Übersetzung für "Mit größtem interesse" in Englisch
Die
heutige
Aussprache
und
die
morgige
Abstimmung
werden
mit
größtem
Interesse
verfolgt.
There
is
a
tremendous
amount
of
interest
in
this
debate
and
this
vote
today.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
Diskussionen
mit
größtem
Interesse
verfolgen.
The
Commission
will
also
follow
these
discussions
with
the
greatest
interest.
Europarl v8
Ich
habe
Herrn
Lauks
Bericht
und
Herrn
Maatens
Bericht
mit
größtem
Interesse
zugehört.
Allow
me
to
say
that
I
listened
with
the
greatest
interest
to
Mr Lauk’s
report
and
to
Mr Maaten’s
report.
Europarl v8
Wir
werden
jede
Ihrer
Bewegungen
mit
größtem
Interesse
verfolgen.
We
will
be,
uh,
following
your
every
move
with
the
greatest
interest.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
verfolgt
diese
Entwicklungen
mit
größtem
Interesse.
We
support
that
and
I
am
very
glad
Mr
Bombard
agrees
to
amend
his
second
indent
in
that
way
and
that
my
friends
in
the
PPE
Group
agree
also.
EUbookshop v2
Wir
haben
die
Entwicklung
der
Situation
mit
größtem
Interesse
verfolgt.
We
have
been
following
developments
with
the
utmost
attention.
EUbookshop v2
Ich
las
mit
größtem
Interesse
einige
Ihrer
Ausführungen,
die
mich
sehr
ansprechen.
I
read
with
great
interest
your
remarks
and
thank
you
very
much.
ParaCrawl v7.1
Die
geringste
Veränderung
wird
mit
größtem
Interesse
geprüft.
Then
the
most
minute
change
is
examined
with
the
greatest
attention.
ParaCrawl v7.1
Solche
Initiativen
habe
ich
schon
immer
mit
größtem
Interesse
verfolgt.
I
always
follow
such
initiatives
with
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
neunzigminütige
Vortrag
wurde
von
allen
Anwesenden
mit
größtem
Interesse
verfolgt.
This
filter
paper
has
been
designed
to
soak
up
excess
fat
during
the
baking
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Ergebnisse
seines
ersten
Besuchs
in
der
Region
mit
größtem
Interesse
zur
Kenntnis
genommen.
It
has
noted
with
the
keenest
interest
the
outcome
of
his
first
visit
to
the
region.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erwartet
mit
größtem
Interesse
die
für
das
nächste
Jahr
angesetzte
Evaluierung
des
Prozesses.
The
Committee
awaits
with
utmost
interest
the
evaluation
of
the
process
which
will
take
place
next
year.
TildeMODEL v2018
Lenin
lauschte
mit
größtem
Interesse.
Lenin
listened
to
me
with
great
interest.
ParaCrawl v7.1
In
England,
Amerika,
liest
man
ihr
Englisch
über
uns
mit
größtem
Interesse.
In
England,
in
America
and
elsewhere
one
reads
their
English
texts
about
us
with
the
greatest
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten,
Sozialpartner
und
alle
Institutionen
der
Europäischen
Union
sollten
mit
Nachdruck
und
größtem
Interesse
dieses
Ziel
verfolgen.
The
matter
in
question
deserves
the
greatest
urgency
and
the
closest
attention
of
Member
States,
social
partners
and
institutions
of
the
European
Union.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
werden
die
Wirtschaftsfachleute
mit
größtem
Interesse
verfolgen,
ob
die
Einführung
einheitlicher
kurzfristiger
Zinssätze
in
den
Ländern
der
Euro-Zone
am
3.
Dezember
nicht
schon
in
den
kommenden
Monaten
den
ersten
destabilisierenden
Schock
auslösen
wird.
In
this
respect,
it
will
be
very
interesting
for
economists
to
see
if,
in
the
coming
months,
the
first
of
these
destabilising
shocks
will
result
from
the
alignment
of
short-term
interest
rates
which
took
place
on
3
December
among
the
various
countries
in
the
zone.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
alle
haben
gute
Gründe,
um
die
Entwicklung
in
Hongkong
-
die
der
Berichterstatter
eingehend
untersucht
hat,
wozu
ich
ihn
beglückwünsche
-
mit
größtem
Interesse
zu
verfolgen,
um
ihrer
selbst
willen,
wegen
der
Bewohner
Hongkongs
und
wegen
der
Bedeutung,
die
sie
für
ein
so
wichtiges
Land
wie
China
haben
kann.
Madam
President,
we
all
have
good
reasons
for
following
developments
in
Hong
Kong
-
which
are
examined
in
great
detail
by
the
rapporteur,
whom
I
congratulate
-
for
itself,
for
its
inhabitants,
and
for
what
it
can
mean
for
a
country
as
important
as
China.
