Übersetzung für "Mit großer kraft" in Englisch

Sie hat das ganz offensichtlich mit großer Kraft, Engagement und Fachwissen bewerkstelligt.
It is apparent that she has put in a great deal of effort, commitment and skill.
Europarl v8

Es wurde also gar nicht gespritzt, geschleudert oder mit großer Kraft ausgestoßen.
It wasn't spurted or thrown or ejected under great force.
TED2013 v1.1

Diesen Schutz kann man nur mit großer Kraft überwinden.
It takes someone of great strength to overcome that.
OpenSubtitles v2018

Also wurde der Neuralbogen mit großer Kraft zusammengedrückt?
So a strong force compressed the sides of the neural arch?
OpenSubtitles v2018

Mit großer Kraft kommt große Verantwortung einher.
With great power comes great responsibility.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater war einer von uns, jemand mit großer Kraft.
Your father was one of us, someone with great power.
OpenSubtitles v2018

Er stößt es mit großer Kraft von sich.
He heaves it away with great force.
OpenSubtitles v2018

In ihr wirkt sein geschaffenes Leben mit großer Kraft.
In it his created live is acting with great power.
ParaCrawl v7.1

Er kratzte schnell und mit großer Kraft.
Thus, he scratched with strong rapid force.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Kraft predigten die Jünger einen gekreuzigten und auferstandenen Erlöser.
With mighty power the disciples preached a crucified and risen Saviour.
ParaCrawl v7.1

Wir bewegten und augenblicklich und mit großer Kraft weg von dem Licht.
We instantly and with great force, moved away from the light.
ParaCrawl v7.1

Der Menschensohn kommt in einer Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
The Son of Man will come in a cloud with power and great glory.
ParaCrawl v7.1

Diese irreversiblen Gurtstraffer dienen dazu, den Sicherheitsgurt mit großer Kraft zu verkürzen.
These irreversible belt tighteners are used for shortening the seat belt with great force.
EuroPat v2

Die Keilform ermöglicht das Zusammendrücken der Platten mit großer Kraft.
The wedge-shape makes the pushing together of the boards with great force.
EuroPat v2

Dann konzentrierte ich mich, worauf Sri Aurobindo mit großer Kraft sagte:
Then I concentrated, and Sri Aurobindo said with great force:
ParaCrawl v7.1

Die Bibel berührt unser Herz mit großer Kraft.
The bible touches our heart with great power.
ParaCrawl v7.1

Das Feuer setzte seinen Weg nach unten mit großer Kraft fort.
The fire continued to descend down the mountain with tremendous power.
ParaCrawl v7.1

Wir griffen mit großer Kraft an.
We attacked with a great force.
ParaCrawl v7.1

Die Wellen schlugen mit großer Kraft gegen die Betonquader.
The waves were beating with power against the concrete blocks.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein schöner Hund mit großer Kraft, Glauben und Hingabe.
This is a beautiful dog with great vigor, faith and devotion.
ParaCrawl v7.1

Die Kraft des Kites kann Sie unerwartet und mit großer Kraft davonziehen.
The power of the kite can pull you downwind unexpectedly and with great force.
ParaCrawl v7.1

Bavaria 36 vereint einen geräumigen Innenraum mit großer Kraft und Vielseitigkeit.
Bavaria 36 combines a roomy interior with great strength and versatility.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde mit großer Kraft zum Licht hin gezogen.
I was pulled towards the light with great force.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Kraft kommt große Verantwortung.
With great power comes great responsibility.
ParaCrawl v7.1

Einschläge von kosmischen Erleuchtungsblitzen erfüllen das Wesen mit großer geistiger Kraft.
The impact of cosmic glimpses fills the being up with great spiritual power.
ParaCrawl v7.1

Wir bewegten uns augenblicklich und mit großer Kraft weg von dem Licht.
We instantly and with great force, moved away from the light.
ParaCrawl v7.1