Übersetzung für "Mit stand zum" in Englisch

Mit den zum Stand der Technik zählenden Dimerisierungskatalysatoren (tert.
With the dimerization catalysts of the prior art (tert.
EuroPat v2

Mit Stand zum 2. September waren lediglich 49 unbegleitete Kinder umgesiedelt worden.
As of September 2, only 49 unaccompanied children had been relocated.
ParaCrawl v7.1

Mit Stand zum 1. Januar 2018 weist der Verein folgende Mitglieder auf:
As of 1. january 2018 securPharm e. V. has the following members:
CCAligned v1

Der Schätzung der behinderten Bevölkerung haben wir die Gesamtbevölkerung mit dem Stand zum 1.1.1992 zugrunde gelegt.
For estimating the disabled population we used the total population on 1.1.1992.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann durchaus mit den zum Stand der Technik beschriebenen Einrichtungen durchgeführt werden.
The method according to the invention may be carried out by conventional rolling mills, for example, as described above.
EuroPat v2

Auf den folgenden Seiten werden die Informationen zusammengefasst, die – mit Stand zum 31. Dezember 2015 – zu jedem der in Artikel 140 Absatz 8 der Haushaltsordnung vorgeschriebenen zwölf Punkte verfügbar sind.
The following fiches summarise information available as of 31 December 2015 on each of the 12 items in question, as required by Article 140(8) of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

In der Berichtsperiode, in die der Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung von IFRS 9 fällt, hat das Unternehmen für jede Klasse von finanziellen Vermögenswerten und finanziellen Verbindlichkeiten mit Stand zum Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung Folgendes anzugeben:
If the disclosures provided in accordance with paragraphs 35F–35N are insufficient to meet the objectives in paragraph 35B, an entity shall disclose additional information that is necessary to meet those objectives.
DGT v2019

Die nachstehenden Seiten enthalten eine Zusammenfassung der Informationen, die - mit Stand zum 31. Dezember 2013 - zu jedem der 12 Punkte verfügbar sind, die nach Artikel 140 Absatz 8 der Haushaltsordnung in Bezug auf die Finanzierungsinstrumente vorgeschrieben sind.
The following fiches provide a summary of available information on each of the 12 items as required by Art.140(8) of the Financial Regulation for financial instruments with the reference date of 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Die nachstehenden Seiten enthalten eine Zusammenfassung der Informationen, die – mit Stand zum 31. Dezember 2014 – zu jedem der 12 Punkte verfügbar sind, wie nach Artikel 140 Absatz 8 der Haushaltsordnung vorgeschrieben.
The following fiches summarise information available as of 31 December 2014 on each of the 12 items in question, as required by Article 140(8) of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fördert den Austausch bewährter Verfahren zwischen den zuständigen nationalen oder regionalen Behörden oder Einrichtungen, beispielsweise durch alljährliche Sitzungen der Regulierungsbehörden, öffentliche Datenbanken mit Informationen zum Stand der Umsetzung von Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten und Ländervergleichen.
The Commission shall facilitate the exchange of best practice between the competent national or regional authorities or bodies, e.g. through annual meetings of the regulatory bodies, public databases with information on the implementation of measures by Member States, and country comparison.
DGT v2019

Im Anhang finden Sie einen Vermerk mit Informationen zum Stand der Arbeiten in Bezug auf die Änderung der GO sowie zur Zahl der bislang abgehaltenen Sitzungen (Anhang II), ferner die verschiedenen Beiträge des Berichterstatters, der Mitglieder der Gruppen II und III (Anhang III, Dokument in vier Spalten) und des Sekretariats (Anhang IV).
Appended to this memo are details of how the work on revising the RP has proceeded and the number of meetings held to date (Appendix II), as well as the various contributions from the rapporteur, members of Groups II and III (Appendix III, 4-columned document) and the secretariat (Appendix IV).
TildeMODEL v2018

Bei der Verklebung von Metallen mit den zum Stand der Technik gehörenden Schmelzklebern ist zur Erzielung optimaler Werte eine Vorwärmung erforderlich, um eine gute Benetzung des Metalles durch den Klebstoff zu bewirken.
In order to adhere metals with melt adhesives of the present state of the art, preheating is necessary in order to effect a good wetting of the metal by the adhesive for the achievement of optimal adhesive values.
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele zeigen Herstellung und Rezeptur erfindungsgemäßer Zubereitungen sowie die Eigenschaften mit den erfindungsgemäßen Zubereitungen behandelter Gewirke, zum Teil im Vergleich mit zum Stand der Technik erwähnten Zubereitungen.
The following examples show the production and formulation of suitable preparations as well as the properties of knitted fabrics treated with the inventive preparations, partly in comparison with known preparations.
EuroPat v2