Europarl v8
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
unmittelbar
involviert
sein
sollte,
werde
ich
die
Verabschiedung
dieses
speziellen
europäischen
Rechtsaktes
doch
mit
größtem
Interesse
verfolgen.
Even
though
I
shall
be
watching
it
from
afar,
I
will
be
extremely
interested
in
the
adoption
of
this
particular
piece
of
European
legislation.
Europarl v8
Da
ich
zudem
in
meiner
Fraktion
im
spanischen
Nationalparlament
jahrelang
für
Geschäftsordnungsfragen
zuständig
war,
habe
ich
diese
Angelegenheit
mit
größtem
Interesse
verfolgt,
und
ich
teile
die
Sorge
um
die
Frage,
wie
wir
als
Kammer
größere
Bürgernähe
und
eine
lebendigere
Gestaltung
der
Debatte
erreichen,
gleichzeitig
aber
auch
ein
funktionsfähiges,
hinreichend
geordnetes
Instrument
sein
können.
What
is
more,
given
that
I
was
responsible
for
regulatory
issues
within
my
group
in
the
Spanish
national
parliament
for
many
years,
I
have
followed
this
matter
with
the
utmost
interest
and
I
share
the
concern
over
what
to
do
in
order
to
bring
a
Chamber
closer
to
the
citizens
and
enliven
the
debate
whilst
at
the
same
time
making
it
a
sufficiently
well-ordered
working
instrument.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
muss
ich
erwähnen,
dass
wir
mit
größtem
Interesse
auch
die
Diskussion
verfolgen,
die
hier
im
Europarat
in
Straßburg
zu
den
in
Belarus
verschwundenen
Menschen
stattfindet.
In
this
regard,
I
must
point
out
that
we
are
also
following
the
debate
taking
place
in
the
Council
of
Europe,
here
in
Strasbourg,
on
the
people
who
have
disappeared
in
Belarus,
with
the
greatest
of
interest.
Europarl v8
Weiter
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
wir
den
Entschließungsantrag
zur
Umsetzung
einer
Informations-
und
Kommunikationsstrategie
zum
Euro
und
zur
Wirtschafts-
und
Währungsunion
mit
größtem
Interesse
zur
Kenntnis
genommen
haben.
Let
me
also
tell
you
that
we
have
read
with
the
utmost
interest
the
motion
for
a
resolution
on
the
implementation
of
an
information
and
communication
strategy
on
the
euro
and
EMU.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Bericht
meiner
Kollegin
Glenys
Kinnock
gehört
zu
jenen,
die
wir
in
der
sozialistischen
Fraktion
mit
größtem
Interesse
und
Wohlwollen
verfolgt
haben.
Mr
President,
the
report
by
Mrs
Kinnock
is
one
of
those
which
the
Socialist
Group
has
followed
with
the
greatest
interest
and
affection.
Europarl v8
Wir
warten
daher
darauf,
dass
diese
mit
einem
Vorschlag
an
uns
herantreten,
den
wir
dann
mit
größtem
Interesse
und
in
dem
konstruktiven
Geist
prüfen
werden,
den
wir,
denke
ich,
in
jüngster
Zeit
erkennen
lassen
haben
und
der
von
verschiedenen
Abgeordneten,
zum
Beispiel
von
Frau
Mathieu
und
Herrn
Gemelli,
dem
Vorsitzenden
des
Petitionsausschusses,
in
ihren
Redebeiträgen
gewürdigt
wurde.
We
are,
therefore,
waiting
for
them
to
come
to
us
with
a
proposal,
which
we
will
then
examine
with
the
utmost
interest,
in
the
constructive
spirit
which
I
believe
we
have
shown
in
recent
times
and
which
has
been
acknowledged
by
various
honourable
Members,
such
as
Mrs
Mathieu
and
Mr
Gemelli,
Chairman
of
the
Committee
on
Petitions,
in
their
speeches.
Europarl v8
Um
Amerikas
Stärke
beurteilen
zu
können,
verfolgt
China
die
Diskussionen
in
den
Vereinigten
Staaten
über
die
Vorteile
einer
unipolaren
oder
multipolaren
Welt
mit
größtem
Interesse.
In
assessing
America’s
strength,
China
follows
US
debates
on
the
merits
of
a
uni-polar
or
a
multi-polar
world
with
keen
interest.
News-Commentary v14
Die
Arbeitsgruppe
der
BKIW
hat
mit
größtem
Interesse
die
Unterstützung
der
Mitteilung
der
Kommission
"Die
Zukunft
des
Textil-
und
Bekleidungssektors
in
der
erweiterten
Europäischen
Union"
durch
das
Europäische
Parlament
zur
Kenntnis
genommen.
The
CCIC
study
group
was
very
interested
to
hear
that
the
European
Parliament
endorses
the
Commission's
communication
on
the
future
of
the
textiles
and
clothing
sector
in
the
enlarged
European
Union.
TildeMODEL v2018