Übersetzung für "Mit diesem verfahren" in Englisch

Frau Theato, sind Sie mit diesem Verfahren einverstanden?
Mrs Theato, do you agree with this procedure?
Europarl v8

Europa versucht, sich mit diesem Verfahren nach außen zu öffnen.
An attempt is being made to open Europe up to the outside by means of this procedure.
Europarl v8

Mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen.
With this technology all of a sudden you can see it.
TED2020 v1

Mit diesem Verfahren wird versucht, die visko-elastischen Eigenschaften von Gewebe abzubilden.
Elastography, the measurement of tissue stiffness, seeks to address these challenges.
Wikipedia v1.0

Beide Beteiligten erklären sich mit diesem Verfahren einverstanden.
Both the rapporteur and Mr Duttine agreed to this procedure.
TildeMODEL v2018

Schließlich stehe das behauptete Verhalten des FMEA in keinem Zusammenhang mit diesem Verfahren.
Lastly, the public guarantee will distort competition as regards the other captive banks in the markets.
DGT v2019

Das Parlament hat sich mit diesem Verfahren einverstanden erklärt.
The Parliament had agreed to this procedure.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe erklärt sich mit diesem Verfahren einverstanden.
The section agreed to this procedure.
TildeMODEL v2018

Positives Ergebnis: Der Hemmstoff kann mit diesem Verfahren nicht nachgewiesen werden.
Positive result: Inhibiting substance cannot be identified by this procedure.
DGT v2019

Im Zusammenhang mit diesem Verfahren hat Griechenland diese Angaben nicht in Zweifel gezogen.
In the context of the present procedure, Greece has not contested these figures.
DGT v2019

Theoretisch müsste mit diesem Verfahren Karussellbetrug ausgeschlossen sein.
In theory, this procedure should eliminate opportunities for 'carousel' fraud.
TildeMODEL v2018

Wir machen ein Ende mit diesem verdammten Verfahren.
We're going to put an end to this fucking trial.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie mit diesem Verfahren vertraut?
Were you unfamiliar with that procedure? No.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Verfahren sind umfangreiche Arbeiten verbunden.
A great deal of effort goes into this procedure.
EUbookshop v2

Wir haben mit diesem Verfahren recht gute Ergebnisse erzielt !
We have obtained pretty good results with this method!
EUbookshop v2

Mit diesem Verfahren sind Diamant-Abrichtrollen nur in begrenzter Genauigkeit herstellbar.
By this method diamond trueing rollers can be manufactured with limited accuracy only.
EuroPat v2

Der Restzunder konnte mit diesem Verfahren praktisch ganz entfernt werden.
Using this process it was possible to remove the residual scale almost completely.
EUbookshop v2

Mit diesem Verfahren lassen sich in vorteilhafterWeise stabile und pharmakologisch wirksame Carbacyclin-Derivate herstellen.
Advantage can be taken of this process to produce stable and pharmacologically active carbacycline derivatives.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren können sowohl positive als auch negative Kontraste erzeugt werden.
Not only positive but also negative contrasts can be produced with this procedure.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren kann Pankreas-a-Amylase sehr spezifisch nachgewiesen werden.
Pancreatic a-amylase can be determined very specifically with this process.
EuroPat v2

Allerdings können mit diesem Verfahren mit Reaktivfarbstoffen nur dunkle Farbtöne zufriedenstellend hergestellt werden.
However, it is only possible to produce dark shades satisfactorily for dyeing with reactive dyes by means of this process.
EuroPat v2

In vergleichenden Versuchen werden mit diesem Verfahren folgende Abstufungen beobachtet:
In comparative experiments, the following gradations are observed using this process:
EuroPat v2

Die Molekulargewichtsverteilung der mit diesem Verfahren erhaltenen Produkte ist üblicherweise sehr gross.
The molecular weight distribution of the products produced by these processes is usually quite large.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren lassen sich höhere Steigerungen der Koerzitivfeldstärke bei niedrigerem Kobaltgehalt erzielen.
The coercive force can be increased to a greater extent with a lower cobalt content by this process.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren können quantitative Aussagen über Qualitätsmerkmale der Prüfkörper erhalten werden.
By this method one can obtain quantitative data on quality characteristics of the test pieces.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren können ein- oder mehrschichtige Begüsse bei hoher Geschwindigkeit erstellt werden.
Using this process, coating may be carried out at high speed in one or more layers.
EuroPat v2