Die Beschichtung kann selbstverständlich auch mit anderen zum Stand der Technik gehörenden Methoden erfolgen, beispielsweise durch thermisches Aufdampfen.
Of course, coating can also be carried out with other methods that are part of prior art, for example by thermal vaporization.
EuroPat v2

Neue Prüfer müssen eingestellt undweitergebildet werden, ebenso wie Wissensdatenbanken mit Informationen zum Stand der Technik auf diesen neuen Gebieten anzulegen sind.
As patents proliferate into new areas, and the number of patent applications increases, patentoffices are faced with the problem of keeping their capacity and skills up to date. If there is a
EUbookshop v2

Aufgrund seiner Wasserverdünnbarkeit ist das erfindungsgemäße Kunstharz besonders als Bindemittel für kathodisch abscheidbare Elektrotauchlacke geeignet und dies insbesondere in Kombination mit anderen zum Stand der Technik gehörenden kathodischen Elektrotauchlackbindemitteln, die mit dem erfindungsgmeäßen Kunstharz verträglich sind.
Because it can be diluted with water, the novel synthetic resin is particularly useful as a binder for cathodic electrocoating finishes, particularly in combination with other prior art cathodic electrocoating binders which are compatible with the synthetic resin according to the invention.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser speziellen Polysiloxane, deren Salze in Wasser selbstemulgierende Eigenschaften aufweisen oder löslich sein können, werden ohne die Gegenwart von Emulgatoren und ohne Nachbehandlung mit Metallsalzen zum Stand der Technik wenigstens gleichwertige Ergebnisse erreicht, da diese sich in nicht vorhersehbarer Weise in das Leder ohne weiteres einarbeiten lassen.
By means of these specific polysiloxanes, the salts of which can be self-emulsifying or soluble in water, it is possible to obtain results at least equivalent to those of the prior art without the presence of emulsifiers and without an aftertreatment with metal salts, since these polysiloxanes are easily incorporable into the leather in an unforeseeable manner.
EuroPat v2

Ziel und Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Verfahren zur Gewinnung von hochreinem flüssigen Methan anzugeben, bei dem zum einen auf eine Amin-Wäsche verzichtet werden kann und zum anderen eine, im Vergleich mit den zum Stand der Technik zählenden Verfahren kleinere Adsorptionsanlage benötigt wird.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of one aspect of this invention is to provide a process to recover liquid methane, in which, on the one hand, an amine washing stage can be avoided, and, on the other hand, an adsorption unit can be used which is smaller in comparison with prior art processes.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Formmassen weisen den unerwarteten Vorteil auf, daß mit - relativ zum Stand der Technik - niedermolekularen, niedriger viskosen und dadurch besser einarbeitbaren Polymeren als die Schlagzähigkeit verbessernden Zusätzen gearbeitet werden kann und daß in der weiteren Ausgestaltung der Erfindung sogar auf eine Modifizierung (Funktionalisierung) verzichtet werden kann.
The molding compounds according to the invention exhibit the unexpected advantage that, relative to the prior art, it is possible to work lower-molecular weight, low-viscosity polymers as the additives improving the impact strength, which are consequently better able to be worked in, and that in a further development of the invention it is even possible to do without a modification (functionalizing) of the polyalkenamer.
EuroPat v2

Ein in Versuchen durchgeführter Vergleich der mit der erfindungsgemässen Einrichtung erzielten Dämpfungswirkung gegenüber derjenigen mit der zum Stand der Technik beschriebenen Einrichtung hat gezeigt, dass mit der erfindungsmässen Einrichtung mindestens ein gleich gutes, meist jedoch ein besseres Ergebnis erzielbar ist.
A comparison of the damping effect achieved with the device according to the invention with that with the device as described as prior art, carried out in experiments, has shown that with the device according to the invention at least an equally good result but mostly a better result is achievable.
EuroPat v2

Aufgrund einer Wasserverdünnbarkeit ist das erfindungsgemäße Kunstharz besonders als Bindemittel für kathodisch abschiedbare Elektrotauchlacke geeignet und dies insbesondere in Kombination mit anderen zum Stand der Technik gehörenden kathodischen Elektrotauchlackbindemitteln, die mit dem erfindungsgemeäßen Kunstharz verträglich sind.
Because it can be diluted with water, the novel synthetic resin is particularly useful as a binder for cathodic electrocoating finishes, particularly in combination with other prior art cathodic electrocoating binders which are compatible with the synthetic resin according to the invention.
EuroPat v2