Übersetzung für "Mit der ich" in Englisch
Mit
der
Post
erhielt
ich
heute
morgen
einige
interessante
Zahlen
zum
weltweiten
Energiebedarf.
I
received
in
my
mail
this
morning
some
interesting
figures
showing
world
energy
demand.
Europarl v8
Aber
mit
der
Anwort
war
ich
nicht
zufrieden.
Nevertheless,
I
am
not
completely
happy
with
the
answer
I
was
given.
Europarl v8
Im
Einvernehmen
mit
der
Gruppe
habe
ich
Ihnen
drei
Minuten
eingeräumt.
With
the
agreement
of
your
group,
I
gave
you
three
minutes.
Europarl v8
Ich
bin
mit
der
Antwort,
die
ich
erhalten
habe,
zufrieden.
I
think
the
actions
I
have
proposed
would
be
effective.
Europarl v8
Im
Einvernehmen
mit
der
Berichterstatterin
erlaube
ich
mir,
Ihnen
dies
zu
unterbreiten.
It
is
with
the
agreement
of
the
rapporteur
that
I
would
like
to
submit
this
to
you.
Europarl v8
Es
ist
eine
tolle
Altersgruppe,
mit
der
ich
zusammenarbeite.
And
it's
a
really
lucky
demographic
to
work
with.
TED2020 v1
Sie
ist
diejenige,
mit
der
ich
meine
Tage
verbringen
will.
She's
the
one
who
I
want
to
spend
my
days
with.
Tatoeba v2021-03-10
Aufmerksamkeit
ist
eine
Währung,
mit
der
ich
mich
auskenne.
Attention
is
a
currency
that
I
am
familiar
with.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
war
diese
Frau,
mit
der
ich
dich
gesehen
habe?
Who
was
that
woman
I
saw
you
with?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
war
diese
Frau,
mit
der
ich
Sie
gesehen
habe?
Who
was
that
woman
I
saw
you
with?
Tatoeba v2021-03-10
Mit
ihm
verhielt
es
sich
eigentlich
eher
wie
mit
der
"Ich-liebe-dich"-Plakattafel.
Rather,
it
was
like
the
"I
love
you"
billboard.
News-Commentary v14
Mit
der
OECD
bin
ich
allerdings
noch
nicht
ganz
fertig.
But
I
have
not
quite
finished
with
the
OECD.
News-Commentary v14
Das
ist
die
eine
Voraussage,
mit
der
ich
immer
richtig
liege.
This
is
one
prediction
I
will
always
get
right.
TED2020 v1
Mit
der
Zeit
werd
ich
so
komponieren,
wie
ich
es
fühle.
In
time,
I'll
write
the
way
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Werbung
mache
ich
Millionen!
Just
like
I
said,
I
got
a
million
dollars'
worth
of
publicity.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hatte
die
ldee
mit
der
Puppe
und
ich
musste
es
verschieben.
But
he
had
an
idea
about
a
bloodstained
doll,
and
I
had
to
put
it
off.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
hätte
ich
mir
gerne
einen
ausgeschossen.
I'd
sure
like
to
shoot
it
out
with
her.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch
die
Dicke,
mit
der
ich
im
Locarno
tanzte?
Remember
that
big
bird
I'd
dance
with
at
the
Locarno?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
würde
ich
gerne
mal
mausen.
I'd
like
to
cut
that.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
habe
ich
nichts
zu
tun.
She's
nothing
to
do
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
redest
mit
der
Frau,
die
ich
liebe.
You're
talking
to
the
woman
I
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jede
Kraft
reproduzieren,
mit
der
ich
in
Kontakt
komme.
I
can
reproduce
any
power
that
I
come
into
contact
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
die
Einzige,
mit
der
ich
noch
spreche.
She's
the
only
one
I'm
gonna
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Krise
werde
ich
noch
fertig.
I
can
meet
this
crisis.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Prämie
fahre
ich
nach
Kalabrien
zurück.
I'm
going
back
to
Calabria
with
the
dough.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
würde
ich
gern
mal
im
Fahrstuhl
stecken
bleiben!
Boy,
would
I
like
to
get
her
on
a
slow
elevator
to
China!
OpenSubtitles v2018