

Die Veranstaltung muss wegen Krankheit leider ausfallen und wird im neuen Jahr nachgeholt.
The event is unfortunately cancelled due to illness and will be re-scheduled next year.
CCAligned v1

Das Kanonenschießen muss leider ausfallen, die Eltern haben nein gesagt.
Unfortunately your parents have said no to a real cannon...
ParaCrawl v7.1

Das Vorderlader-Pistolen schießen im Garten muss leider ausfallen, die Eltern haben nein gesagt.
Unfortunately your parents have said no to a real cannon...
ParaCrawl v7.1

Das geplante Festkonzert mit Sandrine Piau, Emmanuelle Haim und Le Concert d’Astrée am 6. Juni 2019 muss leider ersatzlos ausfallen.
The planned Gala Concert with Sandrine Piau, Emmanuelle Haim and Le Concert d'Astrée on 6 June 2019 must unfortunately be cancelled without replacement
CCAligned v1

Die Antwort auf diese Frage muß leider negativ ausfallen, und das trotz des Respekts, den man der persönlichen Kompetenz einiger designierter Kommissare bezeugen kann.
Sadly enough, I believe that the answer to that question has to be no, notwithstanding the respect it is possible to feel for the competence of some Commissioners-designate as individuals.
Europarl v8