Übersetzung für "Mit einem datum versehen" in Englisch

Für die Durchführung von Zeitmessungen werden bestimmte Meldungen mit einem Datum versehen.
For performing time measurements, predetermined reports are provided with a date.
EuroPat v2

Prozessdaten werden mit einem Zeitstempel (Datum, Uhrzeit) versehen.
Process data are provided with a time stamp (date and time)
ParaCrawl v7.1

Der Lebenslauf wird unterschrieben und mit einem Datum versehen.
The CV should have your signature and date.
ParaCrawl v7.1

Die Notizen kann man nummerieren oder am Kopf mit einem Datum versehen.
Notes can be numbered or supplied with a date at the top of the page.
ParaCrawl v7.1

Pachtvereinbarungen natürlicher Personen können rückwirkend mit einem beglaubigten Datum versehen werden, und der gesamte Pachtzeitraum eines beglaubigten Vertrags wird angerechnet.
Lease agreements by natural persons can be provided with a certified date retroactively and the entire lease period of the certified contracts will be counted.
TildeMODEL v2018

Wir wissen nicht, wer das Foto schoss, aber es ist mit einem Datum versehen, also nehme ich an, es war nicht dein erster Hausbesuch.
We don't know who took this photo, but it is dated, so I'm assuming this wasn't your first visit home.
OpenSubtitles v2018

Der Hof überprüfte Projektbögen, um festzustellen, ob die Projektziele undangestrebten Ergebnissekonkret, messbar, erreichbar, sachgerecht und mit einem Datum versehen waren (SMART-Ziele), und die Indikatoren zur Überwachung der Projektleistung den RACER-Kriterien (zutreffend, akzeptiert, glaubwürdig, einfach und stabil) entsprachen.
The Court tested project fiches to check whether project objectives and expectedresults were SMART (Specific, Measurable, Achievable, Relevant,and Time-bound)andtheindicatorsfor monitor-ingthe project’s performance were RACER(Relevant, Accepted, Credible, Easy, and Robust).
EUbookshop v2

Die Projektziele entsprachen in allen Aspekten, außer messbar und mit einem Datum versehen, den SMART-Kriterien.
This project’s objectives meet the SMART criteria in all except the measurable and timedependent aspects.
EUbookshop v2

Das Authentifizierungsmerkmal (K1 bis Kn) ist beispielsweise die Seriennummer einer Hardwareschaltung, und kann beispielsweise zusätzlich mit einem Datum versehen sein.
The authentication feature (K 1 to Kn) is for example the serial number of a hardware circuit and may for example be additionally provided with a date.
EuroPat v2

Die Klageschrift, die vom Kläger und/oder dessen ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertretet zu unter­zeichnen und mit einem Datum zu versehen ist, hat folgende Angaben zu enthalten: ?) die Namen und Anschriften der Parteien;
The statement- of daim, signed and dated by the daiment and/or his duly authorized representative, shall indude the following particulars:
EUbookshop v2

Mit einem Datum versehen (Sind die Ziele mit einem Zeitrahmen versehen, innerhalb dessen sie erreicht werden müssen?)
Timedependent (Do they state the time frame within which the objectives must be reached?)
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck können die übertragenen Datennachrichten mit einem Datum versehen sein, welches sich nach einem vorgegebenen Algorithmus ändert.
For this purpose, the transmitted data reports can be provided with a date that changes according to a specified algorithm.
EuroPat v2

Einige Eintragungen in diesem Journal sind mit einem Datum versehen, außerdem werden die Jahreszeiten erwähnt, die eine zeitliche Orientierung bieten.
Several entries in this journal are furnished with a date; otherwise there is mention of the season to provide temporal orientation.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun all jene vielgeliebten Zeichnungen mit einem Datum versehen, Notizbücher, Hefter, Nachschul- und Wochenendaktivitäten und anderes mehr organisieren wollen, wenn Sie einmal ein System geschaffen haben, kommt Ordnung in die Dinge.
From putting a date on those treasured drawings to organising notebooks, binders, after-school and weekend activities, and more ? once you create a system, things fall into place.
ParaCrawl v7.1

