Übersetzung für "Mittlerer ring" in Englisch

Dann wechseln auf die A9 Richtung München - Mittlerer Ring.
Then change onto the A9 towards Munich - Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Autobahn jeweils bis Ausfahrt München, Mittlerer Ring fahren.
Take the Autobahn to the Munich Mittlerer-Ring exit.
ParaCrawl v7.1

Mittlerer Ring Richtung Norden folgen.
Follow the express ring in the northern direction.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie die Autobahn bitte an der Ausfahrt "Mittlerer Ring" in Richtung Schwabing.
Exit the Autobahn at the "Mittleren Ring" in the direction of Schwabing.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie die Autobahn und folgen Sie den Ausschilderungen Richtung Mittlerer Ring / Innenstadt.
Exit the Autobahn and follow the signs to the Mittlerer Ring driving towards the city center/Innenstadt.
ParaCrawl v7.1

An der Abfahrt München-Schwabing fahren Sie in Richtung Mittlerer Ring West / Olympiazentrum weiter.
At the slip road München-Schwabing drive in the direction of Mittlerer Ring West / Olympic centre.
ParaCrawl v7.1

Ab dem Stiglmaierplatz nimmt sie den aus südlicher Richtung kommenden mehrspurigen Straßenverkehr der dort endenden Seidlstraße auf und führt von dort an meist beidseitig zweispurig durch den Stadtbezirk Neuhausen-Nymphenburg, kreuzt dort den Leonrodplatz und führt auf Höhe des Olympiaparks unter der Landshuter Allee (Mittlerer Ring) hindurch in den Stadtbezirk Moosach.
From Stiglmaierplatz, the street picks up the multi-lane traffic coming from the south to Seidlstraße, where it mostly has two lanes through Neuhausen-Nymphenburg, to which it then crosses Leonrodplatz and leads to the height of the Olympic Park under the Landshuter Allee (Mittlerer Ring) through to the district of Moosach.
WikiMatrix v1

Die Linie 139 kommt von der Chiemgaustraße („Mittlerer Ring“) auf die Balanstraße Richtung Süden und verlässt sie wieder an der Hochäckerstraße.
The line 139 comes from the Chiemgaustraße ("Mittlerer Ring") onto the Balanstraße in the southern direction and leaves it again on the Hochäckerstraße.
WikiMatrix v1

Die ausgesprochen großen, milchtypischen Töchter präsentieren sich mit viel Ausstrahlung, offener Rippe und gut mittlerer Körpertiefe im Ring.
The really tall and dairy daughters showed lots of charisma, an open rib and good body depth in the ring.
ParaCrawl v7.1

Die Plakette ist nur für das Stadtzentrum notwendig (innerhalb der Straße „Mittlerer Ring”).
The sticker is only required if you travel through the city centre (within the ring road ‘Mittlerer Ring’).
ParaCrawl v7.1

Der Garmischer Straße B2R (Mittlerer Ring) folgen, am Luise-Kieselbach-Platz links Richtung Salzburg halten, weiter auf dem Mittleren Ring bleiben.
Travel along Garmischer Straße (B2R Mittlerer Ring ring road). At Luise-Kieselbach-Platz keep left towards Salzburg and continue along the Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Für alle Richtungen: Bleiben Sie auf der Autobahn, bis Sie zur Abfahrt Mittlerer Ring (2R) kommen.
For all directions: Stay on the motorway until you reach the Mittlerer Ring (2R) exit.
CCAligned v1

Angrenzend an den Central Tower in München sicherte die FREO ein ehemaliges Eisenbahnstück und schloss sich mit Versicherungsimmobilien-Investor Talanx Immobilien zusammen, um zwei zusammenhängende Hotelgebäude im Münchner Mittlerer Ring neben der Donnersberger Brücke zu entwickeln.
Adjacent to Central Tower in Munich, FREO secured a former railway plot and teamed up with insurance real estate investor Talanx Immobilien to develop two connected hotel buildings within Munich’s Mittlerer Ring, next to Donnersberger Brücke.
CCAligned v1

Die Baumaßnahme im Bereich Mittlerer Ring Süd-West und Luise-Kiesselbach-Platz umfasst den Neubau eines sechs- bis acht-spurigen Straßentunnels mit einer Länge von 2.400 m, sowie einem rund 400 m langen Tunnel in Troglage.
The civil engineering works at Mittlerer Ring Southwest and Luise-Kiesselbach-Platz include the construction of a six to eight-lane road tunnel with an overall length of 2,400 m and a further 400 m long open-cut section.
ParaCrawl v7.1

Die Plakette ist nur für das Stadtzentrum notwendig (innerhalb der Straße "Mittlerer Ring").
The sticker is only required if you travel through the city centre (within the ring road 'Mittlerer Ring').
ParaCrawl v7.1

Der Tucherpark liegt verkehrsgünstig am Mittleren Ring.
Each ring has short-term parking in the center of the ring.
WikiMatrix v1

Für den mittleren Ring 4 ist dieser Kontakt als Kontaktlinie 19 eingezeichnet.
For the middle ring 4, this contact is indicated as the contact line 19.
EuroPat v2

Der Bahnhof Nordfriedhof liegt zudem unter dem Mittleren Ring.
The Nordfriedhof station is also located below the Mittlerer Ring.
WikiMatrix v1

Der mittlere Ring ist mit den Kpfen von 12 Propheten geschmckt.
The middle whorl is decorated with the busts of 12 prophets.
ParaCrawl v7.1

Dann den Mittleren Ring (Petuelring) Richtung Autobahn Stuttgart fahren.
Drive onto the Mittleren Ring (Petuelring) towards the Stuttgart Autobahn.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter gerade aus auf den Mittleren Ring.
Continue straight and follow the Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Produktbeschreibung: Stetig weiß Stiftkörper, farbige mittleren Ring, shinning verchromter Spitze.
Product description: Solid wite pinne lichem, kleure middelste ring, shinning chromed tip.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Ring ist mit den Köpfen von 12 Propheten geschmückt.
The middle whorl is decorated with the busts of 12 prophets.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere mit dem Ring aus Messing bringt einen metallisch hohen Klang hervor.
The medium shaker with a brass ring produces a high metallic timbre.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen unser Hotel bequem von allen Autobahnen über den Mittleren Ring.
The hotel can be easily accessed from all motorways via the Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Der Mittlere Ring selbst gehört dabei nicht zur Zone.
The Mittlerer Ring itself does not belong to the zone.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Mittleren Ring in München den Wegweisern A96 Lindau folgen.
At Mittlere Ring in Munich, follow the signs for the A96 Lindau.
ParaCrawl v7.1

Die Autobahn geht direkt in den Mittleren Ring über.
The motorway merges directly into Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Farbige transparenten mittleren Ring und Spitze.
Colored transparent middle ring and tip.
ParaCrawl v7.1

Das Creo Living liegt am Mittleren Ring.
Creo Living lies on the Mittlerer Ring road.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie dann nach rechts auf den Mittleren Ring Richtung Salzburg/Passau.
Then drive right along the Mittlerer Ring towards Salzburg/Passau.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen am Autobahnende automatisch auf den Mittleren Ring.
They come at the motorway end automatically on the middle ring.
ParaCrawl v7.1