Unser e-Ticket ist nicht mit einem Datum versehen: Haben Sie einmal das Ticket auf unserer Website gekauft, haben Sie die Freiheit sowohl das Datum, als auch die Uhrzeit Ihrer Schifffahrt auf der Seine selbst zu wählen.
Tickets available through Come to Paris are not limited to a specific date, allowing you to choose the date and time of your cruise on the Seine.
ParaCrawl v7.1

Kann die interne Poststelle - aus welchen Gründen auch immer - die Entscheidung an dem aufgestempelten Datum nicht zur Post geben, so gibt sie die Entscheidung an die Formalprüfungsstelle zurück, und sie wird mit einem neuen Datum versehen, das wiederum drei Tage vor der Abgabe zur Post liegt.
If, for whatever reason, the EPO postal service is unable to despatch the decision on the date stamped, it returns the decision to the formalities section where it is given a new date, which again pre-dates the date of actual despatch by three days.
ParaCrawl v7.1

Wir präsentieren Ihnen hier eine Kollektion von original BACKSTAMPS die Ihnen dabei helfen können, alle ihre gesammelten kornischen Stücken mit einem Datum zu versehen.
Here we present a collection of original Backstamps that may help you date any existing items in your Cornishware collection.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche mit einem Datum versehenen Informationen werden ausschließlich für dieses Datum publiziert.
All information which is furnished with a date is published only for this date.
ParaCrawl v7.1

Es werden konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele festgelegt.
Specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives shall be set.
DGT v2019

Für alle vom Haushaltsplan abgedeckten Tätigkeitsbereiche werden besondere, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele festgelegt.
Specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives shall be set for all sectors of activity covered by the budget.
DGT v2019

Für alle vom Haushaltsplan abgedeckten Tätigkeitsbereiche werden konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele festgelegt.
Specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives shall be set for all sectors of activity covered by the budget.
TildeMODEL v2018

Die Informationen sollten bei ihrem Eingang im Speichersystem mit einem Datums- und Zeitstempel versehen werden, unabhängig davon, ob sie von der zuständigen Behörde vor (Ex-ante-Kontrolle) oder nach (Ex-post-Kontrolle) ihrem Eingang im Speichersystem geprüft werden.
The information should be date and time stamped as it enters into the storage mechanism, irrespective of whether the information is checked by the competent authority before (ex ante control) or will be checked after (ex post control) it enters in the storage mechanism.
DGT v2019

Der Kommission obliegt es weiterhin, sicherzustellen, dass der Ausführungsrahmen von Finanzierungsinstrumenten dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht, und sie unterstützt die Verwirklichung festgelegter und mit einem Datum versehener politischer Ziele, was anhand von Leistungen und Ergebnissen gemessen werden kann.
The Commission shall remain responsible for ensuring that the implementation framework for financial instruments complies with the principle of sound financial management and supports the attainment of defined and timed policy objectives, measurable in terms of outputs and results.
DGT v2019

In T 48/96 urteilte die Kammer, dass Kopien von Seiten eines mit einem Datum versehenen Katalogs kein ausreichender Beweis für öffentliche Zugänglichkeit sind.
In T 48/96 the board decided not to accept copies of pages from a catalogue bearing a date as sufficient proof of availability to the public.
ParaCrawl v7.1

Alle Bilder werden mit einer Datums- und zeitmarkierung versehen, enthalten Angaben zum Einsatzort und werden mit zugehörigen Daten wie der Temperatur für jedes einzelne Pixel innerhalb des Wärmebilds und den Kamera-Einstellungen am jeweiligen Einsatzort gespeichert.
All images are date and time stamped, contain location information, and are stored with associated data such as temperatures for every pixel in the thermal scene and imager settings for that location.
ParaCrawl v7.1